Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Say (feat. RTG310)
Was du sagst (feat. RTG310)
Ride
down
the
westside
Fahr'
die
Westside
runter
I
bought
my
dawg
with
me
Ich
hab
meinen
Kumpel
dabei
Ryan
the
great
Ryan
der
Große
I
don't
fuck
around
wit
no
snake
niggas
Ich
geb
mich
nicht
mit
falschen
Schlangen
ab
On
the
westside
wit
my
8 niggas
Auf
der
Westside
mit
meinen
8 Jungs
Too
real
for
you
fake
niggas
Zu
echt
für
euch
falschen
Typen
Got
the
2 tone
if
you
hating
niggas
Hab
die
Zweifarbige,
falls
ihr
Hater
seid
Dead
white
men,
in
my
pocket
Tote
weiße
Männer,
in
meiner
Tasche
But
if
you
ask
I
ain't
got
it
Aber
wenn
du
fragst,
hab
ich
nichts
All
my
real
ones
kept
it
solid
Alle
meine
Echten
blieben
solide
We
been
them
niggas
since
pierce
college
Wir
sind
diese
Typen
seit
dem
Pierce
College
Number
one
concern
is
the
profit
Hauptsorge
ist
der
Profit
Run
it
up
Mach
mehr
draus
Run
it
up
Mach
mehr
draus
Run
it
up
Mach
mehr
draus
Pussy
dripping
wet
like
a
faucet
Muschi
tropfnass
wie
ein
Wasserhahn
Beat
it
up
Ich
nehm's
hart
ran
Beat
it
up
Ich
nehm's
hart
ran
Beat
it
up
Ich
nehm's
hart
ran
Please
don't
bring
any
drama
Bitte
bring
kein
Drama
mit
Bank
account
got
plenty
commas
Bankkonto
hat
viele
Kommas
Feature
from
me
that's
an
honor
Ein
Feature
von
mir,
das
ist
eine
Ehre
From
the
westside
to
Sri
Lanka
Von
der
Westside
bis
nach
Sri
Lanka
Give
a
fuck
what
you
say
we
from
that
west
LA
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
wir
sind
aus
West
LA
I
want
my
steak
filaaaay
don't
run
my
time
don't
be
late
Ich
will
mein
Steak
Filet,
verschwende
nicht
meine
Zeit,
sei
nicht
zu
spät
Thank
god
for
the
most
goodness
sake
Gott
sei
Dank,
um
Himmels
willen
I
don't
really
fuck
with
wit
all
the
snakes
Ich
geb
mich
echt
nicht
mit
all
den
Schlangen
ab
I
don't
know
that
might
be
the
case
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
ist
das
der
Fall
Tell
dem
girl
on
the
way
got
the
blaze
Sag
dem
Mädel,
bin
unterwegs,
hab
das
Gras
dabei
I
got
some
time
Ich
hab
etwas
Zeit
Let
me
grow
old
Lass
mich
alt
werden
Let
me
moderate
Lass
mich
mäßigen
Let
me
meditate
Lass
mich
meditieren
Ima
elevate
tell
you
about
realer
fate
Ich
werd
aufsteigen,
dir
von
einem
echteren
Schicksal
erzählen
Been
about
a
lot
War
viel
unterwegs
Handful
fans
dawg
Lets
me
go
some
sum
it
up
Handvoll
Fans,
Kumpel,
lass
es
mich
zusammenfassen
Eat
a
pan
full
of
rice
dawg
let
Ima
level
up
Ess
'ne
Pfanne
voll
Reis,
Kumpel,
ich
werd
aufleveln
Riding
with
the
dub
droop
hit
my
line
Fahr'
rum
mit
dem
Stoff,
ruf
mich
an
Dawg
its
ya
time
and
the
grind
is
defined
Kumpel,
es
ist
deine
Zeit
und
der
Grind
ist
definiert
By
the
work
that
you
did
Durch
die
Arbeit,
die
du
reingesteckt
hast
Heard
about
the
kid
keep
my
name
out
ya
mouth
Hab
von
dem
Jungen
gehört,
halt
meinen
Namen
aus
deinem
Mund
I
been
rocking
with
lions
switch
it
up
and
do
the
ryan
Ich
hänge
mit
Löwen
ab,
wechsle
es
ab
und
mach
den
Ryan
I
been
living
like
a
mayan
i
don't
really
know
the
science
of
thing
Ich
lebe
wie
ein
Maya,
ich
kenne
die
Wissenschaft
der
Sache
nicht
wirklich
Get
up
on
dem
book
let
me
literare
Ran
an
die
Bücher,
lass
mich
lesen
Matter
fact
educate
myself
Tatsächlich,
bilde
mich
selbst
weiter
But
you
gotta
bit
of
hate
like
a
confederate
Aber
du
hast
ein
bisschen
Hass
wie
ein
Konföderierter
Better
faith
rip
to
the
letter
eight
Besserer
Glaube,
RIP
an
die
Nummer
Acht
24
times
feel
it
in
ya
soul
24
Mal,
fühl
es
in
deiner
Seele
Give
a
fuck
what
you
say
we
from
that
west
LA
Scheiß
drauf,
was
du
sagst,
wir
sind
aus
West
LA
I
want
my
steak
filaaaay
don't
run
my
time
don't
be
late
Ich
will
mein
Steak
Filet,
verschwende
nicht
meine
Zeit,
sei
nicht
zu
spät
Thank
god
for
the
most
goodness
sake
Gott
sei
Dank,
um
Himmels
willen
I
don't
really
fuck
with
wit
all
the
snakes
Ich
geb
mich
echt
nicht
mit
all
den
Schlangen
ab
I
don't
know
that
might
be
the
case
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
ist
das
der
Fall
Tell
dem
girl
on
the
way
got
the
blaze
Sag
dem
Mädel,
bin
unterwegs,
hab
das
Gras
dabei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lakitha Jayasekera
Attention! Feel free to leave feedback.