Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
come
alive,
seven
forty
five
Yeah,
ich
werde
lebendig,
sieben
Uhr
fünfundvierzig
Early
in
the
morning,
but
me
feeling
like
the
guy
Früh
am
Morgen,
aber
ich
fühle
mich
wie
der
Mann
How
many
times
see
my
momma
cry?
Wie
oft
sah
ich
meine
Mama
weinen?
Tell
her
everything
gon'
be
(Everything
gon'
be)
alright
Sag
ihr,
alles
wird
gut
(Alles
wird
gut)
sein
Why
you
gotta
be
like
that?
Warum
musst
du
so
sein?
At
the
end
of
the
city
in
the
trap
Am
Ende
der
Stadt
in
der
Falle
Everybody
wanna
do
it
for
the
bag
Jeder
will
es
für
die
Kohle
tun
But
ain't
nobody
wanna
take
it
where
it's
at
(My
goodness)
Aber
niemand
will
es
dorthin
bringen,
wo
es
ist
(Meine
Güte)
Yeah
he
get
like
that,
yeah
he
get
like
that
Yeah,
er
wird
so,
yeah,
er
wird
so
Giving
you
time
to
decide
your
truth
Gebe
dir
Zeit,
deine
Wahrheit
zu
entscheiden
Yeah
I've
been
around
and
I've
made
my
moves
Yeah,
ich
war
schon
unterwegs
und
habe
meine
Züge
gemacht
It's
about
time
that
I
felt
like
Ike
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
mich
wie
Ike
fühle
But
I
can't
be
that
dude
'til
me
pay
my
dues
Aber
ich
kann
nicht
dieser
Typ
sein,
bis
ich
meine
Schulden
bezahlt
habe
Always
in
a
flex
Immer
am
Prahlen
You
can
always
tell
'cause
they
learned
at
the
next
Du
kannst
es
immer
erkennen,
weil
sie
beim
Nächsten
gelernt
haben
Oh,
what
a
mess
Oh,
was
für
ein
Chaos
You
got
it,
don't
drop
it
(They
be,
they
be,
they
be)
Du
hast
es,
lass
es
nicht
fallen
(Sie
sind,
sie
sind,
sie
sind)
They
be
watching
(Every
moment)
every
single
moment
Sie
beobachten
(Jeden
Moment)
jeden
einzelnen
Moment
Yeah,
I'm
on
a
beamlight,
whoa
Yeah,
ich
stehe
im
Strahllicht,
whoa
Go,
they
know
Los,
sie
wissen
es
Yeah,
I'm
on
a
beamlight,
whoa
Yeah,
ich
stehe
im
Strahllicht,
whoa
Go,
they
know
Los,
sie
wissen
es
Yeah,
I'm
on
a
beamlight,
whoa
Yeah,
ich
stehe
im
Strahllicht,
whoa
Go,
they
know
Los,
sie
wissen
es
Yeah,
I'm
on
a
beamlight,
whoa
Yeah,
ich
stehe
im
Strahllicht,
whoa
Go,
they
know
Los,
sie
wissen
es
Yeah,
this
is
what
we
do
(Ayy)
Yeah,
das
ist,
was
wir
tun
(Ayy)
This
is
who
we
knew
(Yeah)
Das
sind
die,
die
wir
kannten
(Yeah)
Yeah
started
off
with
nothing
(Ayy)
Yeah,
fingen
mit
nichts
an
(Ayy)
Now
we
up
to
something
Jetzt
erreichen
wir
was
Now
they
wanna
love
him
Jetzt
wollen
sie
ihn
lieben
Now
they
wanna
trust
him
Jetzt
wollen
sie
ihm
vertrauen
Now
they
wanna
roll
Jetzt
wollen
sie
mitrollen
Now
they
wanna
smoke
Jetzt
wollen
sie
rauchen
Now
I
really
got
things
to
think
about,
who's
around
me
I
know
Jetzt
habe
ich
wirklich
Dinge
zum
Nachdenken,
wer
um
mich
herum
ist,
weiß
ich
And
who's
around
me
I
trust
Und
wem
um
mich
herum
ich
vertraue
And
who's
around
me
that
loves
Und
wer
um
mich
herum
ist,
der
liebt
This
shit
is
gets
so
real
I
get
no
feeling
sometimes
Dieser
Scheiß
wird
so
real,
dass
ich
manchmal
nichts
fühle
And
I
don't
mean
it
sometimes
Und
ich
meine
es
manchmal
nicht
so
But
we
need
meaning
sometime
Aber
wir
brauchen
manchmal
Bedeutung
Never
easy
keepin'
the
demons
out
of
reach,
need
a
preacher
sometimes
Nie
einfach,
die
Dämonen
außer
Reichweite
zu
halten,
brauche
manchmal
einen
Prediger
And
I
need
believing
sometime
Und
ich
muss
manchmal
glauben
Can
you
please
believe
me
one
time
Kannst
du
mir
bitte
einmal
glauben
You
got
it,
don't
drop
it
(They
be,
they
be,
they
be)
Du
hast
es,
lass
es
nicht
fallen
(Sie
sind,
sie
sind,
sie
sind)
They
be
watching
(Every
moment)
every
single
moment
Sie
beobachten
(Jeden
Moment)
jeden
einzelnen
Moment
Yeah,
I'm
on
a
beamlight,
whoa
Yeah,
ich
stehe
im
Strahllicht,
whoa
Go,
they
know
Los,
sie
wissen
es
Yeah,
I'm
on
a
beamlight,
whoa
Yeah,
ich
stehe
im
Strahllicht,
whoa
Go,
they
know
Los,
sie
wissen
es
Yeah,
I'm
on
a
beamlight,
whoa
Yeah,
ich
stehe
im
Strahllicht,
whoa
Go,
they
know
Los,
sie
wissen
es
Yeah,
I'm
on
a
beamlight,
whoa
Yeah,
ich
stehe
im
Strahllicht,
whoa
Go,
they
know
Los,
sie
wissen
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jazon Kawu-eugenio, Kai Wright, Savon
Album
Wonder
date of release
25-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.