Lyrics and translation Jay Park feat. Kirin, Simon Dominic, DJ Light & DJ Wegun - Baddest Nice Guys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baddest Nice Guys
Крутые славные парни
H-I-P-H-O-P,
D-O-N-T-S-T-O-P
H-I-P-H-O-P,
D-O-N-T-S-T-O-P
8BallTown
and
AOMG
8BallTown
и
AOMG
귀를
파
조심히
들어봐
나는
누군가?
Ушки
попридержи
и
слушай
внимательно,
кто
это?
모르면
물어봐
here
I
am
난
boom-boom
팍
Не
знаешь?
Спроси
давай,
вот
я,
бум-бум-бах
미래로
가서
라디오
틀면
you
can
hear
my
flow
Путешествуй
в
будущее,
включишь
радио,
услышишь
мой
флоу
마이크를
쥐고
음악을
틀어
okay,
here
I
go
Мик
в
руках,
врубаю
музыку,
ну
вот
и
я,
на
сцену
It′s
that
hippity-hop
to
get
me
to
stop
Вот
вам
хип-хоп,
не
остановишь
Then
your
gonna
have
to
kill
me
Так
что,
придётся
меня
грохнуть
I'm
just
sippin′
a
brew,
it's
just
me
Только
пивком
балуюсь,
тише,
плиз
And
my
crew
stackin'
it
countin′
millies
А
моя
движуха
бабки
складывает,
уже
миллионы
Clock
go
tickety-tock,
a
tickety-tock
Часы
тикают-тикают,
так
и
сходят
с
ума
Go
crazy,
I′m
just
silly
Отмороженные,
чучуть
дурашливые
Shout
to
Nicki
Minaj
and
Cardi
B
Передаём
привет
Ники
Минаж
и
Карди
Би
What
goodie?
What's
the
dealie,
mmm?
Что
за
сладость?
В
чём
прикол,
ммм?
난
마늘
전도사
건강이
좋으면
그
효과가
엄청나
Я
апостол
чеснока,
и
если
здоров,
то
эффект
будет
просто
знатный
정신도
맑아지고
근육마저
pump
up
down
Мысли
ясные,
а
мышцы
накачанные,
тяга
вверх
땀
좀
흘리면
이제
준비됐어
본격
싸움
Чуть
пропотел,
и
я
готов
к
битве
I′m
going
at
it
like
I
never
skipped
a
beat
and
then
В
бой,
как
будто
и
не
было
перерыва,
и
тут
же
I
turn
to
a
savage
this
a
show
just
take
yo'
seat
오
제발
Превращаюсь
в
дикаря,
это
шоу,
занимай
места,
пожалуйста
다시
뭉쳤어
붕
떴어
계약으로도
묶었어
Снова
мы
вместе,
летим,
объединились
по
договору
진정한
식구가
됐어
이제
동시에
더
커져
Настоящие
родственники
и
теперь
вместе
будем
круче
I′m
never
going
back,
never
going
back
(Hey)
Никогда
не
отступлю,
никогда
не
отступлю
(Эй)
I'm
never
going
back,
never
going
back
(Hey)
Никогда
не
отступлю,
никогда
не
отступлю
(Эй)
I′m
never
going
back,
never
going
back
(Hey)
Никогда
не
отступлю,
никогда
не
отступлю
(Эй)
I'm
never
going
back,
never
going
back
(Hey)
Никогда
не
отступлю,
никогда
не
отступлю
(Эй)
Baddest
nice
guys
Крутые
славные
парни
Baddest
nice
guys
Крутые
славные
парни
난
이
노래의
후렴과는
정반대
Я
— полная
противоположность
припеву
этой
песни
나쁜
생각들로
머리가
복잡해
Сплошь
и
рядом
дурные
мысли
в
голове
아무도
모르게
조용히
점잖게
Никто
не
заметит,
тихо
и
скромно
적진의
수뇌부로
EBT
정찰대
Как
отряд
ЕБТ
в
штабе
врага
내가
지금
하는
건
장난이
아냐
Мои
действия
— не
шутки
좀
아는
척들
하는
거
같잖기는
하지만
Хотя,
конечно,
знаю,
выгляжу,
как
любитель
порисоваться
악행의
결과는
정찰제
Последствия
моих
злодеяний
— засекречены
이제는
뭐
너도
다
알겠지만
Но
теперь,
думаю,
обо
всём
догадалась
내
옆에
8BallTown
그리고
붐붐팍
Рядом
со
мной
8BallTown
и
бум-бум-бах
Salon
to
the
여기로
10년차
Поколение
Salon
to
the
на
связи
Veni,
Vidi,
Vici
is
my
ID
Veni,
Vidi,
Vici
— мой
лозунг
8BallTown
and
AOMG
8BallTown
и
AOMG
What
you,
what
you,
what
you
want?
