Lyrics and translation Jay Kalyl - Somos la Sal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
la
sal
de
este
mundo
Мы-соль
этого
мира.
Y
no
hay
nadie
que
nos
pare
И
никто
не
остановит
нас.
Con
palabras
transformaremos
tu
rumbo
Словами
мы
изменим
ваш
курс
Aunque
muchos
nos
tomen
como
anormales
Хотя
многие
считают
нас
ненормальными.
Somos
la
sal
de
este
mundo
Мы-соль
этого
мира.
Y
más
vale
que
te
prepares
И
тебе
лучше
подготовиться.
Porque
tenemos
un
gran
peso
en
nuestras
manos
Потому
что
у
нас
большой
вес
в
наших
руках.
Y
no
permitire
que
de
Cristo
me
separén
И
я
не
позволю
Христу
разлучить
меня.
Con
la
luz
de
El
andamos
Со
светом
Эла
мы
ходим
Y
a
mí
nada
del
mundo
me
oculta
И
меня
ничто
от
мира
не
скрывает
от
меня.
Con
la
luz
de
El
andamos
Со
светом
Эла
мы
ходим
Y
a
mí
nada
del
mundo
me
oculta
И
меня
ничто
от
мира
не
скрывает
от
меня.
Vamos
a
empezar
por
el
principio
de
la
historia
Давайте
начнем
с
начала
истории
Estamos
claros
que
de
Cristo
es
toda
la
gloria
Нам
ясно,
что
от
Христа
вся
слава
Grábate
eso
en
tu
memoria
y
olvídate
de
las
momias
Запишите
это
в
свою
память
и
забудьте
о
мумиях
Si
ya
lo
viejo
es
viejo
porque
Cristo
lo
hizo
escoria
Если
уже
старое
старое,
потому
что
Христос
сделал
это
шлаком,
Pues
no
lo
saques
del
cementerio
donde
se
encuentra
Ну,
не
забирайте
его
с
кладбища,
где
он
находится
Pa
alimentarte
el
ego
mejor
hablame
del
que
liberta
Па
кормить
тебя
эго
лучше
расскажи
мне
о
том,
что
я
освобождаю
Jesús
Cristo
el
nazareno
ese
es
el
primero
que
debe
estar
en
tu
mente
Иисус
Христос
Назарянин
это
первое,
что
должно
быть
в
вашем
уме
Antes
que
el
veneno
se
alborote
y
se
disparse
por
todas
tus
venas
Прежде
чем
яд
разразится
и
разнесется
по
всем
твоим
венам.
Haciendote
creer
que
eres
el
más
que
pega,
el
más
que
temas
suena
Заставляя
тебя
думать,
что
ты
больше
всего
бьешь,
тем
больше
ты
боишься,
El
que
tiene
la
crema
Тот,
у
кого
есть
крем
Claro
en
un
barco
con
motor,
nadie
rema
Конечно,
на
моторной
лодке
никто
не
гребет.
Pero
no
saca
fuerza
pa
demostrar
que
tiene
resistencia
Но
он
не
тянет
силы,
чтобы
доказать,
что
у
него
есть
сопротивление.
Esto
es
fácil
de
entender,
no
hay
mucha
ciencia
Это
легко
понять,
не
так
много
науки
Practica
ser
la
sal,
evita
lo
que
hace
tropezar
Практикуйте
быть
солью,
избегайте
того,
что
спотыкается
Deja
de
imitar
a
ese
mundo,
imita
al
original
Перестань
подражать
этому
миру,
подражай
оригиналу.
Con
la
luz
de
El
andamos
Со
светом
Эла
мы
ходим
Y
a
mí
nada
del
mundo
me
oculta
И
меня
ничто
от
мира
не
скрывает
от
меня.
Con
la
luz
de
El
andamos
Со
светом
Эла
мы
ходим
Y
a
mí
nada
del
mundo
me
oculta
И
меня
ничто
от
мира
не
скрывает
от
меня.
Tumbale
al
fronte,
soporte
ponte
Тумбале
Аль
фронте,
стенд
Понте
Casas
sin
zapatas
se
le
pierde
el
norte
Дома
без
башмаков
теряют
север
Tiene
mucho
corte
pero
poco
porte
У
него
много
разреза,
но
мало
ношения
De
un
mensaje
que
te
transforme
Из
сообщения,
которое
преобразует
вас
Vacía
está
la
fila
de
la
rima
que
transporta
la
vida
Пустая
строка
рифмы,
которая
несет
жизнь
Conocer
los
secretos
del
que
mira
de
arriba
Знать
секреты
того,
кто
смотрит
сверху
No
es
justo,
que
aunque
yo
tenga
un
disgusto
Это
несправедливо,
даже
если
у
меня
есть
отвращение.
