Lyrics and translation Jay Park feat. Raz Simone - Monster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(G-G-G-Good
work,
Charlie)
(Г-г-г-Хорошая
работа,
Чарли)
I
ain't
a
greedy
man,
oh
no,
no
Я
не
жадный
человек,
о
Нет,
нет.
But
still
I
want
all
the
gold
and
money
in
this
world
Но
все
же
я
хочу
все
золото
и
деньги
в
этом
мире.
I
ain't
no
fucking
sleeze
bag,
this
I
promise
you
Я
не
чертов
мешок
для
сна,
я
обещаю
тебе.
I
find
myself
wanting
to
smash
every
single
girl
Я
считаю,
что
хочу
разбить
каждую
девушку.
Just
know
that
it's
not
my
fault
Просто
знай,
что
это
не
моя
вина.
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина.
So
please
don't
blame
me,
yeah
Так
что,
пожалуйста,
не
вини
меня,
да.
Just
know
that
it's
not
my
fault
Просто
знай,
что
это
не
моя
вина.
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина.
So
please
don't
blame
me,
yeah
Так
что,
пожалуйста,
не
вини
меня,
да.
The
world
had
turned
me
to
a
monster
Мир
превратил
меня
в
монстра.
The
world
turned
me
to
a
monster
Мир
превратил
меня
в
монстра.
The
world
had
turned
me
to
a
monster
Мир
превратил
меня
в
монстра.
The
world
turned
me
to
a–
Мир
превратил
меня
в
...
Yah,
yah,
yah
Да,
да,
да
...
Choosing
between
good
and
evil
Выбор
между
добром
и
злом.
Yeah,
it's
a
struggle
I
swear
Да,
это
борьба,
клянусь.
I
just
look
out
for
my
people
Я
просто
забочусь
о
своих
людях.
No
matter
what
color
you
is
Неважно,
какого
ты
цвета.
I
pray
that
we
don't
feel
the
need
to
Я
молюсь,
чтобы
мы
не
чувствовали
нужды.
Pull
up
and
take
off
your
head
Остановись
и
сними
голову.
I
promise
we
don't
wanna
kill
you
Обещаю,
мы
не
хотим
тебя
убивать.
Just
wanna
get
money
instead
Просто
хочу
получить
деньги
вместо
этого.
This
one
for
the
town,
this
one
for
the
squad
Это
для
города,
это
для
команды.
This
one
for
the
team,
yeah
Это
для
команды,
да.
Boy
we
got
no
bounds,
makin'
our
way
in
Парень,
у
нас
нет
границ,
прокладываем
себе
путь.
Fuck
what
you
mean,
yeah
К
черту,
что
ты
имеешь
в
виду,
да!
Know
I've
been
the
one
wavy
as
the
come
Знаю,
я
был
единственным
волнистым,
как
пришел.
Since
I
was
a
teen,
yeah
С
тех
пор,
как
я
был
подростком,
да.
Born
to
change
the
world,
bigger
picture
shit
Рожден,
чтобы
изменить
мир,
большая
картина,
дерьмо.
Born
to
be
kings,
yeah,
yeah
Рожден
быть
королем,
да,
да.
These
chicks
all
be
schemin'
man,
they
all
around
me
Все
эти
цыпочки
строят
интриги,
чувак,
они
все
вокруг
меня.
It's
AOMG
and
I
rep
it
so
proudly
Это
AOMG,
и
я
так
гордо
это
повторяю.
H1GHR
gang
every
day
we
say
it
loudly
Банда
H1GHR
каждый
день
мы
говорим
это
громко.
Tell
'em
Young
Darko
that
we
put
it
down
G
Скажи
им,
молодому
Дарко,
что
мы
отложили
это.
I
ain't
a
greedy
man,
oh
no,
no
Я
не
жадный
человек,
о
Нет,
нет.
But
still
I
want
all
the
gold
and
money
in
this
world
Но
все
же
я
хочу
все
золото
и
деньги
в
этом
мире.
