Lyrics and translation Jay Park feat. Avatar Darko, HAON, pH-1, Sik-K & Woodie Gochild - Finish Line (feat. pH-1, Woodie Gochild, HAON, Avatar Darko & Sik-K) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finish Line (feat. pH-1, Woodie Gochild, HAON, Avatar Darko & Sik-K) [Remix]
Финишная черта (совместно с pH-1, Woodie Gochild, HAON, Avatar Darko и Sik-K) [Ремикс]
Oh,
oh,
yeah,
난
어디에
О,
о,
да,
где
же
я?
너의
시야에
없지,
다
포기해
Вне
поля
твоего
зрения,
забудь
обо
мне.
Magic,
사라져,
then
I
hit
my
dougie,
yeah
Магия,
исчезни,
и
я
танцую
свой
dougie,
да.
슝,
슝,
날아가,
결승선이
보이네
Вжух,
вжух,
взлетаю,
вижу
финишную
черту.
Finish
line,
we
so
live
Финишная
черта,
мы
живем
на
полную.
상금
털어,
내
인생
쩔어
Сорву
куш,
моя
жизнь
потрясающая.
Finish
line,
we
so
live
Финишная
черта,
мы
живем
на
полную.
상금
털어,
내
인생
쩔어
Сорву
куш,
моя
жизнь
потрясающая.
Higher
gang은
계속
올라가지,
정말
빨리
Higher
gang
продолжает
подниматься,
очень
быстро.
맘이
가는
대로
가지,
그냥
auto
pilot
Иду,
куда
зовет
сердце,
просто
автопилот.
We
gon'
pull
up,
pull
up,
pull
up
to
your
function
prolly
Мы
подъедем,
подъедем,
подъедем
к
твоей
тусовке,
вероятно.
다
뺏어
너네
자리,
그
담에는
틀어
똬리
Заберем
все
ваши
места,
а
потом
устроим
там
свой
движ.
Like
a
snake
in
it's
niche,
한번
잡은
건
안
놓지
Как
змея
в
своей
нише,
что
схватил,
не
отпущу.
우린
매일매일
벌어
맴매
Мы
зарабатываем
каждый
божий
день.
그래
우린
이
바닥의
사고뭉치,
ooh
Да,
мы
нарушители
спокойствия
в
этом
мире,
ух.
You
need
that
clout
boy,
keep
on
trollin'
Тебе
нужна
эта
популярность,
парень,
продолжай
троллить.
그
사이에
멀리
너를
추월해,
그땐
기분
묘해
А
я
тем
временем
обгоню
тебя,
и
тебе
станет
не
по
себе.
We
finna
get
it,
(woah,
woah,
woah0
Мы
получим
свое,
(вау,
вау,
вау)
이거는
마치
시작하기도
전에
이긴
war,
war,
war
Это
как
выиграть
войну,
войну,
войну
еще
до
ее
начала.
Bap,
bap,
bap,
연기
나는
구경
Бах,
бах,
бах,
смотри,
как
дымится.
집에
가
불러줄
테니
Uber
Вызывай
Uber,
отвезу
тебя
домой.
Trigger
finger
itchin'
like
a
mosquito
Палец
чешется
нажать
на
курок,
как
от
комара.
Okay,
whole
lotta
Higher
gang
Окей,
целая
куча
Higher
gang.
내
뒤에
찌찌범
За
мной
Джей
Пак.
알아
존나
개간지,
my
CEO
Знаю,
чертовски
круто,
мой
CEO.
Like
I'm
holly
bang,
무대
위에서
털어
Как
будто
я
в
Holly
Bang,
отрываюсь
на
сцене.
Put
my
money
bag,
신고해
서부지검
Забираю
свой
мешок
с
деньгами,
сообщаю
в
прокуратуру
Западного
округа.
우린
언제든지
갈
수
있지,
paykay,
yeah
Мы
можем
уйти
в
любой
момент,
без
проблем,
да.
