Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cupido Es Un Hijo De Puta
Amor ist ein Hurensohn
Dime
pa′
qué
seguir
sufriendo
Sag
mir,
wozu
weiter
leiden?
Ya
no
le
apuestas
más
a
este
maldito
amor
Du
setzt
nicht
mehr
auf
diese
verdammte
Liebe
Me
rompiste
el
corazón
y
todas
esas
cosas
que
nos
tiene
el
amor
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
all
diese
Dinge,
die
die
Liebe
für
uns
bereithält
Prefiero
dejarlo
aquí
Ich
lasse
es
lieber
hier
enden
Baby,
no
me
gusta
el
drama
ni
sufrir
Baby,
ich
mag
kein
Drama
und
kein
Leiden
No
me
voy
a
morir
sin
ti,
pero
Ich
werde
ohne
dich
nicht
sterben,
aber
Cupido
es
un
hijo
de
puta
y
que
se
joda
igual
que
tú
Amor
ist
ein
Hurensohn,
und
er
soll
sich
ficken,
genau
wie
du
Se
acabó
el
amor,
a
esto
ya
le
apagué
la
luz
Die
Liebe
ist
vorbei,
dem
hier
habe
ich
schon
das
Licht
ausgemacht
No
quiero
na'
de
ti
ni
de
ninguna
Ich
will
nichts
von
dir
oder
irgendeiner
anderen
Solo
y
brillo
como
la
luna
Allein
und
ich
strahle
wie
der
Mond
Cupido
es
un
hijo
de
puta
y
que
se
joda
igual
que
tú
Amor
ist
ein
Hurensohn,
und
er
soll
sich
ficken,
genau
wie
du
Se
acabó
el
amor,
a
esto
ya
le
apagué
la
luz
Die
Liebe
ist
vorbei,
dem
hier
habe
ich
schon
das
Licht
ausgemacht
No
quiero
na′
de
ti
ni
de
ninguna
Ich
will
nichts
von
dir
oder
irgendeiner
anderen
Solo
y
brillo
como
la
luna
Allein
und
ich
strahle
wie
der
Mond
Ese
sí
es
cabrón
Der
ist
echt
ein
Mistkerl
¿Pa'
qué
me
junto
contigo
si
nunca
habría
amor?
Wozu
komme
ich
mit
dir
zusammen,
wenn
es
nie
Liebe
geben
würde?
Yo
tendré
que
hacer
su
trabajo
y
buscar
mejor,
oh-oh-oh
Ich
werde
seine
Arbeit
machen
müssen
und
etwas
Besseres
suchen,
oh-oh-oh
Esto
se
jodió,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(eh-eh-eh)
Das
ist
im
Arsch,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(eh-eh-eh)
Ya
no
le
tengo
fe,
puras
mentiras,
yo
ya
no
le
creo
na'
Ich
glaube
ihm
nicht
mehr,
alles
Lügen,
ich
glaube
ihm
gar
nichts
mehr
Tira
que
tira
sus
flechas
y
va
por
ahí
provocando
mal
Er
schießt
und
schießt
seine
Pfeile
und
richtet
überall
Unheil
an
Que
se
vaya
volando
y
no
regrese,
que
yo
puedo
solo
Soll
er
wegfliegen
und
nicht
zurückkommen,
ich
schaffe
das
allein
Vivo
mi
vida
sin
líos
y
resuelvo
todo
a
mi
modo
Ich
lebe
mein
Leben
ohne
Stress
und
löse
alles
auf
meine
Weise
Y
contigo
me
la
vacilé
Und
mit
dir
hatte
ich
meinen
Spaß
Pero
en
tantas
discusiones
ya
no
caeré
Aber
auf
so
viele
Streitereien
lasse
ich
mich
nicht
mehr
ein
Estas
cosas
son
más
fáciles
Diese
Dinge
sind
einfacher
Y
tú
y
yo
estamos
muy
frágiles
Und
du
und
ich
sind
sehr
zerbrechlich
Y
contigo
me
la
vacilé
Und
mit
dir
hatte
ich
meinen
Spaß
Pero
en
tantas
discusiones
ya
no
caeré
Aber
auf
so
viele
Streitereien
lasse
ich
mich
nicht
mehr
ein
Estas
cosas
son
más
fáciles
Diese
Dinge
sind
einfacher
Y
tú
y
yo
estamos
muy
frágiles
Und
du
und
ich
sind
sehr
zerbrechlich
Cupido
es
un
hijo
de
puta
y
que
se
joda
igual
que
tú
Amor
ist
ein
Hurensohn,
und
er
soll
sich
ficken,
genau
wie
du
Se
acabó
el
amor,
a
esto
ya
le
apagué
la
luz
Die
Liebe
ist
vorbei,
dem
hier
habe
ich
schon
das
Licht
ausgemacht
No
quiero
na′
de
ti
ni
de
ninguna
Ich
will
nichts
von
dir
oder
irgendeiner
anderen
Solo
y
brillo
como
la
luna
Allein
und
ich
strahle
wie
der
Mond
Cupido
es
un
hijo
de
puta
y
que
se
joda
igual
que
tú
Amor
ist
ein
Hurensohn,
und
er
soll
sich
