Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
disco
está
repleta
de
mujeres
Der
Club
ist
voller
Frauen
Pero
yo
sigo
pensado
en
ti
Aber
ich
denke
immer
noch
an
dich
Me
tienes
divagando
entre
el
sí
y
no
Ich
schwanke
zwischen
Ja
und
Nein
But
I'm
still
here
But
I'm
still
here
Ya
no
cabe
ninguna
alma
aquí
en
el
VIP
Hier
im
VIP-Bereich
ist
kein
Platz
mehr
De
qué
sirve
si
no
puedo
tenerte
aquí
Was
nützt
es,
wenn
ich
dich
nicht
hier
haben
kann
Iría
donde
fuera
para
verte
hoy
Ich
würde
überall
hingehen,
um
dich
heute
zu
sehen
Indika
que
te
quiero
comer
Sag
mir,
dass
ich
dich
vernaschen
will
Si
estás
en
el
aire
estoy
de
suerte
Wenn
du
in
der
Luft
liegst,
habe
ich
Glück
El
día
que
yo
te
vuelva
a
ver
An
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
wiedersehe
Va
a
ser
muy
difícil
que
te
suelte
Wird
es
sehr
schwer
sein,
dich
loszulassen
Te
gustaba
las
veces
que
te
besaba
Dir
gefielen
die
Male,
als
ich
dich
küsste
Yo
sé
que
eso
te
mataba
Ich
weiß,
dass
dich
das
umgebracht
hat
Por
eso
te
motivaba
Deshalb
hat
es
dich
angetörnt
Mami
yo
sé
que
no
estás
easy
Mami,
ich
weiß,
du
bist
nicht
einfach
Pero
me
tiene
en
una
bella
crisis
Aber
du
stürzt
mich
in
eine
schöne
Krise
Los
tragos
ya
me
tienen
dizzy
Die
Drinks
machen
mich
schon
ganz
schwindelig
Y
bien
loco
por
ti
Und
ganz
verrückt
nach
dir
Y
si
no
te
voy
a
perrear
en
mis
sueños
Und
wenn
ich
dich
nicht
in
meinen
Träumen
verführen
werde
Dime
pa'que
me
voy
a
dormir
Sag
mir,
warum
ich
dann
schlafen
gehen
soll
Ya
yo
tengo
claro
que
yo
no
soy
tu
dueño
Mir
ist
klar,
dass
ich
nicht
dein
Besitzer
bin
Pero
aún
sigo
fiel
a
ti
Aber
ich
bin
dir
immer
noch
treu
Y
si
no
te
voy
a
perrear
en
mis
sueños
Und
wenn
ich
dich
nicht
in
meinen
Träumen
verführen
werde
Dime
pa'que
me
voy
a
dormir
Sag
mir,
warum
ich
dann
schlafen
gehen
soll
Ya
yo
tengo
claro
que
yo
no
soy
tu
dueño
Mir
ist
klar,
dass
ich
nicht
dein
Besitzer
bin
Pero
aún
sigo
fiel
a
ti
Aber
ich
bin
dir
immer
noch
treu
La
disco
está
repleta
de
mujeres
Der
Club
ist
voller
Frauen
Pero
yo
sigo
pensando
en
ti
Aber
ich
denke
immer
noch
an
dich
Me
tienes
divagando
entre
el
sí
y
no
Ich
schwanke
zwischen
Ja
und
Nein
But
I'm
still
here
But
I'm
still
here
Ya
no
cabe
ninguna
alma
aquí
en
el
VIP
Hier
im
VIP-Bereich
ist
kein
Platz
mehr
De
qué
sirve
si
no
puedo
tenerte
aquí
Was
nützt
es,
wenn
ich
dich
nicht
hier
haben
kann
Iría
donde
fuera
para
verte
hoy
Ich
würde
überall
hingehen,
um
dich
heute
zu
sehen
Indika
que
te
quiero
comer
Sag
mir,
dass
ich
dich
vernaschen
will
Si
estás
en
el
aire
estoy
de
suerte
Wenn
du
in
der
Luft
liegst,
habe
ich
Glück
El
día
que
yo
te
vuelva
a
ver
An
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
wiedersehe
Va
a
ser
muy
difícil
que
te
suelte
Wird
es
sehr
schwer
sein,
dich
loszulassen
Te
gustaba
las
veces
que
te
besaba
Dir
gefielen
die
Male,
als
ich
dich
küsste
Yo
sé
que
eso
te
mataba
Ich
weiß,
dass
dich
das
umgebracht
hat
Por
eso
te
motivaba
Deshalb
hat
es
dich
angetörnt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Romero
Album
Indika
date of release
09-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.