Lyrics and translation Jay Rock feat. Kendrick Lamar, Future & James Blake - King's Dead
Miss
me
with
that
bullshit
(bullshit)
Скучай
по
мне
с
этой
ерундой
(ерундой).
You
ain't
really
wild,
you
a
tourist
(a
tourist)
Ты
на
самом
деле
не
дикий,
ты
турист
(турист).
I
be
blackin'
out
with
the
purist
(the
purist)
Я
отключаюсь
вместе
с
пуристом
(пуристом).
I
made
a
hundred
thou',
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
сотню
тысяч,
а
потом
сошел
с
ума
(я
сошел
с
ума).
I
made
500
thou',
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
500
тысяч,
а
потом
сошел
с
ума
(я
сошел
с
ума).
I
bought
a
'87
for
the
weekend
(the
weekend)
Я
купил
87-й
на
выходные
(выходные).
This
ain't
what
you
want,
this
ain't
what
you
want
(what
you
want)
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
это
не
то,
чего
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь).
This
ain't
what
you
want,
this
ain't
what
you
want
(what
you
want)
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
это
не
то,
чего
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь).
And
it's
like
that,
lil'
bitch
И
это
так,
маленькая
сучка.
MVP,
I
don't
get
no
sleep,
no,
I
don't
like
that,
lil'
bitch
MVP,
я
не
сплю,
нет,
мне
это
не
нравится,
маленькая
сучка
Bust
that
open,
I
want
that
ocean,
yeah
that
bite
back,
lil'
bitch
Раздвинь
ее,
я
хочу
этот
океан,
да,
этот
укус
в
ответ,
маленькая
сучка.
Do
it
bite
back,
lil'
bitch?
Need
two
life
jackets,
lil'
bitch
Тебе
нужны
два
спасательных
жилета,
маленькая
сучка?
I
ain't
gon'
hold
you,
I
ain't
gon'
press
you,
never
control
you
Я
не
собираюсь
удерживать
тебя,
я
не
собираюсь
давить
на
тебя,
никогда
не
буду
контролировать
тебя.
I
ain't
gon'
front
you,
keep
it
100,
I
don't
know
you
Я
не
собираюсь
подставлять
тебя,
держи
все
на
100
процентов,
я
тебя
не
знаю.
Boss
like
Top
Dawg,
bossed
my
life
up,
crossin'
over
Босс,
как
топ-дог,
командовал
моей
жизнью,
переступая
через
нее.
Stutter
steppin',
got
a
Hall
of
Fame
in
all
my
posters
Я
заикаюсь,
у
меня
на
всех
плакатах
Зал
славы.
I've
been
ready,
my
whip
been
ready
Я
был
готов,
мой
хлыст
был
готов.
My
bitch
been
ready,
my
clique
been
ready
Моя
сучка
была
готова,
моя
банда
была
готова.
My
shit's
been
ready,
my
check's
been
ready
Мое
дерьмо
готово,
мой
чек
готов.
My
shot's
on
full,
that's
Armageddon
Мой
выстрел
на
полную,
это
Армагеддон.
I
got
pull,
I
hope
y'all
ready
У
меня
есть
тяга,
надеюсь,
вы
все
готовы
My
tank
on
full,
you
know,
unleaded
Мой
бак
на
полном
ходу,
знаете
ли,
неэтилированный.
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it
Я
должен
пойти
и
получить
это,
я
должен
пойти
и
получить
это,
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it
я
должен
пойти
и
получить
это,
я
должен
пойти
и
получить
это.
My
name
gon'
hold
up,
my
team
gon'
hold
up
Мое
имя
будет
стоять
на
месте,
моя
команда
будет
стоять
на
месте.
My
name
gon'
hold
up,
my
team
gon'
hold
up
Мое
имя
будет
стоять
на
месте,
моя
команда
будет
стоять
на
месте.
My
shots
gon'
fire,
my
team
gon'
roll
up
Мои
выстрелы
выстрелят,
моя
команда
подъедет.
Ménage-à-trois,
my
queen
gon'
roll
up
Менаж-а-Труа,
Моя
королева
скоро
подъедет.
