Jay Rodriguez - Eres Mi Dios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay Rodriguez - Eres Mi Dios




Eres Mi Dios
Ты мой Бог
En una ocacion el salmista David
Однажды псалмопевец Давид
Reconocio su necesidad de Dios
Осознал свою потребность в Боге
Y se dio cuenta que no podia vivir sin el
И понял, что не может жить без Него
Así como David reconoce tu necesidad
Так же, как Давид, осознай свою потребность
Y canta conmigo esta cancion
И спой со мной эту песню
Por poco se hunden mis pies en el lodo
Мои ноги чуть не увязли в грязи
Por poco resbalo y llego a caer
Я чуть не поскользнулся и не упал
El en valle de las sombras cuando ya no podia mas
В долине теней, когда я уже не мог больше
Aparece tu mano y me ayuda a levantar
Появляется Твоя рука и помогает мне подняться
Es que no puedo vivir alejado de ti
Я не могу жить вдали от Тебя
Ni un momento
Ни мгновения
Es que no podre vivir
Я не смогу жить
Alejado de ti ni un momento
Вдали от Тебя ни мгновения
Es que no podre vivir
Я не смогу жить
Sin tu mano no vez mi sustento
Без Твоей руки, разве не видишь, Ты моя поддержка
Eres mi Dios sin tu ayuda ya no puedo vivir
Ты мой Бог, без Твоей помощи я не могу жить
Por poco se hunden mis pies en el lodo
Мои ноги чуть не увязли в грязи
Por poco resbalo y llego a caer
Я чуть не поскользнулся и не упал
El en valle de las sombras cuando ya no podia mas
В долине теней, когда я уже не мог больше
Aparece tu mano y me ayuda a levantar
Появляется Твоя рука и помогает мне подняться
Es que no puedo vivir alejado de ti
Я не могу жить вдали от Тебя
Ni un momento
Ни мгновения
Es que no podre vivir
Я не смогу жить
Alejado de ti ni un momento
Вдали от Тебя ни мгновения
Es que no podre vivir
Я не смогу жить
Sin tu mano no vez mi sustento
Без Твоей руки, разве не видишь, Ты моя поддержка
Eres mi Dios sin tu ayuda ya no puedo vivir
Ты мой Бог, без Твоей помощи я не могу жить
Es que no podre vivir
Я не смогу жить
Alejado de ti ni un momento
Вдали от Тебя ни мгновения
Es que no podre vivir
Я не смогу жить
Sin tu mano no ves mi sustento
Без Твоей руки, разве не видишь, Ты моя поддержка
Eres mi Dios sin tu ayuda ya no puedo
Ты мой Бог, без Твоей помощи я не могу
Es que no podre vivir
Я не смогу жить
Alejado de ti ni un momento
Вдали от Тебя ни мгновения
Es que no podre vivir
Я не смогу жить
Sin tu mano no ves mi sustento
Без Твоей руки, разве не видишь, Ты моя поддержка
Eres mi Dios sin tu ayuda ya no puedo vivir
Ты мой Бог, без Твоей помощи я не могу жить
Por poco se hunden mis pies en el lodo
Мои ноги чуть не увязли в грязи
Por poco resbalo y llego a caer
Я чуть не поскользнулся и не упал





Writer(s): Jose Rodriguez, Christian Montanez Milier Maldonado, Josuel Rodriguez-cuevas


Attention! Feel free to leave feedback.