Lyrics and translation Jay Samuelz - No Lie
Tell
no
lies,
tell
no
lies
Не
говори
лжи,
не
говори
лжи
Tell
no
lies,
tell
no
lies
Не
говори
лжи,
не
говори
лжи
Tell
no
lies,
tell
no
lies
Не
говори
лжи,
не
говори
лжи
Say
adiós
amigo,
adiós
amigo
Скажи
"прощай,
амиго",
"прощай,
амиго".
She
been
with
other
niños
Она
была
с
другими
ниньо
May
they
lose
their
minds
like
Cee-Lo
Пусть
они
сойдут
с
ума,
как
Си-Ло
Her
papi
on
the
dealo
Ее
папик
на
раздаче
Versace
on
like
Migos
Версаче
на
таких,
как
Мигос
I
ain't
tryin'
to
fuck
with
none
of
that
Я
не
собираюсь
связываться
ни
с
чем
из
этого.
I
just
come
to
rap,
tranquillo,
ayy
Я
просто
прихожу
читать
рэп,
транквилло,
эй
Begging
me
to
come
right
to
her
town
Умоляла
меня
приехать
прямо
в
ее
город
I
swear
the
body
bugging
at
me
through
her
gown
Клянусь,
это
тело
давит
на
меня
сквозь
ее
платье
Yeah,
my
rhyme
is
so
good,
yeah,
my
ramen
so
good
Да,
мои
стихи
так
хороши,
да,
мой
рамен
такой
вкусный
Got
an
Asian
lady
hungry
for
my
noodle
now
Теперь
азиатка
проголодалась
по
моей
лапше
That's
the
reason
everybody
wanna
call
me
Вот
почему
все
хотят
позвонить
мне
I'll
be
like
wait,
that's
funny
Я
буду
такой:
"Подожди,
это
забавно".
Wait,
that
is
funny
Подождите,
это
забавно
I
mean,
she
never
even
wanted
to
talk
to
me
before
Я
имею
в
виду,
что
раньше
она
даже
не
хотела
со
мной
разговаривать
I
mean
like
what
are
the
chances?
Я
имею
в
виду,
каковы
шансы?
You
were
never
troublemaker,
stucking
with
vans'
Ты
никогда
не
был
нарушителем
спокойствия,
возясь
с
фургонами'
But
now
that
we
made
it,
you
wanna
sudden
romances
Но
теперь,
когда
у
нас
получилось,
ты
хочешь
внезапных
романов
And
it's
making
me
anxious,
girl,
I'm
utterly
anxious
И
это
заставляет
меня
волноваться,
девочка,
я
ужасно
беспокоюсь
Is
that
the
reason
everybody
wanna
call
me?
Это
причина,
по
которой
все
хотят
позвонить
мне?
I'll
be
like
yeah,
that's
funny
Я
буду
такой:
"Да,
это
забавно".
It's
funny,
it's
funny
'cause
it's
funny
Это
забавно,
это
забавно,
потому
что
это
забавно
I'm
like
haha,
jokes
on
you
Я
такой,
ха-ха,
подшучиваю
над
тобой
"Please
call
me",
that's
no
can
do
"Пожалуйста,
позвони
мне",
этого
нельзя
сделать
All
my
life,
yeah,
that's
all
I
knew
Всю
свою
жизнь,
да,
это
все,
что
я
знал
All
I,
all
I
knew
Все,
что
я,
все,
что
я
знал
But
now
that
I
have
learned,
now
the
tides
have
turned
Но
теперь,
когда
я
узнал,
теперь
все
изменилось
So
go
to
hell
with
my
concern
Так
что
иди
к
черту
с
моей
заботой
Tell
your
lies
and
burn,
tell
your
lies
and
burn
Скажи
свою
ложь
и
сгори,
скажи
свою
ложь
и
сгори
If
you
say
you
the
man,
why
you
try
to
prove
it?
Если
ты
говоришь,
что
ты
мужчина,
зачем
ты
пытаешься
это
доказать?
You
say
that
I
can't
and
I'll
be
damned
if
I
do
it
Ты
говоришь,
что
я
не
могу,
и
будь
я
проклят,
если
сделаю
это
I
guess
I
understand
Думаю,
я
понимаю
But
you
ain't
gotta
tell
no
lies
Но
ты
не
должен
лгать.
You
ain't
gotta
tell
no
lies
Тебе
не
нужно
лгать.
