Jay Princce - Championships (feat. Don Roblo) - translation of the lyrics into German




Championships (feat. Don Roblo)
Meisterschaften (feat. Don Roblo)
What it is i been running with the lions
Was geht ab, ich renne mit den Löwen
Prince why you so defiant fuck a hold on alliance
Prince, warum bist du so aufsässig, scheiß auf 'ne Allianz
But it′s never about violence you can soak all up the knowledge
Aber es geht nie um Gewalt, du kannst das ganze Wissen aufsaugen
No college i'm the one that i acknowledge
Kein College, ich bin derjenige, den ich anerkenne
Listen knowledge is power and we ain′t even finish college
Hör zu, Wissen ist Macht, und wir haben nicht mal das College beendet
Now we winning and we made it people feeling so astonished
Jetzt gewinnen wir und wir haben's geschafft, die Leute sind so erstaunt
All the hurdles I hop over all the things that I accomplished
All die Hürden, über die ich springe, all die Dinge, die ich erreicht habe
Made it through the storm and through the pain that I demolished
Hab den Sturm überstanden und den Schmerz, den ich zerstört habe
Caught a case flipped my car i was under the influence at menaj
Hatte 'nen Fall, mein Auto überschlagen, ich stand unter Einfluss bei Menaj
I was sick trapped inside the whip had to kick the wind shield
Mir war schlecht, gefangen im Schlitten, musste die Windschutzscheibe eintreten
Crawling out that mofoka jay modern day motivator
Kroch aus dem Motherfucker, Jay, moderner Motivator
Don come annihilate it we can never tolerate it
Don kommt, vernichtet es, wir können das niemals tolerieren
Remember bending corners hitting stains on my grind
Erinnere mich, um Ecken gebogen, Dinger gedreht auf meinem Grind
Caught up in some friction now I'm sitting doing time
In Reibereien geraten, jetzt sitze ich meine Zeit ab
Family going through it all this weight up on they spine
Familie macht was durch, all dieses Gewicht auf ihrem Rückgrat
But I just smiled through the pain i always knew that i'd be fine
Aber ich lächelte einfach durch den Schmerz, ich wusste immer, dass es mir gut gehen würde
We what′s happening trick
Wir sind, was abgeht, Trick
Now we rapping and shit
Jetzt rappen wir und so'n Scheiß
Haters capping and shit
Hater lügen rum und so'n Scheiß
They just mad that we lit
Die sind nur sauer, dass wir angesagt sind
Cruising laughing and shit
Cruisen, lachen und so'n Scheiß
Winning cashing in chips
Gewinnen, Chips eincashen
Come at us it′s a dub
Leg dich mit uns an, ist 'n Dub
We winning championships
Wir gewinnen Meisterschaften
We what's happening trick
Wir sind, was abgeht, Trick
Now we rapping and shit
Jetzt rappen wir und so'n Scheiß
Haters capping and shit
Hater lügen rum und so'n Scheiß
They just mad that we lit
Die sind nur sauer, dass wir angesagt sind
Cruising laughing and shit
Cruisen, lachen und so'n Scheiß
Winning cashing in chips
Gewinnen, Chips eincashen
Come at us it′s a dub
Leg dich mit uns an, ist 'n Dub
We winning championships
Wir gewinnen Meisterschaften
Early mornings late nights had to bust the pack down
Frühe Morgen, späte Nächte, mussten das Pack aufteilen
Now we catching late flights hills up in the background
Jetzt erwischen wir späte Flüge, Hügel im Hintergrund
Used to live the street life watched some niggas back down
Lebte früher das Straßenleben, sah manche Niggas klein beigeben
Now we in the stu whipping hits like its crack now
Jetzt sind wir im Stu, produzieren Hits, als wär's jetzt Crack
Every single day we was grinding oh you trapping
Jeden einzelnen Tag waren wir am Grinden, oh, du bist am Trappen?
Why the cappin never back down tryna get my momma that whip
Warum das Lügen, niemals klein beigeben, versuche, meiner Mama den Schlitten zu holen
Finna hit a fucking lick dip sippen the brisk
Werde 'nen verdammten Coup landen, abhauen, schlürfe den Brisk
Check the wrist go getta but I'm taking a risk
Check das Handgelenk, Macher, aber ich gehe ein Risiko ein
Shit ain′t been the same now my body got no heart in it
Scheiße ist nicht mehr dieselbe, jetzt hat mein Körper kein Herz mehr drin
Day ones watched em man it hurt that they ain't part of this
Die von Tag eins, hab sie beobachtet, Mann, es tut weh, dass sie nicht Teil davon sind
Treat my gang like fam got em all fuck a partnership
Behandle meine Gang wie Familie, hab sie alle, scheiß auf Partnerschaft
Now we ballin′ hard all this designers we need a sponsorship
Jetzt ballen wir hart, all diese Designerklamotten, wir brauchen ein Sponsoring
Dawg I'm never counterfeit people change up around way
Dawg, ich bin niemals gefälscht, Leute ändern sich hier in der Gegend
You know that they bound to say princce you fake you kinda late
Du weißt, sie werden sicher sagen: Princce, du bist fake, du bist irgendwie zu spät
I don't give fuck when i get up on the track and i know that back
Ist mir scheißegal, wenn ich auf den Track gehe und ich weiß das
When i dip from the rap when i win with bang cuz i come with the flame
Wenn ich vom Rap abhaue, wenn ich mit 'nem Knall gewinne, weil ich mit der Flamme komme
And i end wit a bang gang
Und ich ende mit 'nem Knall, Gang
We what′s happening trick
Wir sind, was abgeht, Trick
Now we rapping and shit
Jetzt rappen wir und so'n Scheiß
Haters capping and shit
Hater lügen rum und so'n Scheiß
They just mad that we lit
Die sind nur sauer, dass wir angesagt sind
Cruising laughing and shit
Cruisen, lachen und so'n Scheiß
Winning cashing in chips
Gewinnen, Chips eincashen
Come at us it′s a dub
Leg dich mit uns an, ist 'n Dub
We winning championships
Wir gewinnen Meisterschaften
We what's happening trick
Wir sind, was abgeht, Trick
Now we rapping and shit
Jetzt rappen wir und so'n Scheiß
Haters capping and shit
Hater lügen rum und so'n Scheiß
They just mad that we lit
Die sind nur sauer, dass wir angesagt sind
Cruising laughing and shit
Cruisen, lachen und so'n Scheiß
Winning cashing in chips
Gewinnen, Chips eincashen
Come at us it′s a dub
Leg dich mit uns an, ist 'n Dub
We winning championships
Wir gewinnen Meisterschaften





Writer(s): Lakitha Jayasekera


Attention! Feel free to leave feedback.