Lo
transmita
en
un
mensaje
al
oculto
Передайте
его
в
скрытом
сообщении
Obed
pone
el
antídoto,
yo
les
traje
este
químico
Послушно
поставьте
противоядие,
я
принес
вам
это
химическое
вещество.
Tal
vez
este
tema
mi
hermano
no
te
suene
muy
biblico
Может
быть,
эта
тема,
мой
брат,
звучит
не
очень
библейски
для
вас
Pero
dame
un
break,
para
enseñarte
que
estamos
en
ley
Но
дай
мне
перерыв,
чтобы
показать
тебе,
что
мы
в
законе.
Estamos
más
afincaos
en
la
palabra
que
un
rey
Мы
более
склонны
к
слову,
чем
король
La
puerta
te
invito
está
abierta
Дверь,
я
приглашаю
тебя,
открыта.
Únete
con
nosotros
pa
que
el
gozo
usted
sienta
Присоединяйтесь
к
нам
па,
что
радость
вы
чувствуете
Si
estás
pensando
hoy
te
hacemos
que
te
arrepientas
Если
ты
думаешь
сегодня,
мы
заставляем
тебя
сожалеть
об
этом.
Yo
sé
que
te
gusta,
hermano
no
mienta
Я
знаю,
что
тебе
это
нравится,
брат,
не
лги.
La
palabra
respalda
lo
que
digo
Слово
поддерживает
то,
что
я
говорю,
Por
la
unción
de
Cristo
vivo
Помазанием
живого
Христа
Me
arropa
por
eso
te
impacta
Он
одевает
меня,
поэтому
он
влияет
на
тебя.
Todo
lo
que
digo,
todo
lo
que
cantó,
Все,
что
я
говорю,
все,
что
он
пел,,
Todo
lo
que
hablo
y
lo
que
suelto
y
disparo
Все,
о
чем
я
говорю,
и
то,
что
я
отпускаю
и
снимаю,
Por
esta
boca
y
hago
que
me
escuchen
los
sordos
Этим
ртом,
и
я
заставляю
глухих
слушать
меня.
Somos
la
sal
de
este
mundo
Мы-соль
этого
мира.
Y
no
hay
nadie
que
nos
pare
И
никто
не
остановит
нас.
Con
palabras
transformaremos
tu
rumbo
Словами
мы
изменим
ваш
курс
Aunque
muchos
nos
tomen
como
anormales
Хотя
многие
считают
нас
ненормальными.
Somos
la
sal
de
este
mundo
Мы-соль
этого
мира.
Y
más
vale
que
te
prepares
И
тебе
лучше
подготовиться.
Porque
tenemos
un
gran
peso
en
nuestras
manos
Потому
что
у
нас
большой
вес
в
наших
руках.
Y
no
permitire
que
de
Cristo
me
separén
И
я
не
позволю
Христу
разлучить
меня.
Con
la
luz
de
El
andamos
Со
светом
Эла
мы
ходим
Y
a
mí
nada
del
mundo
me
oculta
И
меня
ничто
от
мира
не
скрывает
от
меня.
Con
la
luz
de
El
andamos
Со
светом
Эла
мы
ходим
Y
a
mí
nada
del
mundo
me
oculta
И
меня
ничто
от
мира
не
скрывает
от
меня.
Tumbale
al
fronte,
soporte
ponte
Тумбале
Аль
фронте,
стенд
Понте
Soporte
ponte,
soporte
ponte
Поддержка
Понте,
поддержка
Понте
Tiene
mucho
corte
pero
poco
porte
У
него
много
разреза,
но
мало
ношения
Casas
sin
zapatas
se
le
pierde
el
norte,
Дома
без
башмаков
теряют
север,
Se
le
pierde
norte,
se
le
pierde
el
norte
Вы
теряете
север,
вы
теряете
север
Casas
sin
zapatas
se
le
pierde
el
norte
Дома
без
башмаков
теряют
север
Obed
pone
el
antídoto,
el
antídoto
Послушно
кладет
противоядие,
противоядие.
Dame
un
break,
este
químico,
químico,
químico
Дай
мне
перерыв,
этот
химик,
химик,
химик.
Que
te
gusta
Что
тебе
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos A. Rios
Album
Panorama
date of release
15-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.