I
hope
y'all
ready,
you
know
I'm
ready
Надеюсь,
вы
все
готовы,
вы
же
знаете,
что
я
готов
I
reign
all
day,
you
know,
confetti
Я
царствую
весь
день,
знаете
ли,
конфетти.
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it
Я
должен
пойти
за
этим,
я
должен
пойти
за
этим,
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it,
skrrt
я
должен
пойти
за
этим,
я
должен
пойти
за
этим,
скррт
Miss
me
with
that
bullshit
(bullshit)
Скучай
по
мне
с
этой
ерундой
(ерундой).
You're
not
a
gang
member,
you's
a
tourist
(a
tourist)
Ты
не
член
банды,
ты
турист
(турист).
I
be
blackin'
out,
I
be
blackin'
out
Я
теряю
сознание,
я
теряю
сознание.
Bought
an
'83
Cutlass
for
the
weekend
(for
the
weekend)
Купил
"Катлас"
83-го
года
выпуска
на
выходные
(на
выходные).
I
got
a
hundred
thousand,
then
I
freaked
it
(then
I
freaked
it)
Я
получил
сто
тысяч,
а
потом
сошел
с
ума
(потом
сошел
с
ума).
I
made
500
thousand,
then
I
freaked
it
(then
I
freaked
it)
Я
заработал
500
тысяч,
а
потом
сошел
с
ума
(потом
сошел
с
ума).
I
put
a
Rolls
Royce
on
my
wrist,
oh
yeah
Я
надел
"Роллс-Ройс"
на
запястье,
О
да
Fuck
his
baby
mama,
tryna
sneak
diss
К
черту
его
детскую
маму,
она
пытается
тайком
оскорбить
его.
I
took
her
to
my
penthouse,
then
I
freaked
it
(then
I
freaked
it)
Я
отвез
ее
в
свой
пентхаус,
а
потом
взбесился
(потом
взбесился).
I
haven't
made
my
mind
up,
should
I
keep
it?
(Should
I
keep
it?)
Я
еще
не
решил,
стоит
ли
мне
оставить
его
себе?
I
got
big
dog
status,
it
ain't
no
secret
У
меня
статус
большой
собаки,
это
не
секрет.
La
di
da
di
da,
slob
on
me
knob
Ла-Ди-да-ди-да,
слюнявь
меня.
Pass
me
some
syrup,
fuck
me
in
the
car
Передай
мне
немного
сиропа,
трахни
меня
в
машине.
La
di
da
di
da,
mothafuck
the
law
Ла-Ди-да-ди-да,
к
черту
закон!
Chitty
chitty
bang,
murder
everything
Читти-Читти-Бах,
Убей
все!
Bitch,
I'm
on
a
roll,
and
I
put
that
on
the
gang
Сука,
я
в
ударе,
и
я
ставлю
это
на
банду.
Yeah,
miss
me
with
that
bullshit
(bullshit)
Да,
скучай
по
мне
с
этой
ерундой
(ерундой).
You
ain't
really
wild,
you
a
tourist
(a
tourist)
Ты
на
самом
деле
не
дикий,
ты
турист
(турист).
I
be
blackin'
out
with
the
purist
(the
purist)
Я
отключаюсь
вместе
с
пуристом
(пуристом).
I
made
a
hundred
thou',
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
сотню
тысяч,
а
потом
сошел
с
ума
(я
сошел
с
ума).
I
made
500
thou',
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
500
тысяч,
а
потом
сошел
с
ума
(я
сошел
с
ума).
I
bought
a
'87
for
the
weekend
(the
weekend)
Я
купил
87-й
на
выходные
(выходные).
This
ain't
what
you
want,
this
ain't
what
you
want
(what
you
want)
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
это
не
то,
чего
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь).
This
ain't
what
you
want,
this
ain't
what
you
want
(what
you
want)
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
это
не
то,
чего
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь).
Is
you
gon'
do
somethin'?
Ты
собираешься
что-то
делать?
(What
you
want?)
(Чего
ты
хочешь?)
Red
light,
green
light,
red
light,
green
light
Красный
свет,
зеленый
свет,
красный
свет,
зеленый
свет
Red
light,
green
light,
they
like
Красный
свет,
зеленый
свет,
они
любят
...