(What
you
want?)
Чего
тебе,
чего
тебе,
чего
тебе
хочется?
(Чего
хочется?)
What
you,
what
you,
what
you
want?
(Say,
what)
Чего
тебе,
чего
тебе,
чего
тебе
хочется?
(Что?)
What
you,
what
you,
what
you
want?
(What
you
want?)
Чего
тебе,
чего
тебе,
чего
тебе
хочется?
(Чего
хочется?)
What
you,
what
you,
what
you
want?
(Say,
what)
Чего
тебе,
чего
тебе,
чего
тебе
хочется?
(Что?)
I'm
never
going
back,
never
going
back
(Hey)
Никогда
не
отступлю,
никогда
не
отступлю
(Эй)
I′m
never
going
back,
never
going
back
(Hey)
Никогда
не
отступлю,
никогда
не
отступлю
(Эй)
I′m
never
going
back,
never
going
back
(Hey)
Никогда
не
отступлю,
никогда
не
отступлю
(Эй)
I'm
never
going
back,
never
going
back
(Hey)
Никогда
не
отступлю,
никогда
не
отступлю
(Эй)
Baddest
nice
guys
Крутые
славные
парни
Baddest
nice
guys
Крутые
славные
парни
신발은
always
깨끗이
clean
Обувь
всегда
чистая,
блестит
닦아
like
a
motherfucker
신사의
기본이지
Начищаю
как
сумасшедший,
манеры
джентльмена
в
норме
Pocket
full
of
yellow
and
green
Карманы
полны
жёлтого
и
зелёного
가슴안엔
flame
가득
Waka
Flocka
В
душе
полно
огня,
Waka
Flocka
난
사시사철
걱정뿐이네
비
피해
У
меня
полно
причин
для
беспокойства,
дождик
льёт
한탕주의
랩퍼들은
목매는
중
기집질에
Рэперы-горлопаны
захлебнутся
от
слюней
내
자기
발에는
적어도
Roger
Vivier
На
ногах
у
меня
как
минимум
Roger
Vivier
24시간
내
생각으로
젖어있기에
Мои
мысли
и
фантазии
не
дают
покоя
내
유전자를
물려줘야
해
다음
세대에
Должен
передать
свои
гены
следующему
поколению
찍
그리고
저장,
정자은행에
Напечатаю
и
сохраню
их,
в
банк
спермы
′Cause
I
got
the
skills,
that's
a
rack,
that′s
a
rack
Потому
что
у
меня
есть
навыки,
вот
такие,
вот
такие
90's
황금기의
포탈을
열어
내
테서렉트
Мой
тессеракт
открывает
портал
в
золотую
эпоху
90-х
나는
힙한
건
좆도
몰라
아는
건
걍
힙합
Я
ни
черта
не
знаю
о
хип-хопе,
признаюсь,
знаю
только
хип-хоп
#딥빡,
오늘도
난
spit
fire
#суперкруто,
и
сегодня
я
тоже
изрыгаю
огонь
갑자기
분위기
한국힙합문화협회
Что-то
вроде
ассоциации
по
культуре
корейского
хип-хопа
요즘
지랄도
아주
가지가지로
라파팜팜
В
последнее
время
у
нас
столько
всего,
ла-ла-ла-ла
라임을
이렇게
억지로
막
Вот
так,
из
под
палки
갖다
박아도
나는
존나
어?
Даже
если
пришью,
всё
равно
всё
будет
охрененно
몇
곡을
내든,
얼마를
벌든
Сколько
бы
песен
я
ни
выпускал,
сколько
бы
ни
зарабатывал
어차피
넌
내
뒤에는
못
나와
(From
now
on)
Тебе
всё
равно
не
переплюнуть
меня
(с
этого
момента)
H-I-P-H-O-P,
D-O-N-T-S-T-O-P
H-I-P-H-O-P,
D-O-N-T-S-T-O-P
8BallTown
and
AOMG
8BallTown
и
AOMG
H-I-P-H-O-P,
D-O-N-T-S-T-O-P
H-I-P-H-O-P,
D-O-N-T-S-T-O-P
8BallTown
and
AOMG
8BallTown
и
AOMG
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.