Jay Prince - Run It Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay Prince - Run It Down




Run It Down
Вниз по течению
Thank God that we here again, you know
Слава Богу, мы снова здесь, понимаешь?
This the kinda shit that make you let it go
Вот такая штука заставляет тебя отпустить все проблемы.
Livin' in a city where it's hard to blow
Живем в городе, где сложно пробиться.
But fuck it, we gon' get it 'til it's ours for sure
Но к черту все, мы добьемся своего, пока оно не станет нашим, это точно.
Now we got it (Got it) bumpin' (Bumpin'), run it down
Теперь у нас есть это (Есть), качает (Качает), пускаем вниз по течению.
Now we got it (Got it) bumpin', it's the sound
Теперь у нас есть это (Есть), качает, это тот самый звук.
Now we got it bumpin', run it down
Теперь у нас качает, пускаем вниз по течению.
Now we got it bumpin', it's the sound
Теперь у нас качает, это тот самый звук.
Ooh-hoo, hee-hee
У-ху, хи-хи
La-da-da-ah, ahh-ha
Ла-да-да-а, а-ха
Ooh-hoo, hee-hee
У-ху, хи-хи
La-da-da-ah, ahh-ha
Ла-да-да-а, а-ха
Yeah, what's your life like?
Да, как твоя жизнь, детка?
I been on my lonely, tryna write, like
Я был в одиночестве, пытаясь писать, как будто
There ain't no more days up in this life, like
В этой жизни больше нет дней.
She said, "Don't be stressin' in the limelight"
Она сказала: "Не напрягайся в свете софитов"
And get your mind right, ayy
И приведи свои мысли в порядок, эй.
Prayers up, for the most part
Молитвы вверх, по большей части.
Ain't no chillin' on the sofa
Нельзя расслабляться на диване.
Head gone, head so far
Голова улетела, голова так далеко.
In the clouds any minute now
В облаках с минуты на минуту.
I should get it now, I already told y'all
Я должен получить это сейчас, я уже говорил вам всем.
I been tired of the useless
Я устал от бесполезного.
I been tired of the usin'
Я устал от использования.
I ain't even talkin' loosely
Я даже не говорю в переносном смысле.
Your shit don't move me
Твоя фигня меня не трогает.
Niggas thinkin' it's a movie
Ниггеры думают, что это кино.
I just wanna make a move, see
Я просто хочу сделать ход, понимаешь?
'Cause it gets like that when your checks ain't stack
Потому что так бывает, когда твои чеки не складываются.
And your money ain't right and you wanna get high
И твои деньги не в порядке, и ты хочешь кайфануть.
With 'em and then you're just wastin' time
С ними, а потом ты просто тратишь время.
And I don't wanna waste no time
И я не хочу тратить время.
I just wanna get my money
Я просто хочу получить свои деньги.
And I just wanna live my life
И я просто хочу жить своей жизнью.
Ain't nobody wanna ride
Никто не хочет кататься.
Ain't nobody on my side (Woo)
Никого нет на моей стороне (Ву).
Ain't no time (Ain't no), ain't nobody on time (Ayy)
Нет времени (Нет), никто не приходит вовремя (Эй).
Thank God that we here again, you know
Слава Богу, мы снова здесь, понимаешь?
This the kinda shit that make you let it go
Вот такая штука заставляет тебя отпустить все проблемы.
Livin' in a city where it's hard to blow
Живем в городе, где сложно пробиться.
But fuck it, we gon' get it 'til it's ours for sure
Но к черту все, мы добьемся своего, пока оно не станет нашим, это точно.
Now we got it (Got it) bumpin' (Bumpin'), run it down
Теперь у нас есть это (Есть), качает (Качает), пускаем вниз по течению.
Now we got it (Got it) bumpin', it's the sound
Теперь у нас есть это (Есть), качает, это тот самый звук.
Now we got it bumpin', run it down
Теперь у нас качает, пускаем вниз по течению.
Now we got it bumpin', it's the sound
Теперь у нас качает, это тот самый звук.
Ooh-hoo, hee-hee
У-ху, хи-хи
La-da-da-ah, ahh-ha
Ла-да-да-а, а-ха
Ooh-hoo, hee-hee
У-ху, хи-хи
La-da-da-ah, ahh-ha
Ла-да-да-а, а-ха
Run it down
Пускаем вниз по течению.
Take it a day at a time
Живу одним днем.
Pray that we all gonna shine
Молюсь, чтобы мы все сияли.
I seen the darkest of days
Я видел самые темные дни.
I need a spark and a change
Мне нужна искра и перемены.
You got me stuck in my ways
Ты заставила меня застрять в своих привычках.
They pointed fingers to blame
Они тыкали пальцами, чтобы обвинить.
Really, it's one in the same thing
На самом деле, это одно и то же.
And I never wanna be famous
И я никогда не хотел быть знаменитым.
Something about it be great
Что-то в этом есть великое.
Something about what I make
Что-то в том, что я делаю.
I only feel when I'm down
Я чувствую это только когда мне плохо.
I been around and back in the lab
Я был везде и вернулся в лабораторию.
I feel like I'm runnin' around
Я чувствую, что бегаю по кругу.
I need to be with the fam
Мне нужно быть с семьей.
I need to speak with my dad
Мне нужно поговорить с отцом.
Things on my mind
Мысли в моей голове.
Thinkin' about everything that we had
Думаю обо всем, что у нас было.
Crusin' in the city, ride slow
Катаюсь по городу, еду медленно.
Tryna clear my mind for the most
Пытаюсь очистить свой разум по большей части.
Okay, it's alright, I hope
Хорошо, все в порядке, я надеюсь.
Only way I know is when I'm-
