Lyrics and translation Jay P, Bitrinho & Flow MC - Samisul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eeeee
desde
o
começo
dos
tempos
dizemos...
Ээээ,
с
начала
времен
мы
говорим...
Óh
que
legal,
outra
noite
sensacional
О,
как
круто,
еще
один
потрясающий
вечер
Junior
é
o
Bittro,
velho
Flow
amigo
Джуниор
- это
Биттро,
старый
друг
Флоу
Já
é,
A
Trindade
Dimensional
Уже
есть,
Трехмерная
Троица
Por
isso
noiz,
SOMA!
SOMA!
Поэтому
мы,
СЛОЖИ!
СЛОЖИ!
RAP
é
SOMA!
TOMA!
РЭП
- это
СЛОЖИ!
ПОЙМИ!
Chillado
na
goma,
bip
vem
na
soma
Расслабленный
на
жвачке,
сигнал
приходит
в
сумму
Dribla
Fifa,
Messi,
desligo
anoite
Обманываю
Фифу,
Месси,
выключаюсь
ночью
DESLIGO,
ANOITECE,
pois
logo
hoje
ВЫКЛЮЧАЮСЬ,
ТЕМНЕЕТ,
ведь
сегодня
Vou!
Chapado
acordado
Пойду!
Пьяный,
но
бодрствующий
Beck
baseado,
inimigo
ao
lado
Забитый
косяк,
враг
рядом
Vou!
Swag
abalado,
do
nada
frustrado
Пойду!
Сваг
потрясен,
вдруг
расстроен
Nem
miro
e
atiro,
WHOA!
Даже
не
целюсь
и
стреляю,
ВОУ!
Black
Rob
WHOA!
No
grau
que
suou!
Black
Rob
ВОУ!
В
той
степени,
что
вспотел!
Grave
dos
90
bate
90
Бас
90-х
бьет
90
Só
falta
10
pro
Amanhã
logo
Не
хватает
только
10
до
Завтрашнего
дня
вскоре
Virá!
Virá!
Virá!
Придет!
Придет!
Придет!
Se
pá
trampar!
Trampar!
Trampar!
Если
придется
работать!
Работать!
Работать!
Sintoni-á-ia-ia-ia!,
vará
não
dá!
Já
dá!
Nem
dá!
Настро-и-и-и-и-иться!,
вара
не
получится!
Уже
получается!
Даже
не
получится!
Vilã
nem
tenta!
É
tanta
teta,
que
nem
vou
raciocinar!
Злодейка,
даже
не
пытайся!
Столько
сисек,
что
я
даже
не
буду
думать!
Astuto,
uma
das
cabeças
Infelizmente
hoje
não
vai
trampar
Хитрый,
одна
из
голов.
К
сожалению,
сегодня
не
пойдет
работать
De
S.A.
ao
Imirim,
esquadrilha
Green
Team
От
С.А.
до
Имирим,
эскадрилья
Green
Team
Ao
Ipiranga
fazer
de
ponta
cabeça
o
baile
В
Ипирангу,
чтобы
перевернуть
вечеринку
O
rolê
nem
viro
de
turno
Тусовка
даже
не
сменится
Depois
de
amanhã
já
sabe
vira
assunto
Послезавтра,
ты
знаешь,
станет
темой
для
разговора
(Fechôôôôôôôôôô)
(Закрытооооооооооооо)
S.A,
Imirim
a
Sul
С.А.,
Имирим
на
Юг
De
S.A
ao
Imirim
até
a
Zona
Sul,
a
Sul
От
С.А.
до
Имирим
до
Южной
Зоны,
на
Юг
S.A,
Imirim
a
Sul
С.А.,
Имирим
на
Юг
De
S.A
ao
Imirim
até
a
Zona
Sul,
a
Sul
От
С.А.
до
Имирим
до
Южной
Зоны,
на
Юг
A
campainha
toca
Seedorf
no
portão
de
motoca
Звонит
звонок,
Сидорф
у
ворот
на
мотоцикле
Falando
um
monte
do
esquema
de
ontem
que
num
colei
e
mó
Badarosca
hein!
Рассказывает
кучу
всего
о
вчерашней
схеме,
на
которую
я
не
попал,
и
это
полный
бардак,
а!
Tinha
várias
guerreiro,
Bitro
se
tinha
que
tá
neguin
Было
много
воинов,
Биттро,
ты
должен
был
быть
там,
чувак
Ainda
pa
nóiz
que
bem
sofrido
nem
tava
difícil
assim
Еще
и
для
нас,
таких
многострадальных,
это
было
не
так
уж
и
сложно
Porra
fi,
hey!
foi
mal
nem
to
na
de
subtrair
Черт
возьми,
эй!
