Jay Rizzo - The Hills - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay Rizzo - The Hills




The Hills
Холмы
When you ready for thrills
Когда ты будешь готова к острым ощущениям
Leave that lil lame alone & come to the hills
Брось этого неудачника и приезжай в холмы
Girl leave that lame alone I'll show you the real
Детка, брось этого неудачника, я покажу тебе, что настоящее
I just need some time alone to show you the feel
Мне просто нужно немного времени наедине, чтобы показать тебе, что такое чувства
I'll show you the deal
Я покажу тебе, в чем дело
Just come to the hills
Просто приезжай в холмы
Come to the hills when you ready uh
Приезжай в холмы, когда будешь готова, uh
Hold ya legs up nice and steady uh
Подними ножки красиво и держи их крепко, uh
Rolling a hot and get deady uh
Скручиваю косячок и готов к делу, uh
Eating you up like spaghetti uh
Съедаю тебя, как спагетти, uh
Taking my time with you oh
Не тороплюсь с тобой, о
Whole lotta things to do oh
Столько всего нужно сделать, о
All of them things with you oh
Все это с тобой, о
Fuck you then head to the stu oh
Тра*ну тебя, а потом поеду в студию, о
Eat it at 7 thats breakfast in bed
Угощайся в 7, это завтрак в постель
Shaking you screaming, boy don't stop you beg
Ты трясешься и кричишь: "Мальчик, не останавливайся", умоляешь
Eat It til you cannot feel from ya legs
Буду ласкать тебя, пока ты не перестанешь чувствовать ноги
If you still walking we going again
Если ты еще можешь ходить, мы продолжим
Girly tonight what you tryna do
Девочка, что ты хочешь делать сегодня вечером?
Come to the hills its just me and you
Приезжай в холмы, там будем только ты и я
Coming with me you can leave ya crew
Приезжай со мной, можешь оставить свою компанию
Fuck you to sleep then wake back up at 2
Усыплю тебя сексом, а потом разбужу в 2
When you ready for thrills
Когда ты будешь готова к острым ощущениям
Leave that lil lame alone & come to the hills
Брось этого неудачника и приезжай в холмы
Girl leave that lame alone I'll show you the real
Детка, брось этого неудачника, я покажу тебе, что настоящее
I just need some time alone to show you the feel
Мне просто нужно немного времени наедине, чтобы показать тебе, что такое чувства
I'll show you the deal
Я покажу тебе, в чем дело
When you ready for thrills
Когда ты будешь готова к острым ощущениям
Leave that lil lame alone & come to the hills
Брось этого неудачника и приезжай в холмы
Girl leave that lame alone I'll show you the real
Детка, брось этого неудачника, я покажу тебе, что настоящее
I just need some time alone to show you the feel
Мне просто нужно немного времени наедине, чтобы показать тебе, что такое чувства
I'll show you the deal
Я покажу тебе, в чем дело
Just come to the hills
Просто приезжай в холмы
Baby come thru on a getaway
Малышка, приезжай, устроим побег
Bad mood I could show you a better day
Плохое настроение? Я могу показать тебе день получше
In the hills baby don't get no better bae
В холмах, детка, нет никого лучше тебя
Lick and hickeys until you get wetter bae
Ласки и засосы, пока ты не станешь мокрее, детка
I just opened the door and its on now
Я только открыл дверь, и все началось
Poured up Belaire and put on the song now
Налил Belaire и включил песню
Feel so right but we sneaking its wrong now
Так хорошо, но мы делаем это тайком, это неправильно
Put my train in ya tunnel its gone now
Запустил свой поезд в твой туннель, и он исчез
Magic act, disappear and it come back
Фокус-покус, исчезает и возвращается
When we done go again, yeah rerun that
Когда закончим, сделаем это снова, да, повторим
Like a match when I'm in it I won that
Как спичка, когда я внутри, я победил
Its too much, now you gone like you run track
Это слишком, теперь ты убежала, как будто бежишь по беговой дорожке
Baby you could be all mine, just come to the hills
Малышка, ты можешь быть моей, просто приезжай в холмы
Leave that lil lame girl and I'll show you thrills
Брось этого неудачника и я покажу тебе, что такое острые ощущения
Last man was fake, but I'll show you the real
Последний парень был фальшивкой, но я покажу тебе, что настоящее
Show you the best baby you know I will
Покажу тебе все самое лучшее, малышка, ты знаешь, что я это сделаю
When you ready for thrills
Когда ты будешь готова к острым ощущениям
Leave that lil lame alone & come to the hills
Брось этого неудачника и приезжай в холмы
Girl leave that lame alone I'll show you the real
Детка, брось этого неудачника, я покажу тебе, что настоящее
I just need some time alone to show you the feel
Мне просто нужно немного времени наедине, чтобы показать тебе, что такое чувства
I'll show you the deal
Я покажу тебе, в чем дело
When you ready for thrills
Когда ты будешь готова к острым ощущениям
Leave that lil lame alone & come to the hills
Брось этого неудачника и приезжай в холмы
Girl leave that lame alone I'll show you the real
Детка, брось этого неудачника, я покажу тебе, что настоящее
I just need some time alone to show you the feel
Мне просто нужно немного времени наедине, чтобы показать тебе, что такое чувства
I'll show you the deal
Я покажу тебе, в чем дело
Just come to the hills
Просто приезжай в холмы
Girl leave that lame alone and come to the hills
Детка, брось этого неудачника и приезжай в холмы
I just need some time alone to show you the feels
Мне просто нужно немного времени наедине, чтобы показать тебе, что такое чувства
Girl leave that lame alone I'll show you the real
Детка, брось этого неудачника, я покажу тебе, что настоящее
I'll show you the deal
Я покажу тебе, в чем дело
When you ready for thrills (thrill, thrill)
Когда ты будешь готова к острым ощущениям (ощущения, ощущения)
Come to the hills (hill, hill)
Приезжай в холмы (холмы, холмы)
I'll show you the deal (deal, deal)
Я покажу тебе, в чем дело (дело, дело)
Show you the real (real, real)
Покажу тебе, что настоящее (настоящее, настоящее)
When you ready for thrills (thrill, thrill)
Когда ты будешь готова к острым ощущениям (ощущения, ощущения)
Come to the hills (hill, hill)
Приезжай в холмы (холмы, холмы)
I'll show you the deal (deal, deal)
Я покажу тебе, в чем дело (дело, дело)
Show you the real (real, real)
Покажу тебе, что настоящее (настоящее, настоящее)
Why you still fucking with that lame
Почему ты все еще с этим неудачником?
Know you need to come to the hills
Знаю, тебе нужно приехать в холмы
Baby I could show you all the real
Малышка, я могу показать тебе все настоящее
You already know what the deal
Ты уже знаешь, в чем дело
Why you still fucking with that lame
Почему ты все еще с этим неудачником?
Know you need to come to the hills
Знаю, тебе нужно приехать в холмы
Time alone I could show you all the feels
Времени наедине, я могу показать тебе все чувства
Know you need to come to the hills
Знаю, тебе нужно приехать в холмы






Attention! Feel free to leave feedback.