Jay Kalyl - Vivire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay Kalyl - Vivire




Llegas otra vez
Ты снова приедешь.
Y te dije que no quería saber de ti,
И я сказал тебе, что не хочу слышать от тебя.,
Te puedes volver
Ты можешь вернуться.
Por que no me importará que estás aquí.
Потому что мне все равно, что ты здесь.
Yo te ignorare hasta que pueda.
Я буду игнорировать тебя, пока не смогу.
Logre sacarte de mi mente,
Мне удастся выбросить тебя из головы.,
Hoy notaras que soy mas fuerte, lo se.
Сегодня ты заметишь, что я сильнее, я знаю.
Llegas siempre cuando me encuentro sólo,
Ты всегда приходишь, когда я оказываюсь один.,
Tratas a tu antojo
Вы лечите по своему усмотрению
De hacer conmigo lo que quieras,
Делать со мной все, что ты хочешь.,
Hoy tengo la capacidad
Сегодня у меня есть возможность
De hablarte con autoridad,
Говорить с тобой авторитетно.,
Tu a mi no me vas a atrapar de nuevo en tu juego.
Ты не поймаешь меня снова в своей игре.
Tengo mucho por vivir y no te escucharé,
У меня есть много, чтобы жить, и я не буду слушать тебя.,
Me empujaste hacía el borde para verme caer,
Ты толкнул меня к краю, чтобы увидеть, как я падаю.,
Pero aquí ha llegado alguien justo a tiempo,
Но вот кто-то пришел как раз вовремя.,
Y te aclaré que hoy no moriré.
И я объяснил тебе, что сегодня я не умру.
Hoy yo viviré (oh oh oh oh ouoh)
Сегодня я буду жить (О, О, О, О, о)
Yo viviré (oh oh oh oh ouoh)
Я буду жить (О, О, О, о,)
Ha llegado alguien justo a tiempo
Кто-то прибыл как раз вовремя.
Y te aclaré que hoy no moriré,
И я объяснил тебе, что сегодня я не умру.,
Hoy yo viviré.
Сегодня я буду жить.
Porqué apareces cuando nadie te espera, que esperas
Почему ты появляешься, когда тебя никто не ждет, что ты ждешь.
Para marcharte de mi vista,
Чтобы уйти с глаз моих.,
Que pena que insista
Жаль, что я настаиваю.
Pero no tengo tiempo para ti ni pa' tus mentiras,
Но у меня нет времени ни на тебя, ни на твою ложь. ,
No quiero que hables más
Я не хочу, чтобы ты больше говорил.
Soy yo quien controla aquí,
Это я контролирую здесь.,
Es fácil decirme que termine con esto
Легко сказать мне, чтобы я закончил с этим
Que al corazón vaya directo que no valgo mas y molesto,
Пусть сердце идет прямо, что я больше не стою и раздражен.,
Que lo mas correcto es quitarme la vida.
Что самое правильное-это лишить меня жизни.
Explicame cual es tu empeño?
Объясни мне, что ты задумал?
Es que nisiquiera soy el dueño,
Это то, что я даже не владелец.,
Esa no es salida,
Это не выход.,
Hoy mas que nunca quiero que sepas. (oh)
Сегодня больше, чем когда-либо, я хочу, чтобы вы знали. (ох)
Tengo mucho por vivir y no te escucharé,
У меня есть много, чтобы жить, и я не буду слушать тебя.,
Me empujaste hacía el borde para verme caer, (querías verme caer)
Ты толкнул меня к краю, чтобы увидеть, как я падаю, (ты хотел увидеть, как я падаю,)
Pero aquí ha llegado alguien justo a
Но вот кто-то подошел к
Tiempo (aquí llego uno que me salvo)
Время (здесь я получаю тот, который спасает меня)
Y te aclaré que hoy no moriré. (uoh oh oh)
И я объяснил тебе, что сегодня я не умру. (о-о-о)
Le pido perdón a mi padre celestial
Я прошу прощения у Моего Небесного Отца.
Fue quién me envió a esta tierra a respirar,
Это он послал меня на эту землю дышать.,
Yo no soy quién para irme sin contar con él,
Я не тот, кто уйдет, не рассчитывая на него.,
Mejor dicho esperaré por él.
Вернее, подожду его.
Decidí vivir y corrí a sus brazos
Я решил жить и бросился в его объятия.
Y me hizo entender que es solo un repaso,
И это заставило меня понять, что это просто переподготовка.,
Para mas crecer y poder ver
Чтобы больше расти и видеть
Que mi tristeza cambiaría si el centro es él.
Что моя печаль изменится, если центр-это он.
Tengo mucho por vivir y no te escucharé,
У меня есть много, чтобы жить, и я не буду слушать тебя.,
Me empujaste hacía el borde para verme caer,
Ты толкнул меня к краю, чтобы увидеть, как я падаю.,
Pero aquí ha llegado alguien justo a tiempo
Но вот кто-то пришел как раз вовремя.
Y te aclaré que hoy no moriré.
И я объяснил тебе, что сегодня я не умру.
Hoy yo viviré (oh oh oh oh ouoh)
Сегодня я буду жить (О, О, О, О, о)
Yo viviré (oh oh oh oh ouoh)
Я буду жить (О, О, О, о,)
Ha llegado alguien justo a tiempo
Кто-то прибыл как раз вовремя.
Y te aclaré que hoy no moriré.
И я объяснил тебе, что сегодня я не умру.
Hoy yo viviré.
Сегодня я буду жить.
Yo ya no quiero verte y menos hablarte,
Я больше не хочу видеть тебя и меньше говорить с тобой.,
Yo quiero quedarme con aquel
Я хочу остаться с этим.
Que me dio una cita con la vida sin yo merecerlo,
Который дал мне свидание с жизнью без меня, заслужив это.,
Permitió que pueda disfrutar de los
Это позволило вам наслаждаться
Detalles perfectos que solo él dibujó
Идеальные детали, которые нарисовал только он
Y yo escuchandote para perdermelos. (oh)
И я слушаю тебя, чтобы потерять их. (ох)
Me quedo aquí, nunca más te escucharé, lo se.
Я останусь здесь, я больше никогда не буду слушать тебя, я знаю.
Siempre llegas cuando me encuentro solo.
Ты всегда приходишь, когда я оказываюсь один.
Tratas a tu antojo
Вы лечите по своему усмотрению
De hacer conmigo lo que quieras,
Делать со мной все, что ты хочешь.,
Hoy tengo la capacidad
Сегодня у меня есть возможность
De hablarte con autoridad,
Говорить с тобой авторитетно.,
Tu a mi no me vas a atrapar de nuevo en tu juego.
Ты не поймаешь меня снова в своей игре.
Jay Kalyl
Джей Калил
Esto es Panorama
Это панорама.
Yowcend la i griega
Yowcend греческий i
(Ouh na na na na nau na)
(Ouh na na na na nau na)
(Nau nau na na)
(НАУ НАУ на на)





Writer(s): Carlos A. Rios


Attention! Feel free to leave feedback.