Lyrics and translation Jay Oliver - Ex Damo (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ex Damo (Acústico)
Бывшая девушка (Акустика)
Desculpa
por
eu
roubar
Прости,
что
отнимаю
O
teu
tempo
meu
brother
Твое
время,
брат
Eu
tenho
algo
para
pedir
Мне
нужно
кое-что
попросить,
E
depois
não
há
mais
nada
И
больше
ничего.
A
mulher
que
estava
contigo
Женщина,
что
была
с
тобой
Aqui
à
um
minuto
Здесь
минуту
назад,
Era
alguém
que
eu
jurei
amar
Та,
которую
я
клялся
любить
E
nunca
abandonar
И
никогда
не
бросать.
Eu
me
arrependo
Я
раскаиваюсь,
De
ter
lhe
traído
Что
изменил
ей.
Eu
fui
um
parvo
Я
был
дураком,
Não
tive
juízo
Неразумным.
Então
te
peço
Поэтому
прошу
тебя,
Não
faças
o
mesmo
Не
делай
того
же.
Ela
não
merece
Она
не
заслуживает
Passar
mais
por
isso
Снова
через
это
пройти.
Lhe
agarra
bem
mano
Держись
за
нее
крепко,
брат,
Lhe
trata
bem
mano
Относись
к
ней
хорошо,
брат.
Essa
é
a
mulher
mais
pura
Это
самая
чистая
женщина,
Que
algum
dia
eu
já
conheci
Которую
я
когда-либо
встречал.
Lhe
ama
mano
Люби
ее,
брат,
Respeita
memu
mano
Уважай
ее,
брат.
Essa
é
mulher
merece
Эта
женщина
заслуживает
Um
homem
que
lhe
faça
bem
feliz
Мужчину,
который
сделает
ее
счастливой.
Ela
é
a
mulher
mais
simples
do
mundo
Она
самая
простая
женщина
в
мире,
O
pouco
que
tens
é
muito
Малого
ей
достаточно,
E
uma,
flor
para
ela
é
tudo
И
один
цветок
для
нее
— все.
Ela
é
uma
mulher
sacrificada
Она
самоотверженная
женщина,
Não
gosta
de
ficar
parada
Не
любит
сидеть
без
дела.
Ela
é
uma
boa
dona
de
casa
Она
хорошая
хозяйка.
Eu
me
arrependo
Я
раскаиваюсь,
De
ter
lhe
deixado
Что
оставил
ее.
Eu
fui
um
parvo
Я
был
дураком,
Não
tive
juízo
Неразумным.
Então
te
peço
Поэтому
прошу
тебя,
Não
faças
o
mesmo
Не
делай
того
же.
Ela
não
merece
Она
не
заслуживает
Passar
mais
por
isso
Снова
через
это
пройти.
Lhe
agarra
bem
mano
Держись
за
нее
крепко,
брат,
Lhe
trata
bem
mano
Относись
к
ней
хорошо,
брат.
Essa
é
a
mulher
mais
pura
Это
самая
чистая
женщина,
Que
algum
dia
eu
já
conheci
Которую
я
когда-либо
встречал.
Lhe
ama
mano
Люби
ее,
брат,
Respeita
memu
mano
Уважай
ее,
брат.
Essa
é
mulher
merece
Эта
женщина
заслуживает
Um
homem
que
lhe
faça
bem
feliz
Мужчину,
который
сделает
ее
счастливой.
Desculpa
por
eu
roubar
Прости,
что
отнимаю
O
teu
tempo
meu
brother
Твое
время,
брат.
Eu
tenho
algo
para
pedir
Мне
нужно
кое-что
попросить,
E
depois
não
há
mais
nada
И
больше
ничего.
Isso
me
dói...
Мне
так
больно...
Lhe
agarra
bem
mano
Держись
за
нее
крепко,
брат,
Lhe
trata
bem
mano
Относись
к
ней
хорошо,
брат.
Essa
é
a
mulher
mais
pura
Это
самая
чистая
женщина,
Que
alguem
dia
eu
já
conheci
Которую
я
когда-либо
встречал.
Lhe
ama
mano
Люби
ее,
брат,
Respeita
memu
mano
Уважай
ее,
брат.
Essa
é
mulher
merece
Эта
женщина
заслуживает
Um
homem
que
lhe
faça
bem
feliz
Мужчину,
который
сделает
ее
счастливой.
Essa
é
a
mulher
mais
pura
Это
самая
чистая
женщина,
Que
algum
dia
eu
já
conheci
Которую
я
когда-либо
встречал.
Essa
é
mulher
merece
Эта
женщина
заслуживает
Um
homem
que
lhe
faça
bem
feliz
Мужчину,
который
сделает
ее
счастливой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.