Jay Park feat. Don Flamingo - What up! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay Park feat. Don Flamingo - What up!




What up!
Как дела!
GRAY
GRAY
Yeah, now ask around
Да, теперь поспрашивай вокруг,
How many mouths I keep fed
Скольких ртов я кормлю,
Talk is so mothafu##in' cheap
Болтать - это так чертовски дешево,
How many promises I kept
Сколько обещаний я сдержал,
How many tears my mom wept
Сколько слез моя мама пролила,
Priceless to see her smile
Бесценно видеть ее улыбку,
Now she full of happiness
Теперь она полна счастья,
The hours is countless
Часы бесчисленны,
I grind like I'm closer to death
Я пашу, как будто близок к смерти,
I never rest clueless
Я никогда не отдыхаю бездумно,
You never know know when's your last breath
Никогда не знаешь, когда твой последний вздох,
So before that day comes
Так что до того, как наступит этот день,
We gon' get it, we gon' get it
Мы получим это, мы получим это,
We gon' live it, we gon' breathe it
Мы проживем это, мы вдохнем это,
We gon' eat it, we gon' shit it
Мы съедим это, мы высрем это,
We gon' kiss it, like we miss it
Мы поцелуем это, как будто скучаем по этому,
We done did it like we destined
Мы сделали это, как будто нам суждено,
Finna preach it like a reverend
Будем проповедовать это, как священник,
Finna preach it like a reverend, oh lord, yeah
Будем проповедовать это, как священник, о боже, да,
Speakin' it into existence
Произнося это в существование,
Words that benefit us all they never seem to listen
Слова, которые приносят пользу всем нам, они, кажется, никогда не слушают,
Who the realest
Кто самый настоящий,
I'm repping AOMG, H1GHR MUSIC
Я представляю AOMG, H1GHR MUSIC,
Seattle 2 Seoul, Roc Nation, Art of Movement
Сиэтл - Сеул, Roc Nation, Art of Movement,
So it's very seldom, if you see me acting stupid
Так что очень редко ты увидишь, как я веду себя глупо,
Never take for granted, all the people I influence
Никогда не принимай как должное всех тех людей, на которых я влияю,
Don't wanna be a nuisance, I wanna be the truest
Не хочу быть обузой, я хочу быть самым настоящим,
Don't wanna sit assuming, we ball like Patrick Ewing
Не хочу сидеть и предполагать, мы зажигаем, как Патрик Юинг,
Yeah, it's good vibes only
Да, только хорошие вибрации,
The savior has come so of course they try to stone me
Спаситель пришел, поэтому, конечно, они пытаются побить меня камнями,
What's up (What's up, what's up)
Как дела? (Как дела, как дела?)
What's up (What's up, what's up)
Как дела? (Как дела, как дела?)
All my people what's up (What's up, what's up)
Все мои люди, как дела? (Как дела, как дела?)
What's up (What's up, what's up)
Как дела? (Как дела, как дела?)
Watch how the vocals turn me into a mogul
Смотри, как вокал превращает меня в магната,
Penmanship to a business
Мастерство письма в бизнес,
To beamers, Benz's and Bentley
В BMW, Mercedes и Bentley,
A percentage for quotables
Процент за цитаты,
They selling their souls tell 'em my shit ain't affordable
Они продают свои души, скажи им, что мое дерьмо им не по карману,
There's nothing more important than morals, I was told
Нет ничего важнее морали, мне сказали,
Today I walked on water without getting soaked
Сегодня я ходил по воде, не промокнув,
Last flow probably out there at Hov's
Последний флоу, наверное, там, у Хова,
Tapping into them higher powers
Подключаясь к высшим силам,
Knowledge is diabolical
Знание дьявольски,
Knighting through the wire like I
Прорываюсь сквозь препятствия, как будто я
Devour a Mario fire flower
Поглощаю огненный цветок Марио,
Sorta beyond iconic I need a title
Вроде как за пределами культового, мне нужен титул,
Like Michael Jackson, Tyson, Jordan, Oher
Как Майкл Джексон, Тайсон, Джордан, Оэр,
Better you than me on the other side of that rifle
Лучше ты, чем я, на другом конце этой винтовки,
Not the best advice but it worked for me as far as life go
Не лучший совет, но он сработал для меня, что касается жизни,
Catch 22 new nigga fresh off the old era
Уловка 22, новый ниггер, только что из старой эры,
The flow was better the gold was potent
Флоу был лучше, золото было мощнее,
The chain you was rocked that posed as gold close to metal
Цепь, которую ты качал, выдавалась за золото, близкое к металлу,
But fuck it get them tokens
Но к черту, возьми эти жетоны,
Fans don't know no better
Фанаты не знают ничего лучше,
Go on nigga (Go on nigga)
Давай, ниггер (Давай, ниггер),
Yeah,They wanna see if I got it so I be plotting
Да, они хотят увидеть, есть ли у меня это, поэтому я строю планы,
