Lyrics and translation Jay Rock feat. Lil Wayne & will.i.am - All My Life (In the Ghetto) [feat. Lil Wayne & Will.I.Am]
[Feat.
Lil
Wayne
and
will.i.am]
[Feat.
Lil
Wayne
and
will.i.am]
[Verse
1:
Jay
Rock]
[Куплет
1:
Jay
Rock]
I
was
on
the
block
right,
wasn′t
in
my
right
mind
Я
был
на
районе,
но
был
не
в
своем
уме.
Just
a
young
nigga,
hustlin',
tryna
get
mines
Просто
молодой
ниггер,
суетится,
пытается
добыть
мины.
Movin′
with
the
9 double
m
Двигаюсь
с
9-м
двойным
м
Niggas
like
"You
don't
really
wanna
fuck
with
him"
Ниггеры
типа
:"
ты
действительно
не
хочешь
трахаться
с
ним".
Yeah,
young
teenager,
'fatuated
with
paper
Да,
молодой
подросток,
увековеченный
бумагой
Yeah
I
had
to
get
it,
cause
momma,
she
wasn′t
able
Да,
я
должен
был
получить
его,
потому
что
мама
не
смогла
этого
сделать.
Black
and
white
TV
set,
no
cable
Черно-белый
телевизор,
без
кабельного
телевидения
Forties
in
the
fridge,
chicken
noodles
on
the
table
Сороковые
в
холодильнике,
куриная
лапша
на
столе.
I
wasn′t
born
with
a
silver
spoon
Я
не
родился
с
серебряной
ложкой.
Child
of
the
ghetto,
raised
off
a
different
tune
Дитя
гетто,
взращенное
на
другой
мотив.
Watchin'
Bob
Barker
in
my
living
room
Смотрю
на
Боба
Баркера
в
своей
гостиной.
If
"The
Price
Was
Right",
I
could
get
you
a
whole
living
room
Если
бы
"цена
была
подходящей",
я
мог
бы
купить
тебе
целую
гостиную.
Yeah,
them
was
my
gutter
ways
back
in
the
gutter
days
Да,
это
были
мои
сточные
канавы
в
те
сточные
дни.
No
education,
but
the
gutter
pays
Образования
нет,
но
сточная
канава
окупается.
Through
it
all
came
a
long
way
Через
все
это
прошел
долгий
путь.
From
sellin′
the
yay',
fist
fights
to
gun
play
От
продажи
"ура",
кулачных
боев
до
игры
с
оружием
Sittin′
on
the
block
and
I'm
doin′
bad
Сижу
на
плахе,
и
дела
у
меня
плохи.
Dreaming
about
the
things
that
I
never
had
Мечтаю
о
том,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Got
me
thinking
to
myself
"I
gotta
get
it
man"
Это
заставило
меня
подумать
про
себя:
"я
должен
сделать
это,
чувак".
You
can
play
if
you
want,
I'm
gon'
get
it
man
Ты
можешь
играть,
если
хочешь,
я
собираюсь
сделать
это,
чувак.
I
say,
all
my
life
I′ve
known
Я
говорю,
что
знаю
всю
свою
жизнь.
One
day
eventually
I′ll
blow
Однажды
в
конце
концов
я
взорвусь
[Verse
2:
Lil
Wayne]
[Куплет
2:
Lil
Wayne]
Times
is
torn
as
it
is
Времена
и
так
разорваны.
That's
why
I
got
guns,
and
my
guns
got
kids
Вот
почему
у
меня
есть
оружие,
а
у
моего
оружия
есть
дети.
That′s
why
I
be
goin'
so
tough
on
them
hoes
Вот
почему
я
так
строг
с
этими
шлюхами.
I
play
my
own
hand,
I
don′t
shuffle
or
fold
Я
играю
своей
рукой,
не
тасую
и
не
сбрасываю
карты.
Fuck
with
a
nigga,
let
go
fuck
with
some
hoes
Трахнись
с
ниггером,
давай
трахнись
с
какими-нибудь
мотыгами
Hear
them
bitches
screamin'
like
they
stuck
in
a
hole
Слышишь,
как
эти
сучки
кричат,
будто
застряли
в
яме?
I
am
not
a
deamon,
but
was
once
a
lost
soul
Я
не
демон,
но
когда-то
был
потерянной
душой.
′Til
I
found
myself
a
block
away
from
the
cross
road
Пока
не
оказался
в
квартале
от
перекрестка.
I
have,
outgrown
the
fishbowl
Я
перерос
аквариум.
And
I'm
on
my
feet
like
a
fuckin
insole
И
я
стою
на
ногах
как
чертова
стелька
Yeah
it
may
hurt
like
a
fuckin'
left
no
Да,
это
может
быть
больно,
как
чертова
левая
рука,
нет
But
it′s
"fuck
the
world",
like
a
fuckin
nympho
Но
это
"к
черту
мир",
как
гребаная
нимфоманка.
