Lyrics and translation Jay Oliver feat. Gerilson Insrael - Estás a Me Morrer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estás a Me Morrer
Ты умираешь по мне
Já
tá
a
muito
tempo
que
não
Уже
долгое
время
ты
не
Consegues
olhar,
bem
no
fundo
Можешь
заглянуть
в
глубину
Dos
meus
olhos,
dos
meus
olhos
Моих
глаз,
моих
глаз
Dizes
Jay
eu
quero
te
ver
Говоришь,
Джей,
я
хочу
тебя
видеть
Mas
quando
′tamos
juntos
Но
когда
мы
вместе
Tu
só,
só
me
enrolas
Ты
только,
только
обманываешь
меня
Com
as
tuas
nóias,
com
as
tuas
nóias
Своими
заморочками,
своими
заморочками
E
no
boda,
é
só
comigo
И
на
вечеринке,
только
со
мной
Que
queres
pausare
Ты
хочешь
зависнуть
Gira
a
garrafa
é
só
comigo
Крутим
бутылку,
и
только
на
мне
Que
queres
calhare
Хочешь
остановиться
Estás
a
me
morrer
né
Ты
умираешь
по
мне,
да?
Se
estás
mesmo
baby
falo
só
wé
Если
это
так,
малышка,
просто
скажи
"да"
(Fala
só
wé)
(Просто
скажи
"да")
Estás
a
me
morrer
né
Ты
умираешь
по
мне,
да?
Se
estás
mesmo
baby
falo
só
wé
Если
это
так,
малышка,
просто
скажи
"да"
(Fala
só
wé)
(Просто
скажи
"да")
Estás
a
me
morrer
Ты
умираешь
по
мне
No
meu
aniversário
postaste
На
мой
день
рождения
ты
выложила
A
minha
foto
no
teu
estado,
a
dizer
Мою
фотографию
в
своих
историях,
написав
Mó
amore,
mó
amore
Моя
любовь,
моя
любовь
Às
tuas
amigas
chamam-me
'nhado
Твои
подруги
называют
меня
"милый"
Fazes
parecer
que
somos
namorados
Ты
делаешь
вид,
что
мы
встречаемся
Miúdas
a
bazarem
agora
acabei
malé
Девчонки
разболтали,
теперь
мне
конец
Papo
recto
fala
já
wé,
dama
Говори
прямо
сейчас,
да,
детка
Papo
recto
fala
ja
wé,
é
Говори
прямо
сейчас,
да,
это
так
Se
dá
pra
pausar
tamo′
numa
Если
можно
зависнуть,
мы
в
деле
Se
não
dá
pra
pausar
baza
já
Если
нельзя
зависнуть,
уходи
уже
Baby,
não
me
estraga
a
minha
vibe
Малышка,
не
порти
мне
настроение
Baby,
não
me
estraga
a
minha
vibe
Малышка,
не
порти
мне
настроение
E
e
no
boda
é
só
comigo
(Mama
wé)
И
и
на
вечеринке
только
со
мной
(Мама,
да)
Que
queres
pausare
Ты
хочешь
зависнуть
Gira
a
garrafa
é
só
comigo
Крутим
бутылку,
и
только
на
мне
Que
queres
calhare
Хочешь
остановиться
Estás
a
me
morrer,
né
Ты
умираешь
по
мне,
да?
Se
estás
mesmo
baby
falo
só
wé
Если
это
так,
малышка,
просто
скажи
"да"
(Fala
só
wé)
(Просто
скажи
"да")
Estás
a
me
morrer
né
Ты
умираешь
по
мне,
да?
Se
estás
mesmo
baby
falo
só
wé
Если
это
так,
малышка,
просто
скажи
"да"
(Fala
só
wé)
(Просто
скажи
"да")
Estás
a
me
morrer
Ты
умираешь
по
мне
Tás
a
me
morrer
Ты
умираешь
по
мне
Estás
a
me
morrer
né
Ты
умираешь
по
мне,
да?
(Se
estás
mesmo
baby
falo
só
wé)
(Если
это
так,
малышка,
просто
скажи
"да")
(Fala
só
wé)
(Просто
скажи
"да")
Estás
a
me
morrer
né
Ты
умираешь
по
мне,
да?
(Se
estás
mesmo
baby
falo
só
wé)
(Если
это
так,
малышка,
просто
скажи
"да")
(Fala
só
wé)
(Просто
скажи
"да")
Estás
a
me
morrer
Ты
умираешь
по
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.