Lyrics and translation Jay Park feat. Raz Simone - Monster (Prod. By Charlie Heat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster (Prod. By Charlie Heat)
Монстр (Prod. By Charlie Heat)
(G-G-G-Good
work,
Charlie)
(О-о-отличная
работа,
Чарли)
I
ain't
a
greedy
man,
no,
no,
no
Я
не
жадный,
нет,
нет,
нет
But
still,
I
want
all
the
gold
and
money
in
this
world
Но
всё
же,
я
хочу
всё
золото
и
деньги
этого
мира
I
ain't
no
fucking
sleeze
bag,
this
I
promise
you
Я
не
какой-то
подлец,
обещаю
тебе
I
find
myself
wanting
to
smash
every
single
girl
Я
ловлю
себя
на
мысли,
что
хочу
каждую
девчонку
Just
know
that
it's
not
my
fault
Просто
знай,
что
это
не
моя
вина
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина
So
please
don't
blame
me,
yeah
Так
что,
пожалуйста,
не
вини
меня
Just
know
that
it's
not
my
fault
Просто
знай,
что
это
не
моя
вина
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина
So
please
don't
blame
me,
yeah
Так
что,
пожалуйста,
не
вини
меня
The
world
had
turned
me
to
a
monster
Мир
превратил
меня
в
монстра
The
world
turned
me
to
a
monster
Мир
превратил
меня
в
монстра
The
world
had
turned
me
to
a
monster
Мир
превратил
меня
в
монстра
The
world
turned
me
to
a–
Мир
превратил
меня
в–
Choosing
between
good
and
evil
Выбор
между
добром
и
злом
Yeah,
it's
a
struggle
I
swear
Да,
это
борьба,
клянусь
I
just
look
out
for
my
people
Я
просто
забочусь
о
своих
людях
No
matter
what
color
you
is
Независимо
от
того,
какого
ты
цвета
I
pray
that
we
don't
feel
the
need
to
Я
молюсь,
чтобы
мы
не
чувствовали
необходимости
Pull
up
and
take
off
your
head
Подъехать
и
снести
тебе
башку
I
promise
we
don't
wanna
kill
you
Обещаю,
мы
не
хотим
тебя
убивать
Just
wanna
get
money
instead
Просто
хотим
вместо
этого
заработать
денег
This
one
for
the
town,
this
one
for
the
squad
Это
для
города,
это
для
команды
This
one
for
the
team,
yeah
Это
для
братвы,
да
Boy
we
got
no
bounds,
makin'
our
way
in
У
нас
нет
границ,
мы
прокладываем
свой
путь
Fuck
what
you
mean,
yeah
В
жопу,
что
ты
имеешь
в
виду,
да
Know
I've
been
the
one
wavy
as
they
come
Знай,
я
был
самым
крутым
с
тех
пор,
как
стал
подростком
Since
I
was
a
teen,
yeah
Да
Born
to
change
the
world,
bigger
picture
shit
Рожден,
чтобы
изменить
мир,
мыслить
масштабно
Born
to
be
kings,
yeah,
yeah
Рожден
быть
королем,
да,
да
These
chicks
all
be
schemin'
man,
they
all
around
me
Эти
цыпочки
все
интригуют,
мужик,
они
вокруг
меня
It's
AOMG
and
I
rep
it
so
proudly
Это
AOMG,
и
я
с
гордостью
представляю
это
H1GHR
gang
every
day
we
say
it
loudly
H1GHR
gang
каждый
день
мы
говорим
это
громко
Tell
'em
Young
Darko
that
we
put
it
down
G
Скажи
им,
Young
Darko,
что
мы
делаем
это
круто
I
ain't
a
greedy
man,
no,
no,
no
Я
не
жадный,
нет,
нет,
нет
But
still,
I
want
all
the
gold
and
money
in
this
world
Но
всё
же,
я
хочу
всё
золото
и
деньги
этого
мира
I
ain't
no
fucking
sleeze
bag,
this
I
promise
you