I
ain't
no
fucking
sleeze
bag,
this
I
promise
you
Я
не
чертов
мешок
для
сна,
я
обещаю
тебе.
I
find
myself
wanting
to
smash
every
single
girl
Я
считаю,
что
хочу
разбить
каждую
девушку.
Just
know
that
it's
not
my
fault
Просто
знай,
что
это
не
моя
вина.
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина.
So
please
don't
blame
me,
yeah
Так
что,
пожалуйста,
не
вини
меня,
да.
Just
know
that
it's
not
my
fault
Просто
знай,
что
это
не
моя
вина.
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина.
So
please
don't
blame
me,
yeah
Так
что,
пожалуйста,
не
вини
меня,
да.
The
world
had
turned
me
to
a
monster
Мир
превратил
меня
в
монстра.
The
world
turned
me
to
a
monster
Мир
превратил
меня
в
монстра.
The
world
had
turned
me
to
a
monster
Мир
превратил
меня
в
монстра.
The
world
turned
me
to
a–
Мир
превратил
меня
в
...
It's
the
mob,
it's
the
mob
Это
толпа,
это
толпа.
I
know
my
right
from
wrong
but
it's
a
job,
it's
a
job
Я
знаю,
что
правильно,
но
это
работа,
это
работа.
And
there's
so
many
mouths
to
feed
that
would
starve
И
есть
так
много
ртов,
чтобы
накормить
их
голодом.
If
I
pulled
myself
up
out
the
game
and
I
stopped
Если
бы
я
вытащил
себя
из
игры
и
остановился.
So
I'm
triple
double
wit
that
hot
pack
Так
что
я
в
три
раза
круче,
чем
хот-Пак.
Whip
it,
serve
it,
run
right
back
Взбей,
подавай,
беги
назад.
Prostitution
money
that's
a
night
cap
Деньги
за
проституцию-это
ночная
шапка.
I
don't
sleep
my
nigga
but
I
might
nap
Я
не
сплю,
мой
ниггер,
но
я
могу
вздремнуть.
Try
that
shit
you
tried
on
me
a
while
back
Попробуй
то
дерьмо,
что
ты
пытался
сделать
со
мной
некоторое
время
назад.
A
split
second
in
and
then
I
might
snap
В
мгновение
ока,
а
потом
я
могу
сломаться.
I
mic
check
with
my
gun
by
my
Mic-Pac
Я
проверяю
микрофон
с
пистолетом
у
микрофона.
I
got
hands
but
nowadays
we
don't
fight
man
У
меня
есть
руки,
но
сейчас
мы
не
ссоримся,
чувак.
병신새끼
man
they
all
around
me
Мужчина,
они
все
вокруг
меня.
But
it's
Black
Umbrella,
bitch,
I
rep
it
so
proudly
Но
это
черный
зонтик,
сука,
я
представляю
это
с
гордостью.
My
fingers
be
shinin',
my
grill
is
a
loud
piece
Мои
пальцы
сверкают,
мой
гриль-громкий
кусок.
If
you
try
and
touch
'em
I'mma
spray
till
I'm
out
G
Если
ты
попробуешь
дотронуться
до
них,
я
буду
брызгать,
пока
не
выйду
из
G
Not
my
fault,
It's
not
my
fault
Не
моя
вина,
это
не
моя
вина.
So
please
don't
blame
me,
no
Так
что,
пожалуйста,
не
вини
меня,
нет.
Just
know
that
it's
not
my
fault
Просто
знай,
что
это
не
моя
вина.
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина.
So
please
don't
blame
me,
yeah
Так
что,
пожалуйста,
не
вини
меня,
да.
The
world
turned
me
to
a
monster,
yeah
Мир
превратил
меня
в
монстра,
да.
This
world
turned
me
to
a
monster,
yeah
Этот
мир
превратил
меня
в
монстра,
да.
This
world
turned
me
to
a
monster,
yeah
Этот
мир
превратил
меня
в
монстра,
да.
The
world
turned
me
to
a–
Мир
превратил
меня
в
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.