извини,
я
не
в
настроении
вычитать
Vou
de
carona
com
$au
sentido
a
Taboraí
Поеду
с
$au
в
сторону
Табораи
Logo
mais
to
por
ai
vendo
as
bandidas
dando
show
Скоро
буду
там,
смотреть,
как
красотки
устраивают
шоу
Mulher
braba
com
catuaba
acaba
na
baba
e
bola
no
gol
Дерзкая
женщина
с
катуабой
заканчивает
в
поцелуе
и
гол!
Beat
vira
é
vez
BASS,
nesse
game
tem
3 reis
Бит
меняется,
очередь
БАСА,
в
этой
игре
3 короля
Bem
de
vila
e
Deus
que
fez,
Mary
Jane
e
não
as
leis
Прямо
из
района,
и
Бог
создал,
Мэри
Джейн,
а
не
законы
As
vezes
vai
saber?
E
o
glamour
vai
te
matar
ti
mata
Иногда
кто
знает?
А
гламур
убьет
тебя,
убьет
Sorrir
com
tanta
simpatia
igual
patati-patata
Улыбаться
с
такой
симпатией,
как
патати-патата
O
clima
e
tenso
e
não
dispenso
penso
que
venço
Атмосфера
напряженная,
и
я
не
отказываюсь,
думаю,
что
побеждаю
Talento
imenso
o
adversário
vê
já
joga
o
lenço
Огромный
талант,
противник
видит,
уже
бросает
платок
Acende
o
incenso
que
a
viagem
é
extensa
licença
Зажигай
благовония,
путешествие
длинное,
разрешение
Tente
em
bate
frente
cada
mente
uma
sentença
pensa
Попробуй
в
лоб,
каждый
разум
- приговор,
подумай
S.A,
Imirim
a
Sul
С.А.,
Имирим
на
Юг
De
S.A
ao
Imirim
até
a
Zona
Sul,
a
Sul
От
С.А.
до
Имирим
до
Южной
Зоны,
на
Юг
S.A,
Imirim
a
Sul
С.А.,
Имирим
на
Юг
De
S.A
ao
Imirim
até
a
Zona
Sul,
a
Sul
От
С.А.
до
Имирим
до
Южной
Зоны,
на
Юг
Mó
lua
em
cuzão,
pelo
amor
Полная
луна
в
заднице,
ради
всего
святого
Paguei
uma
ducha,
pifa
logo
meu
ventilador
Принял
душ,
сломался
мой
вентилятор
Cade
o
dichavador?
Será
que
alguém
guardou?
Где
гриндер?
Кто-нибудь
убрал?
Achei,
falta
o
acendedor,
Zica
o
Bitro
furtou
Нашел,
не
хватает
зажигалки,
черт,
Биттро
украл
Partiu
jet
de
vila,
vagabond
Отправляюсь
на
районном
самолете,
бродяга
Trombo
várias
bandida,
lá
na
porta
do
conde
Встречу
много
красоток,
у
дверей
графа
Dilato
a
pupila
enquanto
pila
o
pupilo
Расширяю
зрачки,
пока
мочу
Alegrando
a
rapa,
filando
perna
de
grilo
Радуя
ребят,
фильтруя
ножки
сверчка
Eu
to
calmão,
to
tranquilo
Я
спокоен,
я
расслаблен
No
bolso
quase
1 kilo
В
кармане
почти
1 кило
Pra
uns
breque
de
mais,
o
meu
ódio
eu
destilo
Для
некоторых
слишком
торможу,
свою
ненависть
я
изливаю
Ligo
a
gata,
o
vinho
em
mão,
boêmio
só
toma
na
taça
Звоню
красотке,
вино
в
руке,
богема
пьет
только
из
бокала
Bela
é
a
lata,fito
ações,
meu
premio
é
vê-las
com
graça
Красивая
банка,
фиксирую
действия,
моя
награда
- видеть
их
грацию
Passo
logo
embaço,
conversinha...
Сразу
же
размываю,
разговоры...
Suas
tia
sabe
desenrolo
no
ouvido
de
quebradinha
Твои
тети
знают,
как
я
раскручиваюсь
на
ушко
малышке
Passa
o
bic
bico,
as
bitch
disse
vem
com
nóiz
Передай
зажигалку,
сучки
сказали,
пошли
с
нами
Se
eu
tô
no
pique
eu
fico
chique,
ninguém
nega
voz
Если
я
в
ударе,
я
шикарен,
никто
не
отказывает
в
голосе
Pretão
do
quartinho
cheio
de
bugiganga
Черный
из
комнатки,
полной
безделушек
Confere
no
mapa
já
to
no
Ipiranga
Проверяю
на
карте,
я
уже
в
Ипиранге
Meu
jet
tá
assim,
pena
é
não
ter
caranga
Мой
самолет
вот
такой,
жаль,
что
нет
тачки
Esquenta
com
drink
e
essência
de
manga
Разогреваюсь
с
напитком
и
ароматом
манго
Bitro
e
Jay
P,
qual
é
a
fita
dos
cês?
