Lyrics and translation Jay Rodriguez - Eres Mi Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
una
ocacion
el
salmista
David
Однажды
псалмопевец
Давид
Reconocio
su
necesidad
de
Dios
Осознал
свою
потребность
в
Боге
Y
se
dio
cuenta
que
no
podia
vivir
sin
el
И
понял,
что
не
может
жить
без
Него
Así
como
David
reconoce
tu
necesidad
Так
же,
как
Давид,
осознай
свою
потребность
Y
canta
conmigo
esta
cancion
И
спой
со
мной
эту
песню
Por
poco
se
hunden
mis
pies
en
el
lodo
Мои
ноги
чуть
не
увязли
в
грязи
Por
poco
resbalo
y
llego
a
caer
Я
чуть
не
поскользнулся
и
не
упал
El
en
valle
de
las
sombras
cuando
ya
no
podia
mas
В
долине
теней,
когда
я
уже
не
мог
больше
Aparece
tu
mano
y
me
ayuda
a
levantar
Появляется
Твоя
рука
и
помогает
мне
подняться
Es
que
no
puedo
vivir
alejado
de
ti
Я
не
могу
жить
вдали
от
Тебя
Ni
un
momento
Ни
мгновения
Es
que
no
podre
vivir
Я
не
смогу
жить
Alejado
de
ti
ni
un
momento
Вдали
от
Тебя
ни
мгновения
Es
que
no
podre
vivir
Я
не
смогу
жить
Sin
tu
mano
no
vez
mi
sustento
Без
Твоей
руки,
разве
не
видишь,
Ты
— моя
поддержка
Eres
mi
Dios
sin
tu
ayuda
ya
no
puedo
vivir
Ты
мой
Бог,
без
Твоей
помощи
я
не
могу
жить
Por
poco
se
hunden
mis
pies
en
el
lodo
Мои
ноги
чуть
не
увязли
в
грязи
Por
poco
resbalo
y
llego
a
caer
Я
чуть
не
поскользнулся
и
не
упал
El
en
valle
de
las
sombras
cuando
ya
no
podia
mas
В
долине
теней,
когда
я
уже
не
мог
больше
Aparece
tu
mano
y
me
ayuda
a
levantar
Появляется
Твоя
рука
и
помогает
мне
подняться
Es
que
no
puedo
vivir
alejado
de
ti
Я
не
могу
жить
вдали
от
Тебя
Ni
un
momento
Ни
мгновения
Es
que
no
podre
vivir
Я
не
смогу
жить
Alejado
de
ti
ni
un
momento
Вдали
от
Тебя
ни
мгновения
Es
que
no
podre
vivir
Я
не
смогу
жить
Sin
tu
mano
no
vez
mi
sustento
Без
Твоей
руки,
разве
не
видишь,
Ты
— моя
поддержка
Eres
mi
Dios
sin
tu
ayuda
ya
no
puedo
vivir
Ты
мой
Бог,
без
Твоей
помощи
я
не
могу
жить
Es
que
no
podre
vivir
Я
не
смогу
жить
Alejado
de
ti
ni
un
momento
Вдали
от
Тебя
ни
мгновения
Es
que
no
podre
vivir
Я
не
смогу
жить
Sin
tu
mano
no
ves
mi
sustento
Без
Твоей
руки,
разве
не
видишь,
Ты
— моя
поддержка
Eres
mi
Dios
sin
tu
ayuda
ya
no
puedo
Ты
мой
Бог,
без
Твоей
помощи
я
не
могу
Es
que
no
podre
vivir
Я
не
смогу
жить
Alejado
de
ti
ni
un
momento
Вдали
от
Тебя
ни
мгновения
Es
que
no
podre
vivir
Я
не
смогу
жить
Sin
tu
mano
no
ves
mi
sustento
Без
Твоей
руки,
разве
не
видишь,
Ты
— моя
поддержка
Eres
mi
Dios
sin
tu
ayuda
ya
no
puedo
vivir
Ты
мой
Бог,
без
Твоей
помощи
я
не
могу
жить
Por
poco
se
hunden
mis
pies
en
el
lodo
Мои
ноги
чуть
не
увязли
в
грязи
Por
poco
resbalo
y
llego
a
caer
Я
чуть
не
поскользнулся
и
не
упал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Rodriguez, Christian Montanez Milier Maldonado, Josuel Rodriguez-cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.