Lyrics and translation Jay Kalyl - Vivire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegas
otra
vez
Ты
снова
приедешь.
Y
te
dije
que
no
quería
saber
de
ti,
И
я
сказал
тебе,
что
не
хочу
слышать
от
тебя.,
Te
puedes
volver
Ты
можешь
вернуться.
Por
que
no
me
importará
que
tú
estás
aquí.
Потому
что
мне
все
равно,
что
ты
здесь.
Yo
te
ignorare
hasta
que
pueda.
Я
буду
игнорировать
тебя,
пока
не
смогу.
Logre
sacarte
de
mi
mente,
Мне
удастся
выбросить
тебя
из
головы.,
Hoy
notaras
que
soy
mas
fuerte,
lo
se.
Сегодня
ты
заметишь,
что
я
сильнее,
я
знаю.
Llegas
siempre
cuando
me
encuentro
sólo,
Ты
всегда
приходишь,
когда
я
оказываюсь
один.,
Tratas
a
tu
antojo
Вы
лечите
по
своему
усмотрению
De
hacer
conmigo
lo
que
quieras,
Делать
со
мной
все,
что
ты
хочешь.,
Hoy
tengo
la
capacidad
Сегодня
у
меня
есть
возможность
De
hablarte
con
autoridad,
Говорить
с
тобой
авторитетно.,
Tu
a
mi
no
me
vas
a
atrapar
de
nuevo
en
tu
juego.
Ты
не
поймаешь
меня
снова
в
своей
игре.
Tengo
mucho
por
vivir
y
no
te
escucharé,
У
меня
есть
много,
чтобы
жить,
и
я
не
буду
слушать
тебя.,
Me
empujaste
hacía
el
borde
para
verme
caer,
Ты
толкнул
меня
к
краю,
чтобы
увидеть,
как
я
падаю.,
Pero
aquí
ha
llegado
alguien
justo
a
tiempo,
Но
вот
кто-то
пришел
как
раз
вовремя.,
Y
te
aclaré
que
hoy
no
moriré.
И
я
объяснил
тебе,
что
сегодня
я
не
умру.
Hoy
yo
viviré
(oh
oh
oh
oh
ouoh)
Сегодня
я
буду
жить
(О,
О,
О,
О,
о)
Yo
viviré
(oh
oh
oh
oh
ouoh)
Я
буду
жить
(О,
О,
О,
о,)
Ha
llegado
alguien
justo
a
tiempo
Кто-то
прибыл
как
раз
вовремя.
Y
te
aclaré
que
hoy
no
moriré,
И
я
объяснил
тебе,
что
сегодня
я
не
умру.,
Hoy
yo
viviré.
Сегодня
я
буду
жить.
Porqué
apareces
cuando
nadie
te
espera,
que
esperas
Почему
ты
появляешься,
когда
тебя
никто
не
ждет,
что
ты
ждешь.
Para
marcharte
de
mi
vista,
Чтобы
уйти
с
глаз
моих.,
Que
pena
que
insista
Жаль,
что
я
настаиваю.
Pero
no
tengo
tiempo
para
ti
ni
pa'
tus
mentiras,
Но
у
меня
нет
времени
ни
на
тебя,
ни
на
твою
ложь.
,
No
quiero
que
hables
más
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
говорил.
Soy
yo
quien
controla
aquí,
Это
я
контролирую
здесь.,
Es
fácil
decirme
que
termine
con
esto
Легко
сказать
мне,
чтобы
я
закончил
с
этим
Que
al
corazón
vaya
directo
que
no
valgo
mas
y
molesto,
Пусть
сердце
идет
прямо,
что
я
больше
не
стою
и
раздражен.,
Que
lo
mas
correcto
es
quitarme
la
vida.
Что
самое
правильное-это
лишить
меня
жизни.
Explicame
cual
es
tu
empeño?
Объясни
мне,
что
ты
задумал?
Es
que
nisiquiera
soy
el
dueño,
Это
то,
что
я
даже
не
владелец.,
Esa
no
es
salida,
Это
не
выход.,
Hoy
mas
que
nunca
quiero
que
sepas.
(oh)
Сегодня
больше,
чем
когда-либо,
я
хочу,
чтобы
вы
знали.
(ох)
Tengo
mucho
por
vivir
y
no
te
escucharé,
У
меня
есть
много,
чтобы
жить,
и
я
не
буду
слушать
тебя.,
Me
empujaste
hacía
el
borde
para
verme
caer,
(querías
verme
caer)
Ты
толкнул
меня
к
краю,
чтобы
увидеть,
как
я
падаю,
(ты
хотел
увидеть,
как
я
падаю,)
Pero
aquí
ha
llegado
alguien
justo
a
Но
вот
кто-то
подошел
к
Tiempo
(aquí
llego
uno
que
me
salvo)
Время
(здесь
я
получаю
тот,
который
спасает
меня)
Y
te
aclaré
que
hoy
no
moriré.