Биттро
и
Джей
Пи,
в
чем
ваша
фишка?
As
gata
brotou
a
espera
dos
três
Красотки
появились
в
ожидании
троих
Trindade
do
guetto,
esperto
e
inquieto
Троица
из
гетто,
умная
и
беспокойная
Com
meu
dialeto
com
as
duas
eu
treto
С
моим
диалектом,
с
двумя
я
спорю
Eu
sei,
de
S.A
ao
Imirim,
sem
idéia
Mirim
Я
знаю,
от
С.А.
до
Имирим,
без
понятия,
Мирим
Bem
calmo
meu
time
é
do
Green
Совсем
спокойный,
моя
команда
из
Green
Malicia
é
peça
chave
Хитрость
- ключевой
элемент
Se
toca
pro
flow
não
brinca
que
é
gol
Включись
в
поток,
не
шути,
это
гол
Não
testa
bandida
que
aqui
não
da
trave
Не
испытывай
красотку,
здесь
нет
перекладины
Solta
o
grave,
Bandidagem!
Включи
бас,
Бандиты!
S.A,
Imirim
a
Sul
С.А.,
Имирим
на
Юг
De
S.A
ao
Imirim
até
a
Zona
Sul,
a
Sul
От
С.А.
до
Имирим
до
Южной
Зоны,
на
Юг
S.A,
Imirim
a
Sul
С.А.,
Имирим
на
Юг
De
S.A
ao
Imirim
até
a
Zona
Sul,
a
Sul
От
С.А.
до
Имирим
до
Южной
Зоны,
на
Юг
A
campainha
toca
Seedorf
no
portão
de
motoca
Звонит
звонок,
Сидорф
у
ворот
на
мотоцикле
Falando
um
monte
do
esquema
de
ontem
que
num
colei
e
mó
Badarosca
hein!
Рассказывает
кучу
всего
о
вчерашней
схеме,
на
которую
я
не
попал,
и
это
полный
бардак,
а!
Tinha
várias
guerreiro,
Bitro
se
tinha
que
tá
neguin
Было
много
воинов,
Биттро,
ты
должен
был
быть
там,
чувак
Ainda
pa
nóiz
que
bem
sofrido
nem
tava
difícil
assim
Еще
и
для
нас,
таких
многострадальных,
это
было
не
так
уж
и
сложно
Porra
fi,
hey!
foi
mal
nem
to
na
de
subtrair
Черт
возьми,
эй!
извини,
я
не
в
настроении
вычитать
Vou
de
carona
com
$au
sentido
a
Taboraí
Поеду
с
$au
в
сторону
Табораи
Logo
mais
to
por
ai
vendo
as
bandidas
dando
show
Скоро
буду
там,
смотреть,
как
красотки
устраивают
шоу
Mulher
braba
com
catuaba
acaba
na
baba
e
bola
no
gol
Дерзкая
женщина
с
катуабой
заканчивает
в
поцелуе
и
гол!
Beat
vira
é
vez
BASS,
nesse
game
tem
3 reis
Бит
меняется,
очередь
БАСА,
в
этой
игре
3 короля
Bem
de
vila
e
Deus
que
fez,
Mary
Jane
e
não
as
leis
Прямо
из
района,
и
Бог
создал,
Мэри
Джейн,
а
не
законы
As
vezes
vai
saber?
E
o
glamour
vai
te
matar
ti
mata
Иногда
кто
знает?
А
гламур
убьет
тебя,
убьет
Sorrir
com
tanta
simpatia
igual
patati-patata
Улыбаться
с
такой
симпатией,
как
патати-патата
O
clima
e
tenso
e
não
dispenso
penso
que
venço
Атмосфера
напряженная,
и
я
не
отказываюсь,
думаю,
что
побеждаю
Talento
imenso
o
adversário
vê
já
joga
o
lenço
Огромный
талант,
противник
видит,
уже
бросает
платок
Acende
o
incenso
que
a
viagem
é
extensa
licença
Зажигай
благовония,
путешествие
длинное,
разрешение
Tente
em
bate
frente
cada
mente
uma
sentença
pensa
Попробуй
в
лоб,
каждый
разум
- приговор,
подумай
S.A,
Imirim
a
Sul
С.А.,
Имирим
на
Юг
De
S.A
ao
Imirim
até
a
Zona
Sul,
a
Sul
От
С.А.
до
Имирим
до
Южной
Зоны,
на
Юг
S.A,
Imirim
a
Sul
С.А.,
Имирим
на
Юг
De
S.A
ao
Imirim
até
a
Zona
Sul,
a
Sul
От
С.А.
до
Имирим
до
Южной
Зоны,
на
Юг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.