Lyrics and translation Jay Rizzo - The Hills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
ready
for
thrills
Когда
ты
будешь
готова
к
острым
ощущениям
Leave
that
lil
lame
alone
& come
to
the
hills
Брось
этого
неудачника
и
приезжай
в
холмы
Girl
leave
that
lame
alone
I'll
show
you
the
real
Детка,
брось
этого
неудачника,
я
покажу
тебе,
что
настоящее
I
just
need
some
time
alone
to
show
you
the
feel
Мне
просто
нужно
немного
времени
наедине,
чтобы
показать
тебе,
что
такое
чувства
I'll
show
you
the
deal
Я
покажу
тебе,
в
чем
дело
Just
come
to
the
hills
Просто
приезжай
в
холмы
Come
to
the
hills
when
you
ready
uh
Приезжай
в
холмы,
когда
будешь
готова,
uh
Hold
ya
legs
up
nice
and
steady
uh
Подними
ножки
красиво
и
держи
их
крепко,
uh
Rolling
a
hot
and
get
deady
uh
Скручиваю
косячок
и
готов
к
делу,
uh
Eating
you
up
like
spaghetti
uh
Съедаю
тебя,
как
спагетти,
uh
Taking
my
time
with
you
oh
Не
тороплюсь
с
тобой,
о
Whole
lotta
things
to
do
oh
Столько
всего
нужно
сделать,
о
All
of
them
things
with
you
oh
Все
это
с
тобой,
о
Fuck
you
then
head
to
the
stu
oh
Тра*ну
тебя,
а
потом
поеду
в
студию,
о
Eat
it
at
7 thats
breakfast
in
bed
Угощайся
в
7,
это
завтрак
в
постель
Shaking
you
screaming,
boy
don't
stop
you
beg
Ты
трясешься
и
кричишь:
"Мальчик,
не
останавливайся",
умоляешь
Eat
It
til
you
cannot
feel
from
ya
legs
Буду
ласкать
тебя,
пока
ты
не
перестанешь
чувствовать
ноги
If
you
still
walking
we
going
again
Если
ты
еще
можешь
ходить,
мы
продолжим
Girly
tonight
what
you
tryna
do
Девочка,
что
ты
хочешь
делать
сегодня
вечером?
Come
to
the
hills
its
just
me
and
you
Приезжай
в
холмы,
там
будем
только
ты
и
я
Coming
with
me
you
can
leave
ya
crew
Приезжай
со
мной,
можешь
оставить
свою
компанию
Fuck
you
to
sleep
then
wake
back
up
at
2
Усыплю
тебя
сексом,
а
потом
разбужу
в
2
When
you
ready
for
thrills
Когда
ты
будешь
готова
к
острым
ощущениям
Leave
that
lil
lame
alone
& come
to
the
hills
Брось
этого
неудачника
и
приезжай
в
холмы
Girl
leave
that
lame
alone
I'll
show
you
the
real
Детка,
брось
этого
неудачника,
я
покажу
тебе,
что
настоящее
I
just
need
some
time
alone
to
show
you
the
feel
Мне
просто
нужно
немного
времени
наедине,
чтобы
показать
тебе,
что
такое
чувства
I'll
show
you
the
deal
Я
покажу
тебе,
в
чем
дело
When
you
ready
for
thrills
Когда
ты
будешь
готова
к
острым
ощущениям
Leave
that
lil
lame
alone
& come
to
the
hills
Брось
этого
неудачника
и
приезжай
в
холмы
Girl
leave
that
lame
alone
I'll
show
you
the
real
Детка,
брось
этого
неудачника,
я
покажу
тебе,
что
настоящее
I
just
need
some
time
alone
to
show
you
the
feel
Мне
просто
нужно
немного
времени
наедине,
чтобы
показать
тебе,
что
такое
чувства
I'll
show
you
the
deal
Я
покажу
тебе,
в
чем
дело
Just
come
to
the
hills
Просто
приезжай
в
холмы
Baby
come
thru
on
a
getaway
Малышка,
приезжай,
устроим
побег
Bad
mood
I
could
show
you
a
better
day
Плохое
настроение?