But
생각
없어,
내
쉴
곳은
back
stage,
yeah
Но
мне
не
до
отдыха,
мое
место
за
кулисами,
да.
비행길
타면
그건
business,
yeah
Если
я
в
самолете,
значит,
это
бизнес,
да.
돈을
쓰긴커녕
아리가또
셰셰
Вместо
того,
чтобы
тратить
деньги,
говорю
"аригато"
и
"сесе".
돈은
매일
벌려,
뺄셈
못해
Зарабатываю
деньги
каждый
день,
не
умею
вычитать.
Hashtag
Gochild,
sold
out,
no
cap
Хэштег
Gochild,
солд-аут,
без
преувеличений.
너넨
매일
자랑해,
돈,
okay
Вы
каждый
день
хвастаетесь
деньгами,
окей.
Okay,
keep
it,
너네
좋을
때
Окей,
оставьте
их
себе,
наслаждайтесь.
Yeah,
한때지,
그거
잘
챙겨놔
Да,
это
ненадолго,
так
что
берегите
их.
Yeah,
다
잃고
원망하던가
Да,
потеряйте
все
и
жалуйтесь
потом.
Woo,
우리는
나빠
villain
Ву,
мы
злодеи.
Woo,
뺏어가
싹
다
venom
Ву,
забираем
все,
как
яд.
Woo,
돈으로
날
쏴
reload
Ву,
стреляйте
в
меня
деньгами,
перезарядка.
Woo,
쟤넨
배
아파
메롱
Ву,
они
завидуют,
показываю
им
язык.
Oh,
oh,
yeah,
난
어디에
О,
о,
да,
где
же
я?
너의
시야에
없지,
다
포기해
Вне
поля
твоего
зрения,
забудь
обо
мне.
Magic,
사라져,
then
I
hit
my
dougie,
yeah
Магия,
исчезни,
и
я
танцую
свой
dougie,
да.
슝,
슝,
날아가,
결승선이
보이네
Вжух,
вжух,
взлетаю,
вижу
финишную
черту.
Finish
line,
we
so
live
Финишная
черта,
мы
живем
на
полную.
상금
털어,
내
인생
쩔어
Сорву
куш,
моя
жизнь
потрясающая.
Finish
line,
we
so
live
Финишная
черта,
мы
живем
на
полную.
상금
털어,
내
인생
쩔어
Сорву
куш,
моя
жизнь
потрясающая.
자타공인
transurfer,
Cha
Cha
beat
like
transformer
Всеми
признанный
трансёрфер,
бит
Cha
Cha
как
трансформер.
봤잖아,
너
고등래퍼,
욕
하나,
hate
하나
없이
천만원
Видела,
ты,
"Высший
Рэпер",
десять
миллионов
вон
без
единого
ругательства,
без
единой
капли
ненависти.
She
don't
love
me
no
more,
I
said
그렇다면
그런대로
go
Она
больше
меня
не
любит,
я
сказал:
"Ну
и
ладно,
пусть
так
и
будет".
보았다
horizon
그
너머,
그날의
김하온이
날
불러
Увидел
горизонт
и
то,
что
за
ним,
тот
самый
Ким
Хаон
зовет
меня.
모든
것이
비슷해,
pendulum을
피해
Все
так
похоже,
избегаю
маятника.
따라오는
지폐,
I
don't
wanna
kiss
that
Деньги
следуют
за
мной,
но
я
не
хочу
их
целовать.
I
don't
mean
that,
왜
우리끼리
그래
Я
не
это
имел
в
виду,
зачем
мы
так
друг
с
другом?
후회
없이
사랑할망정
diss
따위
안
해
Лучше
любить
без
сожалений,
чем
заниматься
диссами.
말이
안
돼,
Jay
park
내
뒤에
Невероятно,
Jay
Park
за
моей
спиной.
Higher
gang,
Kiff
gang
가자
맨
위에
Higher
gang,
Kiff
gang,
идем
на
самый
верх.
