Lyrics and translation Jay Park - Know Your Name (R&B Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know Your Name (R&B Version)
Знай Свое Имя (R&B Версия)
Everyday
난
생각해
Каждый
день
я
думаю
널
처음
본
날,
it
was
like
"damn"
О
том
дне,
когда
я
впервые
тебя
увидел,
это
было
как
"чёрт
возьми"
So
I
watched
you
for
a
long
time
Так
долго
я
наблюдал
за
тобой
하지만
난
용기가
안
났어
Но
мне
не
хватало
смелости
그
뒤로
잠을
못
자겠어
После
этого
я
не
мог
уснуть
너를
꼭
찾아야겠어
그래서
Я
должен
был
найти
тебя,
поэтому
이
노랠
만들었어
내가
직접
Я
сам
написал
эту
песню
이게
네
얘기라고
생각한다면,
girl,
holla
Если
ты
думаешь,
что
это
про
тебя,
девочка,
отзовись
걱정하지
말아
난
나쁜
남자
아냐
Не
волнуйся,
я
не
плохой
парень
First,
I
wanna
know
your
name
Во-первых,
я
хочу
знать
твое
имя
Okay,
차근차근
가자
난
남들과
좀
달라
Хорошо,
давай
не
будем
торопиться,
я
не
такой,
как
другие
Girl,
I
gotta
know
your
name
Девочка,
я
должен
знать
твое
имя
난
너밖에
생각
안
나,
you
know
what
it
is
Я
думаю
только
о
тебе,
ты
знаешь,
как
это
бывает
내
진심을
보여줄게
Я
покажу
тебе
свою
искренность
꼭
내
옆에
오게
할
거야
Я
обязательно
сделаю
так,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Girl,
I
will
make
you
mine
someday
Девочка,
однажды
ты
будешь
моей
아직도
확실히
기억이
나
Я
до
сих
пор
четко
помню
날씨가
추웠지만
넌
짧은
치마
Было
холодно,
но
ты
была
в
короткой
юбке
입고서
누군갈
기다렸어
И
ждала
кого-то
So
I
thought
like
"바로
그게
나였으면"
И
я
подумал:
"Вот
бы
это
был
я"
다시
널
볼
수
있을까
Смогу
ли
я
увидеть
тебя
снова?
몇
번
와
봤었지
혼자
하지만
Я
приходил
сюда
несколько
раз
один,
но
널
못
찾고
이
노랠
만들었어
Не
смог
найти
тебя
и
написал
эту
песню
이
여자가
너라고
생각한다면,
girl,
holla
Если
ты
думаешь,
что
эта
девушка
- ты,
девочка,
отзовись
걱정하지
말아
난
나쁜
남자
아냐
Не
волнуйся,
я
не
плохой
парень
First,
I
wanna
know
your
name
Во-первых,
я
хочу
знать
твое
имя
Okay,
차근차근
가자
난
남들과
좀
달라
Хорошо,
давай
не
будем
торопиться,
я
не
такой,
как
другие
Girl,
I
gotta
know
your
name
Девочка,
я
должен
знать
твое
имя
난
너밖에
생각
안
나,
you
know
what
it
is
Я
думаю
только
о
тебе,
ты
знаешь,
как
это
бывает
내
진심을
보여줄게
Я
покажу
тебе
свою
искренность
꼭
내
옆에
오게
할
거야
Я
обязательно
сделаю
так,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Girl,
I
will
make
you
mine
someday
Девочка,
однажды
ты
будешь
моей
사실
나
이렇게
하는
것
Если
честно,
я
делаю
это
처음이라면
믿어줄래,
baby
Впервые,
поверишь
ли
ты
мне,
малышка?
걱정하지
말아
난
나쁜
남자
아냐
Не
волнуйся,
я
не
плохой
парень
First,
I
wanna
know
your
name
Во-первых,
я
хочу
знать
твое
имя
Okay,
차근차근
가자
난
남들과
좀
달라
Хорошо,
давай
не
будем
торопиться,
я
не
такой,
как
другие
Girl,
I
gotta
know
your
name
Девочка,
я
должен
знать
твое
имя
난
너밖에
생각
안
나,
you
know
what
it
is
Я
думаю
только
о
тебе,
ты
знаешь,
как
это
бывает
내
진심을
보여줄게
Я
покажу
тебе
свою
искренность
꼭
내
옆에
오게
할
거야
Я
обязательно
сделаю
так,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Girl,
I
will
make
you
mine
someday
Девочка,
однажды
ты
будешь
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Obi Fred Ebele, Uche Ben Ebele, Jay Bum Park
Attention! Feel free to leave feedback.