Making every move like Hov
Делая каждый ход, как Хов,
be checkin' on me like he watching
проверяет меня, как будто наблюдает,
These opportunities you see me
Эти возможности, которые ты видишь у меня,
find 'em like I lost it
нахожу их, как будто потерял,
Then you'll probably see me
Тогда ты, вероятно, увидишь меня,
turn them bitches into profit
превращающим этих сучек в прибыль,
Not just for me but for all of us
Не только для меня, но и для всех нас,
I stay anonymous and go to war
Я остаюсь анонимным и иду на войну,
like I'm Spartacus
как будто я Спартак,
We get it lit like party bus
Мы зажигаем, как в тусовочном автобусе,
I swear I've seen a few real ones
Клянусь, я видел несколько настоящих,
turns out its only us damn
оказывается, это только мы, черт возьми,
I'm from the place where the Sonics used to be
Я из того места, где раньше были «Supersonics»,
Ask for a feature one day and next day its RIP
Просишь фит один день, а на следующий день - RIP,
Where people thinking that
Где люди думают, что
shit don't really be popping off
дерьмо на самом деле не взрывается,
But the homies carry that thing
Но кореша носят эту штуку,
to keep from meeting God
чтобы не встретиться с Богом,
We not the same riding together it feels right
Мы не такие, ехать вместе - это правильно,
Root for the underdog cause
Болеть за аутсайдера, потому что
I know what that feels like
я знаю, каково это,
I'm just here to uplift never trip over dumb shit
Я здесь только для того, чтобы поднимать настроение, никогда не спотыкаться о глупости,
AOMG H1GHR MUSIC
AOMG H1GHR MUSIC
turned nothing to something
превратили ничто во что-то,
U taking someone's life cause
Ты забираешь чью-то жизнь, потому что
they took your cash
они забрали твои деньги,
Just think u can make money
Просто подумай, ты можешь заработать деньги,
but a life you can't make that back
но жизнь ты не можешь вернуть,
Want that 15 minutes and
Хочешь эти 15 минут и
more followers on Instagram
больше подписчиков в Instagram,
So you sell your soul not realizing
Поэтому ты продаешь свою душу, не понимая,
that it's all a fad
что это все мимолетное увлечение,
Damn
Черт,
Look I'm probably guilty of it too
Слушай, я, наверное, тоже в этом виноват,
Shit I'm human stupid mistake
Черт, я человек, глупые ошибки -
making's what we do
это то, что мы делаем,
Long as I'm true to myself
Пока я верен себе,
then I can never lose
тогда я никогда не проиграю,
Retire change my name to
Выйду на пенсию, сменю имя на
Tom and catch me on a cruise
Тома и встретимся на круизе,
Accomplishing impossible
Выполняя невыполнимые
missions got optical vision
миссии, получил оптическое зрение,
So sick but don't require doctoral visits
Так крут, но не требую визитов к доктору,
Every bar of the top is exquisite
Каждый куплет сверху изысканный,
God is my witness
Бог мой свидетель,
I get the chicken trust me
Я получаю курочку, поверь мне,
I do not ever wing it
Я никогда не импровизирую,
Always give it one hunnit
Всегда выкладываюсь на сто,
take shots I ain't ducking
принимаю удары, я не уклоняюсь,
All this jiving and shucking
Все эти выкрутасы и ужимки,
think you're Superbad?
думаешь, ты "SuperПерцы"?
You're McLovin
Ты МакЛавин,
Fogle mothaf##ka's backin' up
Фогель, мудак, отступает,
when you get caught frontin'
когда тебя ловят на лжи,
No need to tape myself busting
Не нужно снимать себя кончающим,
a nut you'll see me coming
ты увидишь, как я иду,
All this smoke will Pusha T
Весь этот дым вернет Пушу Ти,
back you ain't safe
назад, ты не в безопасности,
Hooked up that heart monitor
Подключил этот кардиомонитор,
get no response like Drake
нет ответа, как у Дрейка,
Drippin' too heavy yeah
Слишком сильно капает, да,
call it a splash like waves
назови это всплеском, как волны,
So many coward mother fuckers
Так много трусливых ублюдков,
this the home of the brave how?
это дом храбрых, как?
You takin' children away from families
Вы забираете детей из семей,
S##t's a fuc##n' catastrophe
Это чертова катастрофа,
We all kings call me majesty
Мы все короли, зови меня величеством,
This ain't what I gotta be
Это не то, кем я должен быть,
this is what I have to be
это то, кем я должен быть,
So what's up (What's up, what's up)
Так что как дела? (Как дела, как дела?)
All my people what's up (What's up, what's up)
Все мои люди, как дела? (Как дела, как дела?)
Everybody what's up (Everybody what's up, what's up)
Все, как дела? (Все, как дела, как дела?)
What's up
Как дела?






Attention! Feel free to leave feedback.