Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou-Te Proteger
Ich werde dich beschützen
Pedi
um
anjo
da
guarda
e
Deus
me
deu
você
(me
deu
você)
Ich
bat
um
einen
Schutzengel
und
Gott
gab
mir
dich
(gab
mir
dich)
E
essa
felicidade
eu
não
quero
perder
(não
quero
perder)
Und
dieses
Glück
will
ich
nicht
verlieren
(will
ich
nicht
verlieren)
Não
demorou
muito
para
eu
poder
perceber
(perceber)
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
erkennen
konnte
(erkennen)
O
quanto
tu
és
especial,
por
isso
eu
quero
te
dizer
Wie
besonders
du
bist,
deshalb
will
ich
dir
sagen
Que
eu
vejo
um
diamante
quando
olho
p'ra
ti
Dass
ich
einen
Diamanten
sehe,
wenn
ich
dich
ansehe
A
vida
pode
tirar
tudo
de
mim,
menos
tu
Das
Leben
kann
mir
alles
nehmen,
außer
dich
Pois
tu
és
o
tesouro,
tesouro
Denn
du
bist
der
Schatz,
Schatz
Baby
és
o
tesouro
e
eu
não
quero
te
perder
Baby,
du
bist
der
Schatz
und
ich
will
dich
nicht
verlieren
Eu
vou
te
proteger-ger
Ich
werde
dich
beschützen-tzen
Eu
vou
te
cuidar-dar
Ich
werde
auf
dich
aufpassen-ssen
Eu
vou
me
entregar-gar
Ich
werde
mich
hingeben-ben
De
corpo
e
alma
p'ra
ti
Mit
Leib
und
Seele
für
dich
Eu
vou
te
mostrar-tar
Ich
werde
dir
zeigen-gen
Que
nem
todos
são
igual
Dass
nicht
alle
gleich
sind
Não
vou
te
trocar
Ich
werde
dich
nicht
austauschen
Pois
nada
no
mundo
tem
o
teu
valor
(yeah)
Denn
nichts
auf
der
Welt
hat
deinen
Wert
(yeah)
Se
eu
pudesse
eu
te
emprestava
os
olhos
e
meu
jeito
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dir
meine
Augen
und
meine
Art
leihen
Para
veres
o
que
eu
vejo
e
o
que
eu
sinto
e
o
que
eu
sinto
Damit
du
siehst,
was
ich
sehe
und
was
ich
fühle
und
was
ich
fühle
Todos
os
dias
bonita,
beleza
nunca
acaba
(hey-yeah)
Jeden
Tag
schön,
Schönheit
endet
nie
(hey-yeah)
Essa
é
a
mulher
da
minha
vida,
você
é
a
mulher
da
minha
vida
Das
ist
die
Frau
meines
Lebens,
du
bist
die
Frau
meines
Lebens
Meu
coração
não
tem
nenhuma
importância
Mein
Herz
hat
keine
Bedeutung
Se
eu
não
poder
te
amar,
podem
levar,
podem
levar
Wenn
ich
dich
nicht
lieben
kann,
können
sie
es
nehmen,
können
sie
es
nehmen
A
minha
mão
não
tem
nenhuma
importância
Meine
Hand
hat
keine
Bedeutung
Se
eu
não
poder
te
tocar,
podem
arrancar,
podem
arrancar
Wenn
ich
dich
nicht
berühren
kann,
können
sie
sie
abreißen,
können
sie
sie
abreißen
Pedi
um
anjo
da
guarda
e
Deus
me
deu
você
Ich
bat
um
einen
Schutzengel
und
Gott
gab
mir
dich
E
essa
felicidade
eu
não
quero
perder
Und
dieses
Glück
will
ich
nicht
verlieren
Pois
tu
és
o
tesouro,
tesouro
Denn
du
bist
der
Schatz,
Schatz
Baby
és
o
tesouro
e
eu
não
quero
te
perder
Baby,
du
bist
der
Schatz
und
ich
will
dich
nicht
verlieren
Eu
vou
te
proteger-ger
Ich
werde
dich
beschützen-tzen
Eu
vou
te
cuidar-dar
Ich
werde
auf
dich
aufpassen-ssen
Eu
vou
me
entregar-gar
Ich
werde
mich
hingeben-ben
De
corpo
e
alma
p'ra
ti
Mit
Leib
und
Seele
für
dich
Eu
vou
te
mostrar-tar
Ich
werde
dir
zeigen-gen
Que
nem
todos
são
igual
Dass
nicht
alle
gleich
sind
Não
vou
te
trocar
Ich
werde
dich
nicht
austauschen
Pois
nada
no
mundo
tem
o
teu
valor
(yeah)
Denn
nichts
auf
der
Welt
hat
deinen
Wert
(yeah)
E
eu
dedico
essa
música
a
todas
as
mulheres
que
Und
ich
widme
dieses
Lied
allen
Frauen,
die
Sentem
falta
de
um
homem
protetor
Einen
beschützenden
Mann
vermissen
O
vosso
homem
um
dia
vai
chegar
Euer
Mann
wird
eines
Tages
kommen
É
só
terem
fé
(eu
vou)
Ihr
müsst
nur
Glauben
haben
(ich
werde)
Deus
vai
enviar
um
homem
protetor
Gott
wird
einen
beschützenden
Mann
schicken
E
p'ra
todas
aquelas
que
já
têm
um
protetor...
Und
für
all
jene,
die
bereits
einen
Beschützer
haben...
Eu
vou
te
proteger-ger
(que
seja
pra
sempre)
Ich
werde
dich
beschützen-tzen
(möge
es
für
immer
sein)
Eu
vou
te
cuidar-dar
(amém)
Ich
werde
auf
dich
aufpassen-ssen
(amen)
Eu
vou
me
entregar-gar
Ich
werde
mich
hingeben-ben
De
corpo
e
alma
p'ra
ti
Mit
Leib
und
Seele
für
dich
Eu
vou
te
mostrar-tar
Ich
werde
dir
zeigen-gen
Que
nem
todos
são
igual
Dass
nicht
alle
gleich
sind
Não
vou
te
trocar
Ich
werde
dich
nicht
austauschen
Pois
nada
no
mundo
tem
o
teu
valor
Denn
nichts
auf
der
Welt
hat
deinen
Wert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.