We
like
fast
cars,
fast
money,
fast
life,
fast
broads
Мы
любим
быстрые
машины,
быстрые
деньги,
быструю
жизнь,
быстрых
баб.
Egotistic,
goin'
ballistic,
why
God?
Эгоист,
сходящий
с
ума,
Почему
Бог?
Born
warrior,
lookin'
for
euphoria
Прирожденный
воин,
ищущий
эйфории.
But
I
don't
see
it,
I
don't
feel
it,
I'm
paraplegic
Но
я
этого
не
вижу,
я
этого
не
чувствую,
я
парализован.
Tapped
in
when
I'm
maxed
in
Comp-Town
with
the
MAC
10s
Подключился,
когда
я
на
максимуме
в
комп-Тауне
с
МАК-10
And
the
pumps
in
the
background
I
was
absent
И
насосы
на
заднем
плане
я
отсутствовал
Never
OG,
standout,
I
was
lackin'
Никогда
не
был
гангстером,
выдающимся,
мне
не
хватало
денег.
Everything
else,
but
doubt
in
the
Magnum
Все
остальное,
кроме
сомнений
в
Магнуме.
Holdin'
Magnums
with
a
Magnum
Держу
магнумы
с
помощью
Магнума.
Nigga,
ad-lib
and
I
sing
out
loud
Ниггер,
ad-lib
и
я
поем
вслух.
Never
had
friends,
never
had
ends,
never
had
hope
Никогда
не
было
друзей,
никогда
не
было
цели,
никогда
не
было
надежды.
They
was
like,
"Nope,"
I
was
like,
"Boo
yaow,
boo
yaow"
Они
говорили:
"нет",
а
я:
"бу-Яу,
бу-Яу".
Tee
off
the
day,
know
we
off
the,
be
off
the,
eat
off
your
plate
Начинай
день,
знай,
что
мы
отрываемся,
отрываемся,
едим
с
твоей
тарелки.
Throw
me
off,
I
be,
"Off
ya
head"
Сбрось
меня,
я
говорю:
"с
твоей
головы".
Well
ate,
on
C4,
I'm
way
off
the
edge
Хорошо
поел,
на
С4
я
уже
далеко
за
гранью.
Fuck
integrity,
fuck
your
pedigree,
К
черту
честность,
к
черту
твою
родословную!
Fuck
your
feelin's,
fuck
your
culture
К
черту
твои
чувства,
к
черту
твою
культуру
Fuck
your
moral,
fuck
your
family,
fuck
your
tribe
К
черту
твою
мораль,
к
черту
твою
семью,
к
черту
твое
племя!
Fuck
your
land,
fuck
your
children,
fuck
your
wives
К
черту
вашу
землю,
к
черту
ваших
детей,
к
черту
ваших
жен!
Who
am
I?
Not
your
father,
not
your
brother
Кто
я?
ни
твой
отец,
ни
твой
брат.
Not
your
reason,
not
your
future
Не
твоя
причина,
не
твое
будущее.
Not
your
comfort,
not
your
reverence,
not
your
glory
Не
твое
утешение,
не
твое
благоговение,
не
твоя
слава.
Not
your
heaven,
not
your
angel,
not
your
spirit
Не
твое
небо,
не
твой
Ангел,
не
твой
дух.
Not
your
message,
not
your
freedom
Не
твое
послание,
Не
твоя
свобода.
Not
your
people,
not
your
neighbor
Ни
твой
народ,
ни
твой
сосед.
Not
your
baby,
not
your
equal
Не
твой
ребенок,
не
равный
тебе.
Not
the
title
y'all
want
me
under
Это
не
тот
титул,
под
которым
вы
хотите
меня
видеть.
All
hail
King
Killmonger
Да
здравствует
король
Киллмонгер
Red
light,
green
light,
red
light,
green
light
Красный
свет,
зеленый
свет,
красный
свет,
зеленый
свет
Red
light,
green
light,
they
like,
we
like
Красный
свет,
зеленый
свет,
им
нравится,
нам
нравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendrick Lamar, Anthony Tiffith, Nayvadius Demun Wilburn, Antwon Hicks, Teddy Walton, James Litherland, Mark Spears, Michael Len Williams, Johnny Mckinzie, Samuel Gloade
Attention! Feel free to leave feedback.