Единственный способ, которым я знаю, это когда я-
Thank God that we here again, you know
Слава Богу, мы снова здесь, понимаешь?
This the kinda shit that make you let it go
Вот такая штука заставляет тебя отпустить все проблемы.
Livin' in a city where it's hard to blow
Живем в городе, где сложно пробиться.
But fuck it, we gon' get it 'til it's ours for sure
Но к черту все, мы добьемся своего, пока оно не станет нашим, это точно.
Now we got it bumpin', drop it, run it down
Теперь у нас качает, бросаем, пускаем вниз по течению.
Now we got it bumpin', it's the sound
Теперь у нас качает, это тот самый звук.
Now we got it bumpin', run it down
Теперь у нас качает, пускаем вниз по течению.
Now we got it bumpin', run it down
Теперь у нас качает, пускаем вниз по течению.
Wee-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ви-у, у-у-у-у-у-у
Wee-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ви-у, у-у-у-у-у-у
Wee-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ви-у, у-у-у-у-у-у
Wee-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ви-у, у-у-у-у-у-у
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Yeah
Да
Look
Смотри
Feel like a million dollars, I'm tryna holler
Чувствую себя на миллион долларов, пытаюсь кричать.
Rememberin' the days when you said that I was a goner
Вспоминая дни, когда ты говорила, что я пропащий.
I ain't gonna lie, man it hit me, like real proper
Не буду врать, это меня задело, по-настоящему.
Talkin' on the phone for some hours, I had to top up
Говорил по телефону несколько часов, пришлось пополнить счет.
Five days past it, oh what a blast
Пять дней прошло, ох, какой взрыв.
Them days used to be the good days with my dogs
Те дни были хорошими днями с моими псами.
Now I'm ATL chillin'
Теперь я в Атланте, отдыхаю.
Look who's back with a soul that's different
Посмотрите, кто вернулся с другой душой.
I don't need dead weight, show you what's missin'
Мне не нужен мертвый груз, покажу тебе, чего не хватает.
You are only messin' with the pictures, not chasin'
Ты просто играешься с картинками, а не гонишься.
Funny how they treat you when your love is for the takin'
Забавно, как они относятся к тебе, когда твоя любовь доступна.
You got it wrong, go on, must have been mistakin'
Ты ошиблась, продолжай, должно быть, ошиблась.
I ain't even hatin', really just jaded off the bullshit (Ayy)
Я даже не ненавижу, просто устал от всей этой фигни (Эй).
New number, new phone, who dis? (Ahh)
Новый номер, новый телефон, кто это? (А).
I been tryna turn a new page
Я пытался перевернуть новую страницу.
I been around the world, it felt great
Я объехал весь мир, это было здорово.
My buddy on it told me, "Keep it 25-8"
Мой приятель сказал мне: "Держись 25-8".
Fuck it, if they love you don't worry 'bout the hate
К черту все, если они любят тебя, не волнуйся о ненависти.
Shit gets real when you start to make planes
Все становится реальным, когда ты начинаешь строить планы.
And that's just the way, and that's just the way
И это просто так, и это просто так.
And that's just the way it goes (Way it goes)
И это просто так происходит (Так происходит).
That's just the way it goes (Way it goes)
Так просто происходит (Так происходит).
Ooh-hoo, hee-hee
У-ху, хи-хи
La-da-da-ah, ahh-ha
Ла-да-да-а, а-ха
I'm really in the cut, no shit (No shit)
Я реально в деле, без шуток (Без шуток).
I been workin' twenty-four seven, no flinch (No flinch)
Я работаю двадцать четыре на семь, без передышки (Без передышки).
Ride around the city, ghost ridin' the whip (Skrt)
Катаюсь по городу, управляю тачкой как призрак (Скррт).
Right now couldn't give a fuck what it is
Сейчас мне плевать, что это такое.
Right now I been hearin' all the same shit
Сейчас я слышу все то же самое.
Right now got me thinkin, "Is this really it?" (Really)
Сейчас я думаю: "Это действительно все?" (Действительно).
Just a young black man tryna get in (Get it)
Просто молодой черный парень пытается влиться (Влиться).
Tryna put the pieces to the puzzle, it's a mix
Пытаюсь собрать кусочки пазла, это смесь.
Black, cut the talkin', put the muzzle on the clique
Черный, прекрати болтать, надень намордник на клику.
Is it realer than it is? I ain't gonna lie
Это реальнее, чем есть на самом деле? Не буду врать.
We just tryna make a dime, are you down with the clique?
Мы просто пытаемся заработать деньжат, ты с нами?
There for the 'Gram, right here, take a pic
Для 'Грам, прямо здесь, сделай фото.
Niggas goin' ham for the ends where I live
Ниггеры сходят с ума ради денег там, где я живу.
Bitch, I come alive, how you think I made it here?
Сучка, я оживаю, как ты думаешь, я сюда попал?
They wanna see you down, they don't wanna see you clear
Они хотят видеть тебя на дне, они не хотят видеть тебя чистым.
I come alive, how you think I made it here?
Я оживаю, как ты думаешь, я сюда попал?





Writer(s): Jazon Kawu-eugenio, Dominique Allen Sanders

Jay Prince - Wonder
Album
Wonder
date of release
25-01-2019



Attention! Feel free to leave feedback.