Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Loud
Laut Ausgesprochen
Guess
I
must
have
missed
your
name
Ich
glaube,
ich
habe
deinen
Namen
verpasst
I
hardly
even
saw
your
face
Ich
habe
dein
Gesicht
kaum
gesehen
When
I
met
you
yesterday
Als
ich
dich
gestern
traf
And
it's
strange
Und
es
ist
seltsam
The
moment
that
our
eyes
aligned
In
dem
Moment,
als
unsere
Blicke
sich
trafen
You
took
and
turned
me
on
a
dime
Hast
du
mich
auf
der
Stelle
gefesselt
You
caught
me
in
the
nick
of
time
Du
hast
mich
gerade
noch
rechtzeitig
erwischt
Before
I
went
and
left
the
train
Bevor
ich
aus
dem
Zug
gestiegen
wäre
Before
you
slipped
out
of
the
frame
Bevor
du
aus
dem
Bild
verschwunden
wärst
Glad
I
took
the
time
to
say
Froh,
dass
ich
mir
die
Zeit
nahm
zu
sagen
That
there's
no
time
to
mess
around
Dass
keine
Zeit
zu
verlieren
ist
Tell
me
what
it
is
you're
thinkin'
now
Sag
mir,
was
du
jetzt
gerade
denkst
I
wanna
hear
it
all
out
loud
Ich
will
alles
laut
hören
It's
everything
I
think
about
Es
ist
alles,
woran
ich
denke
You
can
put
me
in
your
phone
Du
kannst
meine
Nummer
in
dein
Handy
speichern
Maybe
soon
down
the
road
Vielleicht
bald
irgendwann
If
you're
feeling
all
alone
Wenn
du
dich
ganz
allein
fühlst
You'll
know
just
where
to
go
Wirst
du
genau
wissen,
wohin
du
gehen
kannst
Just
another
face
in
the
crowd
Nur
ein
weiteres
Gesicht
in
der
Menge
Somehow
you
singled
out
Hast
du
irgendwie
herausgepickt
From
the
people
standing
all
around
Aus
den
Leuten,
die
ringsum
standen
Every
time
we
reconcile
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
wiedersehen
You'll
catch
me
holding
back
a
smile
Wirst
du
sehen,
wie
ich
ein
Lächeln
zurückhalte
Thinkin'
maybe
you
could
stay
awhile!
Und
denke,
vielleicht
könntest
du
eine
Weile
bleiben!
Baby
when
you
come
around
Baby,
wenn
du
vorbeikommst
Won't
you
take
some
time
to
hear
me
out?
Nimmst
du
dir
nicht
etwas
Zeit,
mich
anzuhören?
I'll
tell
you
what
it
is
I'm
thinkin'
now
Ich
sage
dir,
was
ich
jetzt
gerade
denke
You're
everything
I
dream
about
Du
bist
alles,
wovon
ich
träume
Before
you
go
of
on
your
own
Bevor
du
alleine
weiterziehst
I
was
thinkin'
you
could
take
me
home
Ich
dachte,
du
könntest
mich
mit
nach
Hause
nehmen
You
don't
have
to
feel
so
all
alone
Du
musst
dich
nicht
so
ganz
allein
fühlen
Before
you
go
off
on
your
own
Bevor
du
alleine
weiterziehst
I
was
thinkin'
you
would
take
me
home
Ich
dachte,
du
würdest
mich
mit
nach
Hause
nehmen
You
don't
have
to
feel
so
all
alone
Du
musst
dich
nicht
so
ganz
allein
fühlen
Baby
when
you
come
around
Baby,
wenn
du
vorbeikommst
Tell
me
what
it
is
you're
thinkin'
now
Sag
mir,
was
du
jetzt
gerade
denkst
I
wanna
hear
it
all
out
loud
Ich
will
alles
laut
hören
Cause
you're
everything
I
dream
about
Denn
du
bist
alles,
wovon
ich
träume
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
You're
everything
I
dream
about
Du
bist
alles,
wovon
ich
träume
You're
everything
I
dream
about
Du
bist
alles,
wovon
ich
träume
You're
everything
I
think
about
Du
bist
alles,
woran
ich
denke
You're
everything
I
dream
about
Du
bist
alles,
wovon
ich
träume
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Robinson
Album
Out Loud
date of release
02-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.