Lyrics and translation Jay Park - To Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지금
이
순간까지
여태
수고한
일들
Вспомни,
как
тяжело
мы
шли
к
этой
минуте,
빚쟁이
집안이었지
Жили
в
долгах,
как
в
шелках.
이제
통장에
millions
Теперь
на
моем
счету
миллионы,
Man
I
hustled,
I
hustled,
I
hustled
for
this
Я
пахал,
как
вол,
ради
этого
момента.
I
swear
to
god
Клянусь
богом,
쉽게
얻은
건
없어
다
지켜봐
왔지
ничего
не
далось
даром,
я
всего
добивался
сам,
ты
же
знаешь.
That's
hand
on
heart
От
чистого
сердца,
어머니
눈물이
미소로
변해
Слезы
мамы
сменились
улыбкой,
거울에
비친
내
모습을
봐
Взгляни
на
меня
в
зеркало,
날카로운
눈빛이
왠지
더
선해
Мой
взгляд
стал
острее,
но
добрее,
чем
раньше,
무엇보다
내
사람들
행복을
원해
Больше
всего
на
свете
я
хочу,
чтобы
мои
близкие
были
счастливы.
한국말만
늘었지
내
가사
내용들은
계속
여전해
Я
стал
лучше
говорить
по-корейски,
но
смысл
моих
песен
остался
прежним.
다들
결과만
내려고
조급해
제대로
하기도
전에
Все
так
спешат
получить
результат,
даже
не
начав
действовать,
난
거침없이
도전해
а
я
смело
иду
навстречу
вызовам.
건방
떠는
게
아님
내
자신을
그만큼
믿고
Это
не
высокомерие,
я
просто
верю
в
себя,
고개를
들어
떳떳해
uh
Я
иду
с
высоко
поднятой
головой.
책임질
준비가
되어있어
Я
готов
нести
ответственность
за
свои
поступки,
실패도
과외라
생각해
yeah
Поражения
для
меня
- это
уроки,
да.
To
my
wins
and
losses
За
мои
победы
и
поражения,
This
is
a
toast
to
life
Этот
тост
за
жизнь,
고생해
이뤄낸
것들
За
все,
чего
мы
добились
тяжким
трудом,
앞으로
이뤄낼
결과들까지
За
будущие
свершения.
사랑하는
사람들
위해
За
любимых
людей,
소중한
추억들
너무
귀하지
За
дорогие
сердцу
воспоминания.
운명
우리가
만들어
Мы
сами
вершим
свою
судьбу,
인생
위하여
잔
들어
Поднимем
бокалы
за
жизнь!
This
is
a
toast
to
life
Этот
тост
за
жизнь,
속상한
과거는
뒤로
Оставим
в
прошлом
печали,
미래를
올려
하늘보다
위로
Устремим
свой
взор
в
будущее,
выше
небес.
끝이
안
보이는
미로
В
этом
бесконечном
лабиринте
жизни,
날
더
강하게
만든
이
고통과
시련
Боль
и
испытания
сделали
меня
сильнее,
전부
다
전부
다
все
до
единого,
Toast
to
life
yeah
За
жизнь,
да.
난
최초의
최초의
최초
Я
первый,
первый,
первый
во
всем!
13년간
상들을
여러
개
타고
За
13
лет
я
собрал
множество
наград,
신기록들
계속
또
세워
И
продолжаю
ставить
новые
рекорды.
앞으로
다가올
힘듦도
Я
готов
ко
всем
предстоящим
трудностям,
모두
다
감당할
준비가
됐어
Я
готов
выдержать
все
удары
судьбы.
난
압박을
환영해
Я
приветствую
давление,
Welcome
the
pressure
for
real
yeah
Добро
пожаловать,
давление,
ты
мне
нужно.
Welcome
the
pressure
for
real
yeah
Добро
пожаловать,
давление,
ты
мне
нужно.
코로나가
끝나고
내
공연장
앞에
팬들이
줄
서
Когда
закончится
пандемия,
мои
фанаты
будут
стоять
в
очереди
на
мои
концерты,
나보다
나이
20살
많은
분들이
대표님이라
불러
yeah
Люди,
которые
старше
меня
на
20
лет,
называют
меня
"господин
директор".
그냥
박재범인데
태어났을
때부터
Я
родился
Пак
Чэ
Бомом,
그리고
난
Jay
Park으로
죽어
и
я
умру
Jay
Park'ом.
완벽하지
않아
매일
발전하려고
눈뜨고
또
숨
쉬어
Я
не
идеален,
но
я
не
перестаю
развиваться,
дышать
и
жить
полной
жизнью.
To
all
the
good
times
and
the
bad
times
За
все
хорошие
и
плохие
времена,
To
all
the
smiles
and
tears
that
we've
had
За
все
улыбки
и
слезы,
что
мы
разделили,
To
the
hardships
we
faced
За
трудности,
с
которыми
мы
столкнулись,
And
to
all
the
blessings
to
come
И
за
все
блага,
что
ждут
нас
впереди.
This
is
a
toast
to
life
Этот
тост
за
жизнь,
고생해
이뤄낸
것들
За
все,
чего
мы
добились
тяжким
трудом,
앞으로
이뤄낼
결과들까지
За
будущие
свершения.
사랑하는
사람들
위해
За
любимых
людей,
소중한
추억들
너무
귀하지
За
дорогие
сердцу
воспоминания.
운명
우리가
만들어
Мы
сами
вершим
свою
судьбу,
인생
위하여
잔
들어
Поднимем
бокалы
за
жизнь!
This
is
a
toast
to
life
Этот
тост
за
жизнь,
속상한
과거는
뒤로
Оставим
в
прошлом
печали,
미래를
올려
하늘보다
위로
Устремим
свой
взор
в
будущее,
выше
небес.
끝이
안
보이는
미로
В
этом
бесконечном
лабиринте
жизни,
날
더
강하게
만든
이
고통과
시련
Боль
и
испытания
сделали
меня
сильнее,
전부
다
전부
다
все
до
единого,
Toast
to
life
yeah
За
жизнь,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Park, Chase Vincent Malone
Attention! Feel free to leave feedback.