Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sip
from
the
drips
of
the
fountain
of
youth
Ich
nippe
an
den
Tropfen
des
Jungbrunnens
I
drank
a
bit
that's
what
you
think
of
when
you
thinking
of
you
Ich
trank
ein
wenig,
das
ist,
woran
du
denkst,
wenn
du
an
dich
denkst
Possibly
thinking
of
where
you
can
live
and
love
what
you
do
Möglicherweise
denkst
du
daran,
wo
du
leben
und
lieben
kannst,
was
du
tust
Impossible,
first
fools
that
come
to
mind
when
you
do
Unmöglich,
die
ersten
Narren,
die
dir
in
den
Sinn
kommen,
wenn
du
es
tust
The
things
you
do
and
say
The
things
you
say
I
pray
for
brighter
days
Die
Dinge,
die
du
tust
und
sagst,
die
Dinge,
die
du
sagst,
ich
bete
für
hellere
Tage
And
hope
you
feel
some
type
of
way
about
love
Und
hoffe,
du
fühlst
etwas
für
die
Liebe
And
what
it
does
to
me
and
what
it
does
for
you
Und
was
sie
mir
antut
und
was
sie
dir
antut
Impossible,
now
it's
possible
this
is
the
truth
Unmöglich,
jetzt
ist
es
möglich,
das
ist
die
Wahrheit
Losin'
to
limbs
for
many
men
but
Viele
Männer
verlieren
Gliedmaßen,
aber
That
ain't
love
I
hope
you
conquer
your
fears
and
nightmares
Das
ist
keine
Liebe,
ich
hoffe,
du
überwindest
deine
Ängste
und
Albträume
The
night
stares
at
your
ideas
Die
Nacht
starrt
auf
deine
Ideen
I
dare
you
to
live
free
Ich
fordere
dich
heraus,
frei
zu
leben
I
dare
you
to
see
the
light
Ich
fordere
dich
heraus,
das
Licht
zu
sehen
And
see
what
it
might
bring
Und
zu
sehen,
was
es
bringen
könnte
I
ring
your
phone
at
night
Ich
rufe
dich
nachts
an
And
you
might
tell
me
impossible
Or
nah,
it's
possible
Und
du
sagst
mir
vielleicht,
unmöglich,
oder
nein,
es
ist
möglich
Oh
what,
impossible
Oh
was,
unmöglich
Oh
what,
impossible
Oh
was,
unmöglich
Oh
no,
it's
possible
Oh
nein,
es
ist
möglich
You
tell
me
if
possible
I've
been
thinking
I've
been
hoping
Sag
mir,
ob
es
möglich
ist,
ich
habe
nachgedacht,
ich
habe
gehofft
That
we'd
make
it
out
of
ghetto
Dass
wir
es
aus
dem
Ghetto
schaffen
Maybe
somewhere
we
could
life
Vielleicht
irgendwo,
wo
wir
leben
könnten
Maybe
somewhere
we
could
fly
Vielleicht
irgendwo,
wo
wir
fliegen
könnten
Take
me
high
and
bring
me
low
Bring
mich
hoch
und
bring
mich
runter
Clear
your
mind
and
free
your
soul
Mach
deinen
Kopf
frei
und
befreie
deine
Seele
Keep
your
eyes
open
wide
Halte
deine
Augen
weit
offen
We
can
take
it
high
tonight
Wir
können
es
heute
Nacht
hoch
hinaus
bringen
I've
been
thinking
I've
been
hoping
Ich
habe
nachgedacht,
ich
habe
gehofft
That
we'd
make
it
out
of
ghetto
Dass
wir
es
aus
dem
Ghetto
schaffen
Maybe
somewhere
we
could
life
Vielleicht
irgendwo,
wo
wir
leben
könnten
Maybe
somewhere
we
could
fly
Vielleicht
irgendwo,
wo
wir
fliegen
könnten
Take
me
high
and
bring
me
low
Bring
mich
hoch
und
bring
mich
runter
Clear
your
mind
and
free
your
soul
Mach
deinen
Kopf
frei
und
befreie
deine
Seele
Keep
your
eyes
open
wide
Halte
deine
Augen
weit
offen
We
can
take
it
high
tonight
Wir
können
es
heute
Nacht
hoch
hinaus
bringen
I've
been
want
get
lifted
Ich
wollte
abgehoben
sein
I've
been
want
to
get
neglected
Ich
wollte
