Jay P - Double - translation of the lyrics into German

Double - Jay Ptranslation in German




Double
Doppelt
Haaaah uuuhh
Haaaah uuuhh
Ayiwe ayiwe haaa
Ayiwe ayiwe haaa
Double Jay once again
Double Jay schon wieder
Bad boy killer
Böser Junge Killer
Magic Kolly on the beat
Magic Kolly am Beat
To you Mama
Für dich Mama
Magic si. sic. call me Magic
Magic si. sic. nenn mich Magic
Hello hello Mama
Hallo hallo Mama
Mubyeyi nkunda mbe waramutse gute?
Geliebte Mutter, wie geht es dir?
Hello hello Mama
Hallo hallo Mama
Ghetta ya gikodoko tuinike
Das Ghetto von Gikondo, lass uns eintauchen (oder: repräsentieren)
Mama narinziko bizanyorohera
Mama, ich dachte, es würde leicht für mich sein
Namara gushyika i Bujumbura
Sobald ich in Bujumbura ankomme
Ariko Ibiza bishya bintera
Aber neue Probleme treffen mich
Hama Imana itenda no kubyishyura
Und Gott scheint nicht dafür aufzukommen
Mama ndagukumbura
Mama, ich vermisse dich
Nkabura nicyo nkurundikira
Und finde nichts, was ich dir schicken könnte
Ibyo bikantera amarira
Das bringt mich zum Weinen
Kubona ntacyo ndakumarira
Zu sehen, dass ich dir nicht helfen kann
Mama wee
Mama wee
Nubwo biri uko
Auch wenn es so ist
Ndaziko wowe unkunda
Ich weiß, dass du mich liebst
Naho isi yose yanyanga
Auch wenn die ganze Welt mich hassen würde
Ukomeza kunsengera
Du betest weiter für mich
Umunsi umwe bizakunda
Eines Tages wird es klappen
Hari umunsi nzoronka
Es wird einen Tag geben, an dem ich Erfolg habe
Mama i Bujumbura
Mama, in Bujumbura
Ntakiravamo nukuri biracyangora
Kommt wirklich nichts dabei heraus, es fällt mir immer noch schwer
Njye nirigwa nayobera
Ich irre den ganzen Tag umher
Kibare ikankubita nkabwirirwa nkaburara
Die Not schlägt mich, ich verbringe den Tag hungrig und gehe hungrig schlafen
Nibyanga gwose Mama Nzoduka
Wenn alles scheitert, Mama, komme ich zurück
Nibyanga gwose Mama Nzoduka
Wenn alles scheitert, Mama, komme ich zurück
Nibyanga gwose Mama Nzoduka
Wenn alles scheitert, Mama, komme ich zurück
Na kare ndagukumbuye
Ich vermisse dich schon so sehr
Nibyanga gwose Mama Nzoduka
Wenn alles scheitert, Mama, komme ich zurück
Nibyanga gwose Mama Nzoduka
Wenn alles scheitert, Mama, komme ich zurück
Nibyanga gwose Mama Nzoduka
Wenn alles scheitert, Mama, komme ich zurück
Na kare ndagukumbuye
Ich vermisse dich schon so sehr
Kuva aho witabiye Imana
Seit du von uns gegangen bist (zu Gott gegangen bist)
Umujyango ntakigenda
Die Familie hält nicht mehr zusammen
Ibibazo byaragwiriye Mama
Die Probleme haben sich vervielfacht, Mama
Twishe n'intimba n'agahinda
Wir sind voller Kummer und Trauer
Batoya banjye ishuri barahagaritse
Meine jüngeren Geschwister haben die Schule abgebrochen
Imbabura y'imuhira yama imanitse
Der Herd zuhause bleibt immer kalt/unbenutzt
Nanjye iyo ndi Mama ndahangayitse
Und ich, wo ich bin, Mama, mache mir Sorgen
Ntibakubeshye ntaco ndakujyanye
Lass dich nicht täuschen, ich habe dir noch nichts gebracht (erreicht)
Uko nabicyekaga siko nabisanze
Es ist nicht so gekommen, wie ich es erwartet hatte
Abino buzuye inzigo
Die Leute hier sind voller Hass
N'urwango rurenze
Und übermäßiger Feindseligkeit
Bujumbura ntihaba ubishaka
In Bujumbura überlebt nicht, wer will
Haba ubishoboye (ubishoboye)
Sondern wer kann (wer kann)
Narinziko nzafashwa na naka
Ich dachte, der und der würde mir helfen
Bishya birangira ampemukiye
Am Ende hat er mich verraten
Banyita njewe ngo nduwa Girimana
Sie nennen mich den Sohn von Girimana
Ngo sinatera imbere nari uwamugini
Sagen, ich käme nicht voran, als gehörte ich zu 'Mugini' (wäre verflucht/vom Pech verfolgt)
Wama unyigisha kwizera Imana
Du hast mir immer beigebracht, an Gott zu glauben
Ndazi hari umunsi nzotera intambwe nini
Ich weiß, eines Tages werde ich einen großen Schritt machen
Izuba rigiye kwaka
Die Sonne wird bald scheinen
Tuve mumwijima
Wir werden aus der Dunkelheit kommen
Amafaranga naboneka
Wenn das Geld da ist
Nzaguhindurira ubuzima
Werde ich dein Leben verändern
Mama i Bujumbura
Mama, in Bujumbura
Ntakiravamo nukuri biracyangora
Kommt wirklich nichts dabei heraus, es fällt mir immer noch schwer
Njye nirigwa nayobera
Ich irre den ganzen Tag umher
Kibare ikankubita nkabwirirwa nkaburara
Die Not schlägt mich, ich verbringe den Tag hungrig und gehe hungrig schlafen
Mamaa ooh mama
Mamaa ooh mama
Nibyanga gwose Mama Nzoduka
Wenn alles scheitert, Mama, komme ich zurück
Nibyanga gwose Mama Nzoduka
Wenn alles scheitert, Mama, komme ich zurück
Nibyanga gwose Mama Nzoduka
Wenn alles scheitert, Mama, komme ich zurück
Na kare ndagukumbuye
Ich vermisse dich schon so sehr
Nibyanga gwose Mama Nzoduka
Wenn alles scheitert, Mama, komme ich zurück
Nibyanga gwose Mama Nzoduka
Wenn alles scheitert, Mama, komme ich zurück
Nibyanga gwose Mama Nzoduka
Wenn alles scheitert, Mama, komme ich zurück
Na kare ndagukumbuye
Ich vermisse dich schon so sehr
Ndagukumbuye Mama
Ich vermisse dich, Mama
Ndagukumbuye Mama
Ich vermisse dich, Mama
Nzoduka nzoduka nzoduka
Ich komme zurück, komme zurück, komme zurück
Na kare ndagukumbuye
Ich vermisse dich schon so sehr
Mama mama nzoduka
Mama, Mama, ich komme zurück
Mama mama nzoduka
Mama, Mama, ich komme zurück
Na kare ndagukumbuye
Ich vermisse dich schon so sehr






Attention! Feel free to leave feedback.