Jay Prince - Wonder - translation of the lyrics into German

Wonder - Jay Princetranslation in German




Wonder
Wunder
Aye-aye
Aye-aye
Aye-aye
Aye-aye
Aye-aye
Aye-aye
I put it on my life, I ain't tryna hold back
Ich schwör's bei meinem Leben, ich halt' mich nicht zurück
Goin' all-in like I can't turn back
Geh' All-in, als könnt' ich nicht mehr umkehr'n
I was always thinkin', "How this shit gon' make me feel?"
Ich hab' immer gedacht, "Wie wird dieser Scheiß mich fühlen lassen?"
I been contemplatin', "Will I ever sign a deal?"
Ich hab' überlegt, "Werd' ich jemals 'nen Deal unterschreiben?"
Just to keep it real with you
Nur um ehrlich zu dir zu sein
I been hustlin', tusslin', I been grindin'
Ich hab' geackert, gekämpft, ich hab' geschuftet
Just so I can see another day where I be shinin'
Nur damit ich noch 'nen Tag erlebe, an dem ich glänze
Niggas actin' like they really love me, but they lyin'
Leute tun so, als würden sie mich echt lieben, aber sie lügen
Fuck it, who am I to be judgin' all the time?
Scheiß drauf, wer bin ich, ständig zu urteilen?
Had to be cuttin' ties with my own peeps
Musste die Verbindungen zu meinen eigenen Leuten kappen
I struggle with no sleep, I get it when I need
Ich kämpfe mit Schlafmangel, ich hol' ihn mir, wenn ich ihn brauch'
I'm feelin' it might be another classic
Ich hab' das Gefühl, das könnte noch ein Klassiker werden
I been on my own for the most, by madness
Ich war die meiste Zeit allein, im Wahnsinn
I been on the coast, white smoke, a bad one
Ich war an der Küste, weißer Rauch, 'ne krasse Braut
With me never had one, feel me tryna balance
Bei mir, hatte nie eine, fühlst du, wie ich versuche, die Balance zu finden
I don't need no cameras to show me where I'm standin', ayy
Ich brauch' keine Kameras, die mir zeigen, wo ich steh', ayy
I just hope you understand it
Ich hoff' nur, du verstehst es
I've been holding me down for a minute, like
Ich fühl' mich schon 'ne Weile niedergedrückt, so wie
Don't let me down (Down), don't let me drown
Lass mich nicht im Stich (Stich), lass mich nicht ertrinken
I've been holding me down for a minute, like
Ich fühl' mich schon 'ne Weile niedergedrückt, so wie
Don't let me down (Down), don't let me drown
Lass mich nicht im Stich (Stich), lass mich nicht ertrinken
I've been holding me down for a minute, like
Ich fühl' mich schon 'ne Weile niedergedrückt, so wie
Don't let me down (Down), don't let me drown
Lass mich nicht im Stich (Stich), lass mich nicht ertrinken
I've been holding me down for a minute, like
Ich fühl' mich schon 'ne Weile niedergedrückt, so wie
Don't let me down (Down), don't let me drown
Lass mich nicht im Stich (Stich), lass mich nicht ertrinken
Put it on my life, said it twice, on the line, took a flight
Schwör's bei meinem Leben, hab's zweimal gesagt, alles riskiert, 'nen Flug genommen
Overseas with the bags and a bag and my wallet
Übersee mit den Koffern und 'ner Tasche und meiner Brieftasche
I'll be damned if they stop me in my tracks
Ich wär' verdammt, wenn sie mich auf meinem Weg aufhalten
Understand, there's no Plan B
Versteh', es gibt keinen Plan B
Only gonna say 'cause I'm everything I can be
Sag's nur, weil ich alles bin, was ich sein kann
Fancy, oh, you fancy
Schick, oh, du bist schick
Now you ain't tryna hang 'cause you really might be
Jetzt willst du nicht mehr rumhängen, weil du vielleicht echt denkst
Thinkin' that I really could, you imagining things
Dass ich es wirklich schaffen könnte, du bildest dir Dinge ein
Everybody watchin' this is how I'm handlin' things
Alle schauen zu, so geh' ich mit den Dingen um
Get a check for a show by allowin' the shit
Krieg 'nen Scheck für 'ne Show, indem ich den Scheiß mitmache
Been a man with it since I was in Pampers and shit
War schon ein Mann damit, seit ich in Pampers war und so'n Scheiß
Ain't no pamperin' since I put the stamp on it quick
Kein Verhätscheln mehr, seit ich schnell meinen Stempel draufgedrückt hab'
And I'm back in it, ain't nobody backin' and shit
Und ich bin wieder drin, keiner zieht sich zurück und so'n Scheiß
Homegrown by the pros, don't stand with the shit
Von Profis selbstgemacht, ich steh' nicht hinter dem Scheiß
I ain't mad, I just hope you understand what this is
Bin nicht sauer, ich hoff' nur, du verstehst, was das ist
I ain't mad, I just hope you really stand with a kid
Bin nicht sauer, ich hoff' nur, du stehst wirklich zu mir
I've been holding me down for a minute, like
Ich fühl' mich schon 'ne Weile niedergedrückt, so wie
Don't let me down (Down), don't let me drown
Lass mich nicht im Stich (Stich), lass mich nicht ertrinken
I've been holding me down for a minute, like
Ich fühl' mich schon 'ne Weile niedergedrückt, so wie
Don't let me down (Down), don't let me drown
Lass mich nicht im Stich (Stich), lass mich nicht ertrinken
I've been holding me down for a minute, like
Ich fühl' mich schon 'ne Weile niedergedrückt, so wie
Don't let me down (Down), don't let me drown
Lass mich nicht im Stich (Stich), lass mich nicht ertrinken
I've been holding me down for a minute, like
Ich fühl' mich schon 'ne Weile niedergedrückt, so wie
Don't let me down (Down), don't let me drown
Lass mich nicht im Stich (Stich), lass mich nicht ertrinken
Holdin' me down (Down, down)
Hält mich unten (Unten, unten)
Holdin' me down (Down, down) (Woo, woo)
Hält mich unten (Unten, unten) (Woo, woo)
Holdin' me down (Down, down) (Ayy)
Hält mich unten (Unten, unten) (Ayy)
Holdin' me down (Down, down) (Yeah-yeah-yeah, ayy, yeah-yeah-yeah)
Hält mich unten (Unten, unten) (Yeah-yeah-yeah, ayy, yeah-yeah-yeah)





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin

Jay Prince - Wonder
Album
Wonder
date of release
25-01-2019



Attention! Feel free to leave feedback.