Jay Kalyl - Consentida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay Kalyl - Consentida




Hola nena como estas
Привет, детка, как ты.
Gracias por contestar,
Спасибо, что ответили,
Me has hecho mucha falta
Ты мне так надоел.
Y quisiera estaren donde estas,
И я хотел бы быть там, где ты,
Para abrazarte y mirarte a los ojos
Чтобы обнять тебя и посмотреть тебе в глаза.
Y transportarme aquellos dias donde
И перенести меня в те дни, когда
Aquella primer vez
В тот первый раз
Tu sin importar quien era yo
Ты не важно, кем я был.
Corrias directo hacia enamorada
Ты бежишь прямо к влюбленной.
Y cuando hablabas de mi viajabas en tu inocencia pues siempre pensaste
И когда ты говорил обо мне, ты путешествовал в своей невинности, потому что ты всегда думал,
Que yo te cargaria en mis brazos por siempre.
Что я буду нести тебя в своих объятиях вечно.
Pero no fue asi
Но это было не так.
Me tuve que ir
Я должен был уйти.
Escuche que abrias la puerta a ver si yo estaba alli y no me encontraste
Я слышал, что ты открыл дверь, чтобы узнать, был ли я там, и ты не нашел меня.
Se que lo olvidaste
Я знаю, что ты забыл.
Pero papi antes de marcharse te hizo sonreir
Но папа перед отъездом заставил тебя улыбнуться.
Te pido perdon pues se
Я прошу прощения.
Que mi relacion murio
Что мои отношения умерли.
Pero no fue tu culpa
Но это была не твоя вина.
Fue culpa de otros dos que no
Это была вина двух других, которые не
Supieron amarte
Они знали, как любить тебя.
Tu siendo inocente
Ты невиновен.
Pequeña princesa consentida de papa
Маленькая испорченная принцесса папы
Uho ooooo
Ухо Оооо
Todos los dias ando mirando
Каждый день я смотрю.
Aquella foto que en mi bolsillo conserve
Та фотография, которую я храню в кармане.
Uhoohooo o
Ухухуху о
Era una niña con dos trenzas
Это была девочка с двумя косами.
Y al escucharte noto que eres toda una mujer
И, слушая тебя, я замечаю, что ты настоящая женщина.
Me llene de valor porque pense que no iba a contestar
Я был полон мужества, потому что думал, что не отвечу.
Todo este tiempo lo espere para poderte hablar solo queria decirte que he tenido que disimilar porque no queria llorar frente a tus ojos tiernos quiero que sepas que me arrepiento que hayas crecido sin mi ayuda
Все это время я ждал этого, чтобы поговорить с тобой я просто хотел сказать тебе, что мне пришлось скрывать, потому что я не хотел плакать перед твоими нежными глазами я хочу, чтобы ты знал, что я сожалею, что ты вырос без моей помощи
Se que anhelaste una figura paternal
Я знаю, что ты жаждал отцовской фигуры.
Que acompañara a mama
Чтобы сопровождать маму
Que aquella fiesta de quince años fuera quien tomara tu mano
Пусть эта пятнадцатилетняя вечеринка будет тем, кто возьмет тебя за руку.
Y en aquel dia te llevara hacia al altar cuando te fuiste a casar
И в тот день я привел тебя к алтарю, когда ты вышла замуж.
Pero no fue asi
Но это было не так.
Me tuve que ir
Я должен был уйти.
Escuche que habrias la puerta a ver si yo estaba alli y no me encontraste se que lo olvidaste pero papi antes de marcharse te hizo sonreir
Я слышал, что ты открыла дверь, чтобы узнать, был ли я там, и ты не нашел меня, я знаю, что ты забыл, но папа перед отъездом заставил тебя улыбнуться.
Te pido perdon pues se
Я прошу прощения.
Que mi relacion murio
Что мои отношения умерли.
Pero no fue tu culpa
Но это была не твоя вина.
Fue culpa de otros dos que no
Это была вина двух других, которые не
Supieron amarte
Они знали, как любить тебя.
Tu siendo inocente
Ты невиновен.
Pequeña princesa consentida de papa
Маленькая испорченная принцесса папы
Esperame no cuelgues el telefono me falta algo que decirte
Подожди меня, не вешай трубку, мне не хватает кое-чего сказать тебе.
Yo se que ya tienes que irte
Я знаю, что тебе уже пора.
Y a sido suficiente tiempo escuchandome y hablandote de cosas que una vez senti pero no dije
И было достаточно времени, чтобы слушать меня и говорить с тобой о вещах, которые я когда-то чувствовал, но не говорил.
Es increible este dia para mi pues pude ver que mi ilusion al fin cobro la vida y se que Dios a sido el contacto entre tu y yo para decirte lo que siento
Это невероятно в этот день для меня, потому что я мог видеть, что моя иллюзия, наконец, оживает, и я знаю, что Бог был контактом между вами и мной, чтобы сказать вам, что я чувствую
Y no te miento vivo orgulloso de ti, mi vida a sido bendecida desde el dia de tu nacimiento
И я не лгу тебе, я горжусь тобой, моя жизнь была благословлена со дня твоего рождения.
Te pido perdon pues se
Я прошу прощения.
Que mi relacion murio
Что мои отношения умерли.
Pero no fue tu culpa
Но это была не твоя вина.
Fue culpa de otros dos que no
Это была вина двух других, которые не
Supieron amarte
Они знали, как любить тебя.
Tu siendo inocente pequeña princesa consentida de papa
Ты невинная маленькая принцесса, испорченная папой.
Uhoooo hoo
Uhoooo hoo
Todos los dias ando mirando
Каждый день я смотрю.
Aquella foto que en mi bolsillo conserve
Та фотография, которую я храню в кармане.
Uhoohooo o
Ухухуху о
Era una niña con dos trenzas y ahora al mirarte noto que eres toda una mujer
Я была маленькой девочкой с двумя косами, и теперь, глядя на тебя, я замечаю, что ты настоящая женщина.
Y al mirarte lo note
И, глядя на тебя, я замечаю это.
Y al encontrarte noto que eres toda una mujer .
И, найдя тебя, я замечаю, что ты настоящая женщина .
Fin
Цель





Writer(s): Jay Kalyl


Attention! Feel free to leave feedback.