20에
boss랑
소주로
개취해
В
20
лет
напиваюсь
соджу
с
боссом.
애초에
그렸던
거지만
y'know
I'm
saying,
huh
Это
то,
что
я
всегда
представлял,
понимаешь,
о
чем
я,
а?
Eeny
meeny
miny
moe,
나
맨날
할
거야
ballin,
huh
Eeny
meeny
miny
moe,
я
всегда
буду
зажигать,
а?
엄빠
얼굴
웃음꽃
fan
들의
작은
행복,
huh
Улыбки
на
лицах
родителей,
маленькое
счастье
фанатов,
а?
What,
okay,
okay,
huh,
what,
okay,
(huh)
Что,
окей,
окей,
а,
что,
окей,
(а)
맨날
놀래,
(huh)
그래도
okay,
(huh)
Всегда
удивляюсь,
(а)
но
все
равно
окей,
(а)
밥
먹을
때,
(huh)
내가
결제
Когда
едим,
(а)
я
плачу.
I
get
that
kick
back
no
more
chit
chat
Получаю
отдачу,
больше
никаких
болтовни.
보여줄
때
but
I
don't
have
a
mixtape
Время
показать,
но
у
меня
нет
микстейпа.
I
got
the
beezy
lookin'
foreign
Моя
малышка
выглядит
как
иностранка.
Bruh
I
put
it
on
her
spleen
Братан,
я
вложил
это
в
ее
душу.
Swimming
pool
but
ain't
no
chlorine
Бассейн,
но
без
хлорки.
Now
she
subbin'
me,
no
marine
Теперь
она
подписана
на
меня,
хотя
я
не
морпех.
Boy
you
slow,
boy
you
slow
Парень,
ты
медленный,
парень,
ты
медленный.
Is
your
veins
pumpin
scizzurp
В
твоих
венах
течет
сироп?
Imma
dog
she
a
dog
Я
пес,
она
собака.
Got
her
begging
for
that
Clifford
Она
умоляет
о
Клиффорде.
Red
bone
head
stone
DOA
Рыжая,
надгробный
камень,
мертва
по
прибытии.
I
got
skizzurt
У
меня
есть
сироп.
Higher
gang,
I'm
the
bad
boy
Higher
gang,
я
плохой
парень.
Keepa
toy
ain't
no
fisher
Держу
игрушку,
я
не
рыбак.
What's
the
price,
black
ice
Какова
цена,
черный
лед.
Can't
afford
to
be
no
slipper
Не
могу
позволить
себе
быть
тапочкой.
Chocolate
thang,
she
a
good
girl
Шоколадная
штучка,
она
хорошая
девочка.
But
she
fook
me
like
a
stripper,
woah
Но
она
трахает
меня
как
стриптизерша,
вау.
Ayy,
we
both
keepa
pole
Эй,
мы
оба
держим
шест.
Why
your
dude
kinda
weak
Почему
твой
парень
такой
слабый?
Why
I'm
too
kinda
Swoll
Почему
я
такой
накачанный?
This
that
new
kinda
glow
Это
новое
сияние.
Finish
line
boy,
yeah
Финишная
черта,
парень,
да.
I'm
lappin
'em
double
Я
обгоняю
их
вдвойне.
Girl
in
my
DM
she
askin
for
trouble
Девушка
в
моих
личных
сообщениях
ищет
неприятностей.
Strapped
with
a
muzzle
С
намордником.
I
mastere
the
hustle
Я
мастер
аферы.
She
fell
in
my
lap
and
Она
упала
мне
на
колени,
и
I'm
tappin
that
bubble
Я
трогаю
этот
пузырь.
Sheet
by
versace,
we
left
it
a
puddle
Простыня
от
Versace,
мы
оставили
лужу.
Cocky
and
crazy,
but
truly
I'm
humble
Дерзкий
и
сумасшедший,
но
на
самом
деле
я
скромный.