Я
не
какой-то
подлец,
обещаю
тебе
I
find
myself
wanting
to
smash
every
single
girl
Я
ловлю
себя
на
мысли,
что
хочу
каждую
девчонку
Just
know
that
it's
not
my
fault
Просто
знай,
что
это
не
моя
вина
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина
So
please
don't
blame
me,
yeah
Так
что,
пожалуйста,
не
вини
меня
Just
know
that
it's
not
my
fault
Просто
знай,
что
это
не
моя
вина
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина
So
please
don't
blame
me,
yeah
Так
что,
пожалуйста,
не
вини
меня
The
world
had
turned
me
to
a
monster
Мир
превратил
меня
в
монстра
The
world
turned
me
to
a
monster
Мир
превратил
меня
в
монстра
The
world
had
turned
me
to
a
monster
Мир
превратил
меня
в
монстра
The
world
turned
me
to
a–
Мир
превратил
меня
в–
It's
the
mob,
it's
the
mob
Это
банда,
это
банда
I
know
my
right
from
wrong
but
it's
a
job,
it's
a
job
Я
знаю,
что
правильно,
а
что
нет,
но
это
работа,
это
работа
And
there's
so
many
mouths
to
feed
that
would
starve
И
так
много
ртов,
которые
нужно
кормить,
которые
будут
голодать
If
I
pulled
myself
up
out
the
game
and
I
stopped
Если
я
вытащу
себя
из
игры
и
остановлюсь
So
I'm
triple-double
wit'
that
hot
pack
Так
что
я
делаю
трипл-дабл
с
этим
горячим
товаром
Whip
it,
serve
it,
run
right
back
Взбиваю,
подаю,
возвращаюсь
Prostitution
money
that's
a
night
cap
Деньги
от
проституции
- это
ночной
колпак
I
don't
sleep
my
nigga
but
I
might
nap
Я
не
сплю,
нигга,
но
могу
вздремнуть
Try
that
shit
you
tried
on
me
a
while
back
Попробуй
то
дерьмо,
которое
ты
пытался
провернуть
со
мной
раньше
A
split
second
in
and
then
I
might
snap
Доля
секунды,
и
я
могу
сорваться
I
mic
check
with
my
gun
by
my
Mic-Pac
Я
проверяю
микрофон
с
пистолетом
у
моего
Mic-Pac
I
got
hands
but
nowadays
we
don't
fight,
man
У
меня
есть
руки,
но
в
наши
дни
мы
не
деремся,
мужик
병신새끼
man
they
all
around
me
Ублюдки,
мужик,
они
все
вокруг
меня
(병신새끼)
But
it's
Black
Umbrella,
bitch,
I
rep
it
so
proudly
Но
это
Черный
Зонт,
сука,
я
представляю
его
с
гордостью
My
fingers
be
shinin',
my
grill
is
a
loud
piece
Мои
пальцы
блестят,
мои
грилзы
- это
громкая
штука
If
you
try
and
touch
'em
I'ma
spray
till
I'm
out
G
Если
ты
попытаешься
их
тронуть,
я
буду
стрелять,
пока
не
опустеет
обойма
Not
my
fault,
It's
not
my
fault
Не
моя
вина,
это
не
моя
вина
So
please
don't
blame
me,
no
Так
что,
пожалуйста,
не
вини
меня,
нет
Just
know
that
it's
not
my
fault
Просто
знай,
что
это
не
моя
вина
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина
So
please
don't
blame
me,
yeah
Так
что,
пожалуйста,
не
вини
меня
The
world
turned
me
to
a
monster,
yeah
Мир
превратил
меня
в
монстра,
да
This
world
turned
me
to
a
monster,
yeah
Этот
мир
превратил
меня
в
монстра,
да
This
world
turned
me
to
a
monster,
yeah
Этот
мир
превратил
меня
в
монстра,
да
The
world
turned
me
to
a–
Мир
превратил
меня
в–
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.