Я
могу
показать
тебе
день
получше
In
the
hills
baby
don't
get
no
better
bae
В
холмах,
детка,
нет
никого
лучше
тебя
Lick
and
hickeys
until
you
get
wetter
bae
Ласки
и
засосы,
пока
ты
не
станешь
мокрее,
детка
I
just
opened
the
door
and
its
on
now
Я
только
открыл
дверь,
и
все
началось
Poured
up
Belaire
and
put
on
the
song
now
Налил
Belaire
и
включил
песню
Feel
so
right
but
we
sneaking
its
wrong
now
Так
хорошо,
но
мы
делаем
это
тайком,
это
неправильно
Put
my
train
in
ya
tunnel
its
gone
now
Запустил
свой
поезд
в
твой
туннель,
и
он
исчез
Magic
act,
disappear
and
it
come
back
Фокус-покус,
исчезает
и
возвращается
When
we
done
go
again,
yeah
rerun
that
Когда
закончим,
сделаем
это
снова,
да,
повторим
Like
a
match
when
I'm
in
it
I
won
that
Как
спичка,
когда
я
внутри,
я
победил
Its
too
much,
now
you
gone
like
you
run
track
Это
слишком,
теперь
ты
убежала,
как
будто
бежишь
по
беговой
дорожке
Baby
you
could
be
all
mine,
just
come
to
the
hills
Малышка,
ты
можешь
быть
моей,
просто
приезжай
в
холмы
Leave
that
lil
lame
girl
and
I'll
show
you
thrills
Брось
этого
неудачника
и
я
покажу
тебе,
что
такое
острые
ощущения
Last
man
was
fake,
but
I'll
show
you
the
real
Последний
парень
был
фальшивкой,
но
я
покажу
тебе,
что
настоящее
Show
you
the
best
baby
you
know
I
will
Покажу
тебе
все
самое
лучшее,
малышка,
ты
знаешь,
что
я
это
сделаю
When
you
ready
for
thrills
Когда
ты
будешь
готова
к
острым
ощущениям
Leave
that
lil
lame
alone
& come
to
the
hills
Брось
этого
неудачника
и
приезжай
в
холмы
Girl
leave
that
lame
alone
I'll
show
you
the
real
Детка,
брось
этого
неудачника,
я
покажу
тебе,
что
настоящее
I
just
need
some
time
alone
to
show
you
the
feel
Мне
просто
нужно
немного
времени
наедине,
чтобы
показать
тебе,
что
такое
чувства
I'll
show
you
the
deal
Я
покажу
тебе,
в
чем
дело
When
you
ready
for
thrills
Когда
ты
будешь
готова
к
острым
ощущениям
Leave
that
lil
lame
alone
& come
to
the
hills
Брось
этого
неудачника
и
приезжай
в
холмы
Girl
leave
that
lame
alone
I'll
show
you
the
real
Детка,
брось
этого
неудачника,
я
покажу
тебе,
что
настоящее
I
just
need
some
time
alone
to
show
you
the
feel
Мне
просто
нужно
немного
времени
наедине,
чтобы
показать
тебе,
что
такое
чувства
I'll
show
you
the
deal
Я
покажу
тебе,
в
чем
дело
Just
come
to
the
hills
Просто
приезжай
в
холмы
Girl
leave
that
lame
alone
and
come
to
the
hills
Детка,
брось
этого
неудачника
и
приезжай
в
холмы
I
just
need
some
time
alone
to
show
you
the
feels
Мне
просто
нужно
немного
времени
наедине,
чтобы
показать
тебе,
что
такое
чувства
Girl
leave
that
lame
alone
I'll
show
you
the
real
Детка,
брось
этого
неудачника,
я
покажу
тебе,
что
настоящее
I'll
show
you
the
deal
Я
покажу
тебе,
в
чем
дело
When
you
ready
for
thrills
(thrill,
thrill)
Когда
ты
будешь
готова
к
острым
ощущениям
(ощущения,
ощущения)
Come
to
the
hills
(hill,
hill)
Приезжай
в
холмы
(холмы,
холмы)
I'll
show
you
the
deal
(deal,
deal)
Я
покажу
тебе,
в
чем
дело
(дело,
дело)
Show
you
the
real
(real,
real)
Покажу
тебе,
что
настоящее
(настоящее,
настоящее)
When
you
ready
for
thrills
(thrill,
thrill)
Когда
ты
будешь
готова
к
острым
ощущениям
(ощущения,
ощущения)
Come
to
the
hills
(hill,
hill)
Приезжай
в
холмы
(холмы,
холмы)
I'll
show
you
the
deal
(deal,
deal)
Я
покажу
тебе,
в
чем
дело
(дело,
дело)
Show
you
the
real
(real,
real)
Покажу
тебе,
что
настоящее
(настоящее,
настоящее)
Why
you
still
fucking
with
that
lame
Почему
ты
все
еще
с
этим
неудачником?
Know
you
need
to
come
to
the
hills
Знаю,
тебе
нужно
приехать
в
холмы
Baby
I
could
show
you
all
the
real
Малышка,
я
могу
показать
тебе
все
настоящее
You
already
know
what
the
deal
Ты
уже
знаешь,
в
чем
дело
Why
you
still
fucking
with
that
lame
Почему
ты
все
еще
с
этим
неудачником?
Know
you
need
to
come
to
the
hills
Знаю,
тебе
нужно
приехать
в
холмы
Time
alone
I
could
show
you
all
the
feels
Времени
наедине,
я
могу
показать
тебе
все
чувства
Know
you
need
to
come
to
the
hills
Знаю,
тебе
нужно
приехать
в
холмы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.