ficken,
genau
wie
du
Se
acabó
el
amor,
a
esto
ya
le
apagué
la
luz
Die
Liebe
ist
vorbei,
dem
hier
habe
ich
schon
das
Licht
ausgemacht
No
quiero
na′
de
ti
ni
de
ninguna
Ich
will
nichts
von
dir
oder
irgendeiner
anderen
Solo
y
brillo
como
la
luna
Allein
und
ich
strahle
wie
der
Mond
Cupido,
cupido,
cupido
Amor,
Amor,
Amor
No
quiero
nada
contigo
Ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
Bórrame
de
tu
destino
Streich
mich
aus
deinem
Schicksal
No
quiero
ser
ni
tu
amigo,
no
Ich
will
nicht
mal
dein
Freund
sein,
nein
Ya
no
quiero
que
me
sigas
ni
pa'
hacer
las
paces
Ich
will
nicht
mehr,
dass
du
mir
folgst,
nicht
mal,
um
Frieden
zu
schließen
Búscate
otro
cabrón
que
te
busque
cuando
vayas
saliendo
de
clase′
Such
dir
einen
anderen
Kerl,
der
dich
sucht,
wenn
du
aus
dem
Unterricht
kommst
Jugaste
conmigo
y
solo
hiciste
mal;
te
hace
falta
un
curso
para
ser
leal
Du
hast
mit
mir
gespielt
und
nur
Schaden
angerichtet;
dir
fehlt
ein
Kurs
in
Loyalität
Ni
que
fueras
Zuleyka
Rivera
pa'
aguantar
todo
esto
Als
ob
du
Zuleyka
Rivera
wärst,
dass
ich
das
alles
aushalte
Ni
que
fueras
mi
trabajo
para
andar
cuidando
el
puesto
Als
ob
du
mein
Job
wärst,
dass
ich
auf
den
Posten
aufpasse
Mami,
yo
ya
no
te
quiero
(ey);
ahora
ya
tengo
otro
cuero
(ey)
Mami,
ich
will
dich
nicht
mehr
(ey);
jetzt
hab
ich
schon
'ne
andere
Flamme
(ey)
Él
te
da
carro
y
dinero
(ey),
feliz
14
de
Febrero
(ey)
Er
gibt
dir
Auto
und
Geld
(ey),
frohen
Valentinstag
(ey)
Se
nos
fue
la
luz
y
no
va
a
regresar
Bei
uns
ist
das
Licht
ausgegangen
und
es
wird
nicht
wieder
angehen
Y
aunque
ya
ni
fumo
prendí
pa′
olvidar
Und
obwohl
ich
nicht
mal
mehr
rauche,
hab
ich
mir
einen
angesteckt,
um
zu
vergessen
Y
contigo
me
la
vacilé
Und
mit
dir
hatte
ich
meinen
Spaß
Pero
en
tantas
discusiones
ya
no
caeré
Aber
auf
so
viele
Streitereien
lasse
ich
mich
nicht
mehr
ein
Estas
cosas
son
más
fáciles
Diese
Dinge
sind
einfacher
Y
tú
y
yo
estamos
muy
frágiles
Und
du
und
ich
sind
sehr
zerbrechlich
Cupido
es
un
hijo
de
puta
y
que
se
joda
igual
que
tú
Amor
ist
ein
Hurensohn,
und
er
soll
sich
ficken,
genau
wie
du
Se
acabó
el
amor,
a
esto
ya
le
apagué
la
luz
Die
Liebe
ist
vorbei,
dem
hier
habe
ich
schon
das
Licht
ausgemacht
No
quiero
hablar
de
ti
ni
de
ninguna
Ich
will
nicht
von
dir
reden
oder
von
irgendeiner
anderen
Solo
y
brillo
como
la
luna
Allein
und
ich
strahle
wie
der
Mond
Cupido
es
un
hijo
de
puta
y
que
se
joda
igual
que
tú
Amor
ist
ein
Hurensohn,
und
er
soll
sich
ficken,
genau
wie
du
Se
acabó
el
amor,
a
esto
ya
le
apagué
la
luz
Die
Liebe
ist
vorbei,
dem
hier
habe
ich
schon
das
Licht
ausgemacht
No
quiero
na'
de
ti
ni
de
ninguna
Ich
will
nichts
von
dir
oder
irgendeiner
anderen
Solo
y
brillo
como
la
luna
Allein
und
ich
strahle
wie
der
Mond
(Cupido
es
un
hijo
de
puta)
Oh,
yeh,
el
joven
Jay
(Amor
ist
ein
Hurensohn)
Oh,
yeh,
der
junge
Jay
Ya
se
fue
Cupido,
mami,
tú
te
fusite
con
el,
yeah
Amor
ist
schon
weg,
Mami,
du
bist
mit
ihm
gegangen,
yeah
Cupido
es
un
hijo
de
puta
Amor
ist
ein
Hurensohn
Igual
que
tú,
igual
que
tú
Genau
wie
du,
genau
wie
du
Yeah,
JB
Family
Yeah,
JB
Family
La
P
y
la
C,
Jonas
Star,
Jonas
Star
La
P
und
la
C,
Jonas
Star,
Jonas
Star
La
calidad
musical
(La
calidad
musical)
Die
musikalische
Qualität
(Die
musikalische
Qualität)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Romero, Isa Torres
Attention! Feel free to leave feedback.