(uoh
oh
oh)
И
я
объяснил
тебе,
что
сегодня
я
не
умру.
(о-о-о)
Le
pido
perdón
a
mi
padre
celestial
Я
прошу
прощения
у
Моего
Небесного
Отца.
Fue
quién
me
envió
a
esta
tierra
a
respirar,
Это
он
послал
меня
на
эту
землю
дышать.,
Yo
no
soy
quién
para
irme
sin
contar
con
él,
Я
не
тот,
кто
уйдет,
не
рассчитывая
на
него.,
Mejor
dicho
esperaré
por
él.
Вернее,
подожду
его.
Decidí
vivir
y
corrí
a
sus
brazos
Я
решил
жить
и
бросился
в
его
объятия.
Y
me
hizo
entender
que
es
solo
un
repaso,
И
это
заставило
меня
понять,
что
это
просто
переподготовка.,
Para
mas
crecer
y
poder
ver
Чтобы
больше
расти
и
видеть
Que
mi
tristeza
cambiaría
si
el
centro
es
él.
Что
моя
печаль
изменится,
если
центр-это
он.
Tengo
mucho
por
vivir
y
no
te
escucharé,
У
меня
есть
много,
чтобы
жить,
и
я
не
буду
слушать
тебя.,
Me
empujaste
hacía
el
borde
para
verme
caer,
Ты
толкнул
меня
к
краю,
чтобы
увидеть,
как
я
падаю.,
Pero
aquí
ha
llegado
alguien
justo
a
tiempo
Но
вот
кто-то
пришел
как
раз
вовремя.
Y
te
aclaré
que
hoy
no
moriré.
И
я
объяснил
тебе,
что
сегодня
я
не
умру.
Hoy
yo
viviré
(oh
oh
oh
oh
ouoh)
Сегодня
я
буду
жить
(О,
О,
О,
О,
о)
Yo
viviré
(oh
oh
oh
oh
ouoh)
Я
буду
жить
(О,
О,
О,
о,)
Ha
llegado
alguien
justo
a
tiempo
Кто-то
прибыл
как
раз
вовремя.
Y
te
aclaré
que
hoy
no
moriré.
И
я
объяснил
тебе,
что
сегодня
я
не
умру.
Hoy
yo
viviré.
Сегодня
я
буду
жить.
Yo
ya
no
quiero
verte
y
menos
hablarte,
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя
и
меньше
говорить
с
тобой.,
Yo
quiero
quedarme
con
aquel
Я
хочу
остаться
с
этим.
Que
me
dio
una
cita
con
la
vida
sin
yo
merecerlo,
Который
дал
мне
свидание
с
жизнью
без
меня,
заслужив
это.,
Permitió
que
pueda
disfrutar
de
los
Это
позволило
вам
наслаждаться
Detalles
perfectos
que
solo
él
dibujó
Идеальные
детали,
которые
нарисовал
только
он
Y
yo
escuchandote
para
perdermelos.
(oh)
И
я
слушаю
тебя,
чтобы
потерять
их.
(ох)
Me
quedo
aquí,
nunca
más
te
escucharé,
lo
se.
Я
останусь
здесь,
я
больше
никогда
не
буду
слушать
тебя,
я
знаю.
Siempre
llegas
cuando
me
encuentro
solo.
Ты
всегда
приходишь,
когда
я
оказываюсь
один.
Tratas
a
tu
antojo
Вы
лечите
по
своему
усмотрению
De
hacer
conmigo
lo
que
quieras,
Делать
со
мной
все,
что
ты
хочешь.,
Hoy
tengo
la
capacidad
Сегодня
у
меня
есть
возможность
De
hablarte
con
autoridad,
Говорить
с
тобой
авторитетно.,
Tu
a
mi
no
me
vas
a
atrapar
de
nuevo
en
tu
juego.
Ты
не
поймаешь
меня
снова
в
своей
игре.
Esto
es
Panorama
Это
панорама.
Yowcend
la
i
griega
Yowcend
греческий
i
(Ouh
na
na
na
na
nau
na)
(Ouh
na
na
na
na
nau
na)
(Nau
nau
na
na)
(НАУ
НАУ
на
на)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos A. Rios
Album
Panorama
date of release
15-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.