Lyrics and translation Jay Prince - Polaroids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
ya
feel
sumthin′,
it's
that
ring
that
make
you
feel
so
good
Заставлю
тебя
почувствовать
нечто
особенное,
это
то
самое
чувство,
которое
делает
тебя
такой
счастливой
We
keep
it
bumpin′,
straight
up
funkin'
Мы
продолжаем
качать,
настоящий
фанк
It's
that
bump,
it′t
that
funk
Это
тот
самый
грув,
это
тот
самый
фанк
It′s
that
thing
that
make
you
jump
Это
то,
что
заставляет
тебя
танцевать
It's
that
bump,
it′t
that
funk
Это
тот
самый
грув,
это
тот
самый
фанк
It's
that
thing
that
make
you
jump
Это
то,
что
заставляет
тебя
танцевать
Where
they
go?
Put
the
city
on
the
map,
no
vacation
Куда
они
все
подевались?
Мы
поставили
город
на
карту,
никакого
отдыха
Your
time
comin′,
homie,
stay
patient
Твоё
время
придет,
малышка,
будь
терпелива
Every
second
Jay,
momma
call
me
Jason
Каждую
секунду,
Джей,
мама
зовет
меня
Джейсоном
Eva
is
I
put
her
in
a
situation
Ева
в
моей
жизни
- я
поместил
её
в
непростую
ситуацию
People
like
me
had
to
make
a
waitin'
Люди
вроде
меня
должны
были
ждать
Figure
it
out
on
my
own
Выяснить
всё
самостоятельно
Pullin′
out
on
this
loan
Выплачивая
этот
кредит
If
ya
know
then
ya
know
Если
ты
знаешь,
то
ты
знаешь
If
ya
know
then
I
hope
Если
ты
знаешь,
то
я
надеюсь
One
day
we
gon'
make
it
out
this
joint
Что
однажды
мы
выберемся
из
этой
дыры
Been
chillin'
with
the
homies
that
are
rollin′
up
a
joint
Тусовался
с
корешами,
которые
крутят
косяк
I
don′t
even
smoke,
homie,
that's
just
plain
Я
даже
не
курю,
детка,
это
просто
Mess
nigga,
I′m
just
tryna
make
my
point
Чувак,
я
просто
пытаюсь
донести
свою
мысль
Come
from
where
I'm
from,
you
get
tested
Откуда
я
родом,
тебя
постоянно
проверяют
When
the
funk
is
up,
ya
don′t
mess
wit
me
Когда
фанк
на
максимуме,
ты
не
связываешься
со
мной
Me?
I
swear
this
shit
gon'
get
messy
Со
мной?
Клянусь,
все
станет
жарко
I
ain′t
even
violent,
I
ain't
even
trying
Я
даже
не
агрессивный,
я
даже
не
пытаюсь
Cuz
get
silent,
sirens
all
I
eva
hear
Ведь
замолчи,
сирены
- всё,
что
я
слышу
The
shit
fryin',
to
get
a
livin′
I′mma
get
a
half
livin'
Все
горит,
чтобы
заработать
на
жизнь,
я
живу
наполовину
I′mma
go
where
the
realest
beat
at
Я
отправлюсь
туда,
где
самый
настоящий
бит
Same
ol'
niggas
talkin′
wanna
be
that
Те
же
старые
ниггеры
болтают,
хотят
быть
такими
же
One
step
ahead,
homie,
did
you
see
that?
На
шаг
впереди,
малышка,
ты
видела
это?
Rat
race,
only
I'm
the
leader
of
the
pack
Крысиные
бега,
только
я
лидер
стаи
Back,
homie,
cool-aid
sippin′,
coojay
chillin'
Назад,
детка,
потягиваю
прохладительный
напиток,
отдыхаю
Me,
just
livin',
East
Side
chillin′
Я
просто
живу,
Ист-Сайд,
расслабляюсь
Diggin′
to
the
roots
till
it
ain't
no
eef
Копаюсь
в
корнях,
пока
не
останется
ничего
All
I
eva
want
is
bass
to
create
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
создавать
бас
And
reef,
might
sound
gray,
homie,
that′s
just
me
И
риф,
может
звучать
серо,
малышка,
это
просто
я
A
nigga
does
dream,
can
a
nigga
just
dream?
Ниггер
мечтает,
может
ли
ниггер
просто
мечтать?
It
might
sound
gray,
homie,
that's
just
me
Это
может
звучать
серо,
малышка,
это
просто
я
Let
a
nigga
dream,
bounce!
Позволь
ниггеру
мечтать,
отрыв!
Make
ya
feel
sumthin′,
it's
that
ring
that
make
you
feel
so
good
Заставлю
тебя
почувствовать
нечто
особенное,
это
то
самое
чувство,
которое
делает
тебя
такой
счастливой
We
keep
it
bumpin′,
straight
up
funkin'
Мы
продолжаем
качать,
настоящий
фанк
It's
that
bump,
it′t
that
funk
Это
тот
самый
грув,
это
тот
самый
фанк
It′s
that
thing
that
make
you
jump
Это
то,
что
заставляет
тебя
танцевать
It's
that
bump,
it′t
that
funk
Это
тот
самый
грув,
это
тот
самый
фанк
It's
that
thing
that
make
you
jump
Это
то,
что
заставляет
тебя
танцевать
When
I
was
only
sixteen,
nigga
with
a
dream
Когда
мне
было
всего
шестнадцать,
парень
с
мечтой
Listening
to
people,
tell
me
what
I
couldn′t
be
Слушал
людей,
которые
говорили
мне,
кем
я
не
могу
быть
I
knew
so
wrong
cuz
the
world
so
loud(?)
