Lyrics and translation Jay Romero feat. Teeam Revolver - Movie Falsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movie Falsa
Фальшивый фильм
Si
estás
escuchando
esto
es
porque
ya
no
estoy
contigo
Если
ты
слышишь
это,
значит
меня
уже
нет
рядом
с
тобой
Porque
ya
no
estoy
Потому
что
меня
больше
нет
Si
estás
escuchando
esto
es
porque
ya
no
estoy
contigo
baby
Если
ты
слышишь
это,
значит
меня
уже
нет
рядом
с
тобой,
детка
Porque
ya
no
estoy
Потому
что
меня
больше
нет
Si
estás
escuchando
esto
es
porque
ya
no
estoy
contigo
Если
ты
слышишь
это,
значит
меня
уже
нет
рядом
с
тобой
Porque
ya
no
estoy
Потому
что
меня
больше
нет
Si
estás
escuchando
esto
es
porque
ya
no
estoy
contigo
baby
Если
ты
слышишь
это,
значит
меня
уже
нет
рядом
с
тобой,
детка
Si
estás
escuchando
esto
es
porque
ya
no
estoy
contigo
Если
ты
слышишь
это,
значит
меня
уже
нет
рядом
с
тобой
Como
cambiará
la
vida
de
estar
juntos
a
enemigos
Как
же
жизнь
изменилась,
от
совместной
к
враждебной
Ahora
estamos
lejos,
porque
cerca
no
pudimos
Теперь
мы
далеко
друг
от
друга,
потому
что
рядом
быть
не
смогли
Tu
verdad
iba
en
secreto
y
yo
siempre
con
mis
amigos
Твоя
правда
была
тайной,
а
я
всегда
был
открыт
с
друзьями
Godamn,
mami
yo
no
quise
que
esto
fuera
así
Черт
возьми,
малышка,
я
не
хотел,
чтобы
так
получилось
Yo
me
volví
tuyo
desde
que
te
vi
Я
стал
твоим
с
того
момента,
как
увидел
тебя
No
pudiste
con
la
vida
que
escogí
Ты
не
справилась
с
жизнью,
которую
я
выбрал
Ni
hubiera
sabido
que
ibas
a
sufrir
И
я
даже
не
подозревал,
что
ты
будешь
страдать
Lo
tenía
todo
era
lo
más
real
У
нас
было
все,
это
было
по-настоящему
Nunca
imaginé
que
iba
a
acabar
tan
mal
Никогда
не
думал,
что
все
закончится
так
плохо
Tomé
mi
camino
y
tú
lo
hiciste
igual
Я
выбрал
свой
путь,
и
ты
сделала
то
же
самое
Pero
yo
jamás
te
dejo
de
extrañar
Но
я
никогда
не
перестану
скучать
по
тебе
Y
ahora
que
no
estás
comienzo
a
valorar
И
теперь,
когда
тебя
нет,
я
начинаю
ценить
Demasiado
tarde,
no
regresarás
Слишком
поздно,
ты
не
вернешься
Uno
no
sabe
lo
que
tiene
y
lo
pierde
Мы
не
ценим
то,
что
имеем,
пока
не
потеряем
Ahora
vivo
en
una
movie
falsa
con
actrices
reales
Теперь
я
живу
в
фальшивом
фильме
с
настоящими
актрисами
Y
siempre
te
busco
en
ellas
pero
nunca
son
iguales
И
всегда
ищу
тебя
в
них,
но
они
никогда
не
будут
такими
же,
как
ты
Trato
de
mentirme
y
no
me
sale
Пытаюсь
обмануть
себя,
но
не
получается
Y
ojalá
que
a
ti
ya
no
te
calen
И
надеюсь,
что
тебе
уже
все
равно
Ahora
vivo
en
una
movie
falsa
con
actrices
reales
Теперь
я
живу
в
фальшивом
фильме
с
настоящими
актрисами
Y
siempre
te
busco
en
ellas
pero
nunca
son
iguales
И
всегда
ищу
тебя
в
них,
но
они
никогда
не
будут
