Jay R - Neither One Of Us - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay R - Neither One Of Us




Neither One Of Us
Ни один из нас
It's sad to think, we're not gonna make it
Грустно думать, что у нас ничего не получится,
And it's gotten to the point where we just can fake it (Ooo)
И дошло до того, что мы просто притворяемся (Ооо)
For some ungodly reason, we just won't let it die (let it die)
По какой-то непонятной причине, мы просто не даём этому умереть (умереть)
I guess neither one of us (neither one of us)
Думаю, ни один из нас (ни один из нас)
Wants to be the first to say goodbye
Не хочет быть первым, кто скажет «прощай»
I keep on wondering (wondering)
Я продолжаю задаваться вопросом (задаваться вопросом)
What I'm gonna do with out ya (do without you)
Что я буду делать без тебя (делать без тебя)
And I guess you must be, wondering that same thing too (Ooo)
И я думаю, ты, должно быть, задаешься тем же вопросом (Ооо)
So we go on, go on together living our lie (living a lie)
Так мы и продолжаем, продолжаем вместе жить во лжи (жить во лжи)
Because neither one of us (neither one of us)
Потому что ни один из нас (ни один из нас)
Wants to be the first to say goodbye
Не хочет быть первым, кто скажет «прощай»
Oooooh everytime I find the nerve
Оооо, каждый раз, когда я набираюсь смелости
Everytime I find the nerve, to say I'm leavin' (leavin')
Каждый раз, когда я набираюсь смелости сказать, что я ухожу (ухожу)
Old memories, those old memories get in my way (my way my way)
Старые воспоминания, эти старые воспоминания встают на моем пути (на моем пути, на моем пути)
Oh (Ooo) Lord knows it's only me, only knows it's only me
О (Ооо) Господь знает, что это только я, только знает, что это только я
That I'm deceiving
Кого я обманываю
When it comes to sayin' goodbye
Когда дело доходит до прощания
That's a simple word that I just, cannot say
Это простое слово, которое я просто не могу произнести
There can be no way, there can be no way (be no way)
Не может быть, не может быть никакого способа (никакого способа)
This can have a happy ending (happy ending)
Чтобы у этой истории был счастливый конец (счастливый конец)
So we just go on (we go on) hurting and pretending
Поэтому мы просто продолжаем (мы продолжаем) страдать и притворяться
And convincing ourselves, to give it just one more try (one more try)
И убеждаем себя, что нужно дать этому еще одну попытку (еще одну попытку)
Because neither one of us (Neither one of us)
Потому что ни один из нас (ни один из нас)
Wants to be the first to say it
Не хочет быть первым, кто скажет это
Neither one of us (neither one of us) Wants to be the first to say it... oooo
Ни один из нас (ни один из нас) не хочет быть первым, кто скажет это... ооо
Neither one of us (Neither one of us) wants to be the first to say
Ни один из нас (ни один из нас) не хочет быть первым, кто скажет
Farewell my love, goodbye (goodbye)
Прощай, моя любовь, прощай (прощай)





Writer(s): Jim Weatherly


Attention! Feel free to leave feedback.