Я
знал,
что
это
неправильно,
потому
что
мир
так
шумен
I
don't
give
a
damn,
I
don′t
go
in
no?
Мне
все
равно,
я
никуда
не
пойду
I'mma
see
why
the
niggas
in
the
hurr
right
out
Я
посмотрю,
почему
ниггеры
здесь
прямо
сейчас
Dang,
people
wanna
tell
me
time
out
Черт,
люди
хотят
сказать
мне
тайм-аут
Damn,
I'm
not
stoppin′,
I′mma
get
it
right
now
Черт,
я
не
остановлюсь,
я
сделаю
это
прямо
сейчас
Same
ol'
shit,
see
me
still
runnin′
with
the
same
ol'
clique
Все
та
же
хрень,
видишь,
я
все
еще
тусуюсь
с
той
же
компанией
I
take
no
shit
Я
не
терплю
дерьма
And
I
could
tell
you
how
it
feels
when
you
believe
it
and
it
can
pay
bills
И
я
могу
сказать
тебе,
каково
это,
когда
ты
веришь
во
что-то,
и
это
может
оплачивать
счета
That′s
real
life,
homie
Это
реальная
жизнь,
малышка
Ain't
no
thrills,
girl,
come
and
ride
fo′
me
Никаких
острых
ощущений,
девочка,
прокатись
со
мной
Nigga,
shit
got
real
Чувак,
все
стало
серьезно
Just
got
a
deal,
ah,
more
shows
Только
что
заключил
сделку,
а,
больше
шоу
And
I
ain't
even
messin'
with
these
hoes
И
я
даже
не
связываюсь
с
этими
телками
I
just
do
it
fo′
the
people
Я
делаю
это
для
людей
Not
a
rim
for
my
Rolls
Не
диски
для
моего
Rolls-Royce
I
can
tell
ya,
we
don′t
luv
these
hoes
Я
могу
сказать
тебе,
мы
не
любим
этих
телок
(We
don't
luv
these
hoes)
(Мы
не
любим
этих
телок)
Yeah,
he
don′t
even
shine
no
mo',
damn
Да,
он
больше
не
сияет,
черт
He
don′t
even
write
no
mo'
Он
больше
не
пишет
The
homie
disappointed,
ain′t
fly
no
mo'
Кореш
разочарован,
больше
не
летает
Momma
feelin'
good,
she
ain′t
cry
no
mo′
Мама
чувствует
себя
хорошо,
она
больше
не
плачет
Yung
homie
told
me
I
was
doin'
this
since
about
04′
Молодой
кореш
сказал
мне,
что
я
делаю
это
с
04-го
Got
a
lil
bit
mo'
from
the
soul
Получил
немного
больше
от
души
Than
the
all
on
my
own,
but
it′s
cool,
cuz
we
on
that
Чем
сам
по
себе,
но
это
круто,
потому
что
мы
на
этом
New
shit,
knew
this,
what
you
on
bout?
Новом
дерьме,
знал
это,
о
чем
ты
говоришь?
Wakin'
up,
early
in
the
mornin′
I
be
hearin'
bout
Просыпаюсь
рано
утром,
я
слышу
о
Beef
in
the
hood,
I
some
things
don't
change
in
the
hood
Разборках
в
районе,
некоторые
вещи
не
меняются
в
районе
Bang
bang
shoot
shoot
in
the
hood
Бах-бах,
стреляют
в
районе
I
get
wee
wee
that′s
all
ya
see
in
the
hood
Я
вижу
только
это
в
районе
Huh,
dang,
but
I
guess
we
livin′
good
tho
Ха,
черт,
но,
думаю,
мы
живем
хорошо
And
I
guess
we
feelin'
good,
bruh
И,
думаю,
мы
чувствуем
себя
хорошо,
брат
Huh,
I
can
make
ya
feel
good
tho
Ха,
я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Make
ya
feel
sumthin′,
it's
that
ring
that
make
you
feel
so
good
Заставлю
тебя
почувствовать
нечто
особенное,
это
то
самое
чувство,
которое
делает
тебя
такой
счастливой
We
keep
it
bumpin′,
straight
up
funkin'
Мы
продолжаем
качать,
настоящий
фанк
It′s
that
bump,
it't
that
funk
Это
тот
самый
грув,
это
тот
самый
фанк
It's
that
thing
that
make
you
jump
Это
то,
что
заставляет
тебя
танцевать
It′s
that
bump,
it′t
that
funk
Это
тот
самый
грув,
это
тот
самый
фанк
It's
that
thing
that
make
you
jump
Это
то,
что
заставляет
тебя
танцевать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.