And
we
spend
dough,
cause
we
make
more
И
мы
тратим
бабки,
потому
что
зарабатываем
больше.
And
I
make
sure,
when
I
say
so
И
я
удостоверяюсь,
когда
говорю
об
этом.
It′s
Jay
Rock
and
Weezy,
need
I
say
more
Это
Джей
Рок
и
Уизи,
нужно
ли
мне
говорить
больше
Closeline
the
beat
tear,
DB
I
say
flow
Closeline
The
beat
tear,
DB
I
say
flow
Sittin'
on
the
block
and
I′m
doin'
bad
Сижу
на
плахе,
и
дела
у
меня
плохи.
Dreaming
about
the
things
that
I
never
had
Мечтаю
о
том,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Got
me
thinking
to
myself
"I
gotta
get
it
man"
Это
заставило
меня
подумать
про
себя:
"я
должен
сделать
это,
чувак".
You
can
play
if
you
want,
I′m
gon'
get
it
man
Ты
можешь
играть,
если
хочешь,
я
собираюсь
сделать
это,
чувак.
I
say,
all
my
life
I′ve
known
Я
говорю,
что
знаю
всю
свою
жизнь.
One
day
eventually
I'll
blow
Однажды
в
конце
концов
я
взорвусь
[Verse
3:
Jay
Rock]
[Куплет
3:
Jay
Rock]
Jay
Rock,
still
that
same
O.G.
Джей
Рок,
все
тот
же
О.
Г.
I
ain't
tryna
see
the
grave
or
the
penitentary
Я
не
хочу
видеть
могилу
или
покаяние
Everyday
living,
tryna
stay
on
my
feet
Каждый
день
живу,
стараясь
держаться
на
ногах.
Even
though
a
nigga
paid,
but
my
heart
in
the
streets
Хоть
ниггер
и
заплатил,
но
мое
сердце
на
улицах.
See
my
dogs
I′m
a
beast,
so
hard
on
these
beats
Видите
ли,
мои
собаки,
я
зверь,
так
сильно
бьюсь
об
эти
удары.
So
my
family
can
eat,
I′ll
be
damned
if
I
see
Чтобы
моя
семья
могла
есть,
будь
я
проклят,
если
увижу
...
No
income,
here
come
Jay
Rock,
they
know
crack
music
Никакого
дохода,
а
вот
и
Джей
Рок,
они
знают
крэк-музыку
Drug
kingpin
flow,
oh
Поток
наркобаронов,
о
Kingpin
hoe,
need
I
say
more
Шишка-мотыга,
нужно
ли
мне
еще
что-то
говорить
Your
family
could
die,
when
I
say
go
(go)
Твоя
семья
может
умереть,
когда
я
скажу:
иди
(иди).
Green
light
green
light,
whatcha
green
like?
Зеленый
свет,
зеленый
свет,
какой
ты
зеленый?
Before
ya
size
me
up,
get
the
seam
right
Прежде
чем
ты
меня
определишь,
сделай
шов
правильно.
And
I
just
hop
in
the
phantom
when
I'm
being
nice
И
я
просто
запрыгиваю
в
фантом,
когда
веду
себя
хорошо.
Cause
drivin′
slow
in
the
Lam',
it
doesn′t
seem
right
Потому
что
ехать
медленно
в
Ламе
кажется
неправильным.
Yeah,
and
I
remember
them
long
nights
Да,
и
я
помню
те
долгие
ночи.
Livin'
the
wrong
life,
but
I
made
that
wrong
right
Живу
неправильной
жизнью,
но
я
сделал
это
неправильно.
All
the
struggling
Вся
эта
борьба
...
All
it
does
is
keep
my
hustling,
oh
my
Все,
что
он
делает,
- это
заставляет
меня
суетиться,
о
боже
Sittin′
on
the
block
and
I'm
doin'
bad
Сижу
на
плахе,
и
дела
у
меня
плохи.
Dreaming
about
the
things
that
I
never
had
Мечтаю
о
том,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Got
me
thinking
to
myself
"I
gotta
get
it
man"
Это
заставило
меня
подумать
про
себя:
"я
должен
сделать
это,
чувак".
You
can
play
if
you
want,
I′m
gon′
get
it
man
Ты
можешь
играть,
если
хочешь,
я
собираюсь
сделать
это,
чувак.
I
say,
all
my
life
I've
known
Я
говорю,
что
знаю
всю
свою
жизнь.
One
day
eventually
I′ll
blow
Однажды
в
конце
концов
я
взорвусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Mayfield, William Adams, Andre Christopher Lyon, Dwayne Carter, Marcello Valenzano, Johnny Mckinzie
Attention! Feel free to leave feedback.