Lyrics and translation Jay Makeinit - Until They Take Me
Until They Take Me
Пока меня не заберут
I
was
raised
by
my
pops
so
I
don't
really
have
patience
Меня
воспитывал
отец,
так
что
терпение
– это
не
про
меня,
I
done
slid
through
every
light
cause
I
don't
really
like
waiting
Проскакивал
на
каждом
светофоре,
потому
что
не
люблю
ждать.
I
was
loading
up
them
bags
getting
them
snacks
at
every
station
Набивал
сумки
вкусняшками
на
каждой
станции,
Imma
go
until
I'm
gone
and
I
won't
stop
until
they
take
me
Я
буду
идти
до
конца,
пока
не
выдохнусь,
и
не
остановлюсь,
пока
меня
не
заберут.
Or
until
I
get
outta
line
Или
пока
не
перейду
черту.
Shout
out
Ant
Hoop
Ritch
Tone
and
Doug
Передаю
привет
Ант
Хупу,
Рич
Тоуну
и
Дугу,
Y'all
the
ones
I
love
the
most
cause
I
was
never
doing
fine
Вы
те,
кого
я
люблю
больше
всего,
потому
что
мне
всегда
было
нелегко.
I
was
almost
giving
up
but
y'all
done
slid
through
all
the
time
Я
был
близок
к
тому,
чтобы
сдаться,
но
вы,
ребята,
всегда
были
рядом.
Made
sure
I
was
writing
stuff
and
not
just
petty
little
rhymes
Следили
за
тем,
чтобы
я
писал
стоящие
вещи,
а
не
просто
рифмовал
всё
подряд.
Cause
I
was
hurting
for
so
long
but
I
would
never
give
it
time
Потому
что
я
так
долго
страдал,
но
никогда
не
давал
себе
времени,
To
let
it
sit
leave
it
alone
Чтобы
просто
посидеть
и
оставить
всё
как
есть.
Ain't
never
gave
my
thoughts
a
chance
to
find
a
home
Никогда
не
давал
своим
мыслям
шанса
обрести
дом,
They
was
sitting
in
a
world
way
different
than
my
own
Они
жили
в
мире,
совершенно
отличном
от
моего.
Yes
I
tried
to
find
a
bridge
but
every
single
one
was
gone
Да,
я
пытался
найти
мост,
но
все
они
были
разрушены.
I
ain't
tryna
build
em
up
because
my
plan
is
to
explode
Я
не
пытаюсь
их
восстановить,
потому
что
мой
план
- взорвать
всё
к
чертям.
I
don't
wanna
take
em
with
me
they
been
speaking
on
the
low
Не
хочу
брать
их
с
собой,
они
и
так
шепчутся
за
моей
спиной.
I
don't
wanna
take
em
with
me
they
been
speaking
on
the
low
Не
хочу
брать
их
с
собой,
они
и
так
шепчутся
за
моей
спиной.
Already
heard
a
couple
things
over
the
phone
Уже
слышал
пару
вещей
по
телефону,
Dropping
subs
all
on
the
gram
he
started
acting
like
a
hoe
Отписывается
от
меня
в
Инсте,
ведёт
себя
как
баба.
I
was
tryna
see
the
light
but
he
would
always
block
the
door
Я
пытался
увидеть
свет,
но
он
всегда
закрывал
дверь.
And
when
I
tried
to
move
around
he
would
always
find
the
lo
like
fuck
shit
И
когда
я
пытался
обойти
его,
он
всегда
находил
лазейку.
Черт
возьми!
Remember
starting
this
shit
off
with
all
my
folks
Помню,
как
начинал
всё
это
со
своими
корешами.
We
was
diving
in
the
trench
like
would
we
change
no
we
won't
Мы
были
как
в
окопе
- ни
шагу
назад,
так
ведь?
I
done
learned
a
lot
of
things
when
I
was
trooping
in
the
four
Я
многому
научился,
пока
мы
ошивались
вчетвером.
They
was
showing
me
the
ropes
Они
показывали
мне,
как
выживать.
Flipping
cars
just
to
get
from
A
to
O
Угоняли
машины,
чтобы
добраться
из
пункта
А
в
пункт
Б.
Then
flip
another
just
to
get
from
O
to
Z
Потом
угоняли
ещё
одну,
чтобы
добраться
из
пункта
Б
в
пункт
Я.
They
turned
nothing
into
something
so
of
course
I
would
believe
Они
создавали
что-то
из
ничего,
поэтому
я,
конечно
же,
верил,
That
we
would
make
it
far
no
matter
who
it
would
be
Что
мы
многого
добьемся,
несмотря
ни
на
что.
We
was
all
seeing
stars
whenever
we
found
a
beat
Мы
видели
звёзды
каждый
раз,
когда
находили
новый
бит.
Never
knew
that
all
our
art
would
take
us
across
the
sea
И
никогда
не
думали,
что
наше
творчество
унесёт
нас
так
далеко.
I
was
raised
by
my
pops
so
I
don't
really
have
patience
Меня
воспитывал
отец,
так
что
терпение
– это
не
про
меня,
I
done
slid
through
every
light
cause
I
don't
really
like
waiting
Проскакивал
на
каждом
светофоре,
потому
что
не
люблю
ждать.
I
was
loading
up
them
bags
getting
them
snacks
at
every
station
Набивал
сумки
вкусняшками
на
каждой
станции,
Imma
go
until
I'm
gone
and
I
won't
stop
until
they
take
me
Я
буду
идти
до
конца,
пока
не
выдохнусь,
и
не
остановлюсь,
пока
меня
не
заберут.
Or
until
I
get
outta
line
Или
пока
не
перейду
черту.
Shout
out
Ant
Hoop
Ritch
Tone
and
Doug
Передаю
привет
Ант
Хупу,
Рич
Тоуну
и
Дугу,
Y'all
the
ones
I
love
the
most
cause
I
was
never
doing
fine
Вы
те,
кого
я
люблю
больше
всего,
потому
что
мне
всегда
было
нелегко.
I
was
almost
giving
up
but
y'all
done
slid
through
all
the
time
Я
был
близок
к
тому,
чтобы
сдаться,
но
вы,
ребята,
всегда
были
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Rosas
Attention! Feel free to leave feedback.