такими
же,
как
ты
Trato
de
mentirme
y
no
me
sale
Пытаюсь
обмануть
себя,
но
не
получается
Y
ojalá
que
a
ti
ya
no
te
calen
И
надеюсь,
что
тебе
уже
все
равно
Una
canción
de
amor
no
está
mal
para
este
loco
Песня
о
любви
не
повредит
этому
сумасшедшему
Si
no
me
hicieras
daño
juro
que
estaría
mintiendo
Если
бы
ты
не
причиняла
мне
боль,
клянусь,
я
бы
лгал
Bien
decía
mi
ex
mujer
"Solo
piensas
en
ti
mismo"
Моя
бывшая
жена
правильно
говорила:
"Ты
думаешь
только
о
себе"
Y
de
ahí
pasaron
tres
siglos
siendo
el
mismo
tipo
И
с
тех
пор
прошло
три
века,
а
я
все
тот
же
Quisiera
ser
normal,
una
pareja
formal
Я
хотел
бы
быть
нормальным,
иметь
нормальные
отношения
Juntar
nuestras
vidas,
lo
malo
dejarlo
atrás
Соединить
наши
жизни,
оставить
плохое
позади
Pero
miento,
me
jode
mucho
la
vida
que
llevo
Но
я
лгу,
меня
очень
бесит
моя
жизнь
Rodeado
entre
la
fama,
los
lujos
y
los
excesos
Окруженный
славой,
роскошью
и
излишествами
Y
apenas
va
llegando
el
karma
И
вот
уже
приходит
карма
Me
toca
pagar
los
errores
que
no
he
recibido
Мне
приходится
расплачиваться
за
ошибки,
которые
я
не
совершал
Si
eres
feliz,
un
gusto,
aunque
no
sea
conmigo
Если
ты
счастлива,
я
рад,
даже
если
не
со
мной
Estoy
consciente
de
lo
que
puede,
lo
que
hubiera
sido
Я
понимаю,
что
могло
бы
быть,
что
могло
бы
случиться
Lo
sé,
difícil
de
comprender
Я
знаю,
это
трудно
понять
Ayer
me
sentía
en
la
cima
y
ahora
me
toca
perder
Вчера
я
был
на
вершине,
а
сегодня
мне
приходится
проигрывать
Ese
amor
ya
se
fue,
hoy
ya
no
hay
nada
que
hacer
Эта
любовь
ушла,
сегодня
уже
ничего
не
поделаешь
Dicen
que
el
tiempo
lo
cura
todo
y
otra
mujer
Говорят,
что
время
лечит
все,
и
другая
женщина
тоже
Ahora
vivo
en
una
movie
falsa
con
actrices
reales
Теперь
я
живу
в
фальшивом
фильме
с
настоящими
актрисами
Y
siempre
te
busco
en
ellas
pero
nunca
son
iguales
И
всегда
ищу
тебя
в
них,
но
они
никогда
не
будут
такими
же,
как
ты
Trato
de
mentirme
y
no
me
sale
Пытаюсь
обмануть
себя,
но
не
получается
Y
ojalá
que
a
ti
ya
no
te
calen
И
надеюсь,
что
тебе
уже
все
равно
Ahora
vivo
en
una
movie
falsa
con
actrices
reales
Теперь
я
живу
в
фальшивом
фильме
с
настоящими
актрисами
Y
siempre
te
busco
en
ellas
pero
nunca
son
iguales
И
всегда
ищу
тебя
в
них,
но
они
никогда
не
будут
такими
же,
как
ты
Trato
de
mentirme
y
no
me
sale
Пытаюсь
обмануть
себя,
но
не
получается
Y
ojalá
que
a
ti
ya
no
te
calen
И
надеюсь,
что
тебе
уже
все
равно
Un
revólver
detrás
del
micro
disparando
Револьвер
за
микрофоном
стреляет
Rich
back
woo
Rich
back
woo
What
up
baby?
What
up
baby?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Romero Marquez
Album
Fortuna
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.