Non
chalant
darko
he
do
it
subtle
Безразличный
Дарко
делает
это
тонко.
No,
no,
no,
no
Hablo
unless
it's
'bout
bundle
Нет,
нет,
нет,
нет
Hablo,
если
речь
не
о
деньгах.
Oh,
oh,
yeah,
난
어디에
О,
о,
да,
где
же
я?
너의
시야에
없지,
다
포기해
Вне
поля
твоего
зрения,
забудь
обо
мне.
Magic,
사라져,
then
I
hit
my
dougie,
yeah
Магия,
исчезни,
и
я
танцую
свой
dougie,
да.
슝,
슝,
날아가,
결승선이
보이네
Вжух,
вжух,
взлетаю,
вижу
финишную
черту.
Finish
line,
we
so
live
Финишная
черта,
мы
живем
на
полную.
상금
털어,
내
인생
쩔어
Сорву
куш,
моя
жизнь
потрясающая.
Finish
line,
we
so
live
Финишная
черта,
мы
живем
на
полную.
상금
털어,
내
인생
쩔어
Сорву
куш,
моя
жизнь
потрясающая.
We
too
naive,
did
three
shows
in
a
row
tonight
Мы
слишком
наивны,
дали
три
концерта
подряд
сегодня
вечером.
총알
몇
발
장전해
바주카로
Заряжаю
несколько
пуль
в
базуку.
나를
겨냥해도,
겨냥해도
불발
Даже
если
целишься
в
меня,
целишься,
осечка.
나는
아무거나
그냥
해도
super
star
Я
суперзвезда,
даже
если
делаю
что
попало.
나는
하고
싶은
음악
해도
주가
Даже
если
я
занимаюсь
музыкой,
которая
мне
нравится,
мои
акции
계속
올리니깐
앞으로만
쭈욱
가
Продолжают
расти,
так
что
я
просто
иду
вперед.
Higher
music
찾으려면
여기
부스
안
Если
ищешь
Higher
music,
то
она
здесь,
в
студии.
Higher
music
같으려면
Если
хочешь
быть
как
Higher
music,
그건
우리가
돼보지
않는
이상은
모르지
То
ты
не
поймешь,
пока
не
станешь
одним
из
нас.
이런
말
하면
애새끼들
반응
안
봐도
video
Когда
я
говорю
такое,
реакция
этих
детишек
предсказуема.
새끼들
절반은
꼰대고
나머지들
여전히
bottom
Половина
из
них
— зануды,
а
остальные
все
еще
на
дне.
내가
여기
있는
한
너네가
뜨는
게
가능했다면
Если
бы
ты
мог
стать
известным,
пока
я
здесь,
넌
벌써
벌고
있겠지
나만큼
Ты
бы
уже
зарабатывал
столько
же,
сколько
и
я.
넌
벌써
벌고
있겠지
나만큼
Ты
бы
уже
зарабатывал
столько
же,
сколько
и
я.
Frontin'해봐
1500
페이
앞에,
yeah
Выпендривайся
перед
гонораром
в
1500,
да.
부산
놀러
가서
질렀잖아
APC
Поехал
в
Пусан
и
потратился
на
APC.
Frontin'해봐
1500
페이
앞에,
yeah
Выпендривайся
перед
гонораром
в
1500,
да.
너넨
방송
따위
없으면은
안되네
Вы
без
этих
ваших
шоу
ни
на
что
не
годны.
Frontin'해봐
1500
페이
앞에,
yeah
Выпендривайся
перед
гонораром
в
1500,
да.
부산
놀러
가서
질렀잖아
APC
Поехал
в
Пусан
и
потратился
на
APC.
Frontin'해봐
1500
페이
앞에,
yeah
Выпендривайся
перед
гонораром
в
1500,
да.
너넨
방송
따위
없으면은
안되네
Вы
без
этих
ваших
шоу
ни
на
что
не
годны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.