vernachlässigt
werden
I've
been
want
to
be
at
the
back
of
the
class
with
all
the
people
who
have
to
stay
distant
Ich
wollte
hinten
in
der
Klasse
sein,
bei
all
den
Leuten,
die
Abstand
halten
müssen
And
don't
be
killing
my
vibe,
I
run
this
shit
Und
zerstöre
nicht
meine
Stimmung,
ich
leite
das
hier
And
never
taking
my
time,
there's
no
rushing
a
kind
that
I
am
Und
nehme
mir
nie
meine
Zeit,
ich
überstürze
nichts,
so
bin
ich
Playing
a
part
that
I
plan,
give
me
the
light
and
I
ran
with
it
Spiele
eine
Rolle,
die
ich
plane,
gib
mir
das
Licht
und
ich
bin
damit
gerannt
Whoa,
ah,
I
didn't
know,
never
really
seen
me
around
I
stay
low
Whoa,
ah,
ich
wusste
es
nicht,
ich
habe
mich
nie
wirklich
hier
gesehen,
ich
halte
mich
bedeckt
Looks
kinda
hot
when
a
soul
Five-O
young
kid
playing
ball
this
is
all
I
know
Sieht
irgendwie
heiß
aus,
wenn
eine
Seele
Fünf-Null
junger
Kerl
Ball
spielt,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
Mama
told
me
come
home,
mama
told
me
come
home
Mama
sagte
mir,
ich
solle
nach
Hause
kommen,
Mama
sagte
mir,
ich
solle
nach
Hause
kommen
The
cars
outside
The
niggas
outside,
then
them
niggas
my
ride
Die
Autos
draußen,
die
Jungs
draußen,
dann
sind
diese
Jungs
meine
Fahrt
Your
love
is
all
I
have,
love
is
all
I
need
Give
it
to
me
now
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
habe,
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche,
gib
sie
mir
jetzt
Everytime
I
think
about
you
I've
been
thinking
about
life
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
habe
ich
über
das
Leben
nachgedacht
Everytime
you
think
about
me
you've
been
thinking
I'm
wife
Jedes
Mal,
wenn
du
an
mich
denkst,
dachtest
du,
ich
wäre
deine
Frau
Nah,
good
time,
simmer
down,
simmer
down
let
it
take
time
Nein,
gute
Zeit,
beruhige
dich,
beruhige
dich,
lass
es
Zeit
brauchen
Simmer
down,
you
don't
really
know
me
Beruhige
dich,
du
kennst
mich
nicht
wirklich
Simmer
down,
you
don't
really
know
me
Beruhige
dich,
du
kennst
mich
nicht
wirklich
These
times
[?]
looking
for
me
Diese
Zeiten
[?]
suchen
mich
Late
night
call
them
sunny
Später
Anruf,
nenn
sie
sonnig
And
i
didn't
even
want
to
tell
me
what
the
fuck
is
up
in
there
right
now,
brother
you
are
the
juice
Und
ich
wollte
mir
nicht
mal
sagen,
was
zum
Teufel
da
gerade
los
ist,
Bruder,
du
bist
der
Saft
Smoke
a
little
sherm,
smoke
a
little
sherm
get
faded
Rauch
ein
bisschen
Sherm,
rauch
ein
bisschen
Sherm,
werde
high
Smoke
a
little
sherm,
smoke
a
little
sherm
get
away
Rauch
ein
bisschen
Sherm,
rauch
ein
bisschen
Sherm,
komm
weg
Smoke
a
little
sherm,
smoke
a
little
sherm
get
faded
Rauch
ein
bisschen
Sherm,
rauch
ein
bisschen
Sherm,
werde
high
Smoke
a
little
sherm,
smoke
a
little
sherm
get
away
Rauch
ein
bisschen
Sherm,
rauch
ein
bisschen
Sherm,
komm
weg
Smoke
a
little
sherm,
smoke
a
little
sherm
get
faded
Rauch
ein
bisschen
Sherm,
rauch
ein
bisschen
Sherm,
werde
high
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jazon Kawu-eugenio, Bradford Tidwell, Jonah Christian, Tre Pugh
Attention! Feel free to leave feedback.