That
ain't
no
lie,
this
ain't
no
lie
Это
не
ложь,
это
не
ложь
He
said
no
lie,
she
said
no
lie
Он
не
солгал,
она
не
солгала
They
said
no
lie,
we
said
no
lie
Они
сказали,
что
не
лгут,
мы
сказали,
что
не
лжем
But
bitch,
we
know
lies
Но,
сука,
мы
знаем,
что
такое
ложь
I
can
tell
if
you
lie
Я
могу
сказать,
если
ты
лжешь
Asked
you
if
you'd
go
to
prom
Спрашивал,
пойдешь
ли
ты
на
выпускной
But
no
respond
for
folded
arm
emoticons
Но
нет
ответа
на
смайлики
со
сложенными
руками
Bad
blood
like
Joseph
Kahn,
bad
blood
like
Joseph
Kahn
Дурная
кровь,
как
у
Джозефа
Кана,
дурная
кровь,
как
у
Джозефа
Кана
Bad
blood,
yeah,
I
know
what's
wrong
Вражда,
да,
я
знаю,
в
чем
дело
But
like
tears
up
my
playlist
would
probably
do
better
now
Но,
например,
"tears
up
my
playlist",
вероятно,
сейчас
подошел
бы
лучше
She
up
in
arms
'cause
I
let
her
down
Она
с
оружием
в
руках,
потому
что
я
подвел
ее.
Maybe
next
time
you
should
try
to
put
more
than
one
letter
down
Может
быть,
в
следующий
раз
тебе
стоит
попробовать
записать
больше
одной
буквы
Ouh,
you
remember
now
Оу,
теперь
ты
вспомнил
If
she
hit
me
up
with
the
set
amount
Если
она
предложит
мне
установленную
сумму
Is
it
for
me
or
the
bank
account?
Это
для
меня
или
для
банковского
счета?
(Yeah,
but
she
just
hit
me
with
a
DM
right
now)
(Да,
но
она
только
что
отправила
мне
сообщение
прямо
сейчас)
But
is
it
for
me
or
the
bank
account?
Но
это
для
меня
или
для
банковского
счета?
She
said
we
matched,
but
I'm
tappin'
out
Она
сказала,
что
мы
подходим
друг
другу,
но
я
отказываюсь
She
said
that
we
matched
have
to
burn
it
Она
сказала,
что
мы
должны
это
сжечь.
'Cause
I
ain't
work
with
no
hoes
Потому
что
я
не
работаю
без
шлюх
'Cause
I
ain't
thirsty
no
more
Потому
что
я
больше
не
хочу
пить
If
you
say
you
the
man,
why
you
try
to
prove
it?
Если
ты
говоришь,
что
ты
мужчина,
зачем
ты
пытаешься
это
доказать?
You
say
that
I
can't
and
I'll
be
damned
if
I
do
it
Ты
говоришь,
что
я
не
могу,
и
будь
я
проклят,
если
сделаю
это
I
guess
I
understand
Думаю,
я
понимаю
But
you
ain't
gotta
tell
no
lies
Но
ты
не
должен
лгать.
You
ain't
gotta
tell
no
lies
Тебе
не
нужно
лгать.
That
ain't
no
lie,
this
ain't
no
lie
Это
не
ложь,
это
не
ложь
He
said
no
lie,
she
said
no
lie
Он
не
солгал,
она
не
солгала
They
said
no
lie,
we
said
no
lie
Они
сказали,
что
не
лгут,
мы
сказали,
что
не
лжем
Bitch,
we
know
lies
Сука,
мы
знаем,
что
такое
ложь
I
can
tell
if
you
lie
Я
могу
сказать,
если
ты
лжешь
That
ain't
no
lie,
this
ain't
no
lie
Это
не
ложь,
это
не
ложь
He
said
no
lie,
she
said
no
lie
Он
не
солгал,
она
не
солгала
They
said
no
lie,
we
said
no
lie
Они
сказали,
что
не
лгут,
мы
сказали,
что
не
лжем
But
bitch,
we
know
lies
Но,
сука,
мы
знаем,
что
такое
ложь
I
can
tell
if
you
lie
Я
могу
сказать,
если
ты
лжешь
They
said
no
lie,
we
said
no
lie
Они
сказали,
что
не
лгут,
мы
сказали,
что
не
лжем
Bitch,
we
know
lies
Сука,
мы
знаем,
что
такое
ложь
I
can
tell
if
you
lie
Я
могу
сказать,
если
ты
лжешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennard Oestmann, Jay Samuelz
Album
No Lie
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.