Jay Scøtt - J'ai besoin d'un break - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay Scøtt - J'ai besoin d'un break



Перевод добавил(а) Frol4ic

J'ai besoin d'un break
Мне нужен перерыв
J'ai besoin d'un break
Мне нужен перерыв
Ça m'fait même pu sentir bien
Я даже больше не чувствую себя хорошо
Quand j'me défonce toute la journée
Когда я торчу весь день
J't'un peu tanné d'get shit face
Я немножечко устала валяться бухой
Paraît que tout c'qui compte
Говорят, что все, что имеет значение
Heeeeey!
Хеей!
C'est la famille la famille la famille
Это семья, семья, семья
Mais y a pu personne qui se parle dans la mienne
Но в моей семье больше никто не разговаривает
J'ai besoin d'un break
Мне нужен перерыв
J'pense que j'suis tombé en amour
Я думаю, что я влюбилась
Je passerais toutes les secondes qui
Я бы провела все оставшиеся
Me restent avec elle
Сокунды своей жизни с ней
Rayer tout sur la to-do list avec elle
Вычеркнула бы из списка все дела, с ней
J'veux juste cuddle sous la douillette
Я просто хочу прижаться к ней под одеялом
Dans mon lit quand y fait frette
Когда на улице холодно
J't'en train d'lost my mind
Я теряю рассудок
Sors la DeLorean
Выводите ДеЛореан
J'veux go back in time
Я хочу вернуться в прошлое
J't'allé trop vite j't'allé trop loin
Я разогналась слишком быстро, я зашла слишком далеко
J'ai pu d'secret dans mon jardin
У меня больше нет секретов в моем саду
J'ai fait d'mon mieux c'est mieux que rien
Я сделала все, что могла, и это лучше, чем ничего
J'ai besoin d'un break
Мне нужен перерыв
La La La La La
Ла-ла-ла-ла-ла
J'ai besoin d'un break
Мне нужен перерыв
La La La La La
Ла-ла-ла-ла-ла
Si j'avais rien d'mieux à faire
Если бы у меня не было ничего лучше,
J'pense que j'pourrais get better
Я думаю, что могла бы стать лучше
Dormir un peu plus
Больше спать
Faire du sport manger mieux
Заниматься спортом, питаться лучше
Arrêter d'remettre à demain
Перестать откладывать дела
C'que j'avais à faire le mois passé
Что я должна была сделать в прошлом месяце
J'arrêterais d'fumer la clope
Я бы бросила курить сигареты
J'ferais un mois pas d'alcool
Я бы месяц не пила алкоголя
J'apprendrais la cuisine
Я бы научилась готовить
La peinture l'espagnol
Рисовать и говорить по-испански
J'ferais peut-être même un peu d'bénévolat
Я бы даже немного поволонтерила
J'finirais mes études
Я бы закончила учебу
Pis j'écrirais un livre
И написала бы книгу
Sur comment tout abandonner
О том, как оставить все
Pour commencer à vivre
И начать жить
Ça j'le ferais pour mes homies
Я бы сделала это ради своих корешей
Qui courent encore après les ennuis
Которые до сих пор бегают за неприятностями
J'souhaite pas ça à personne
Я никому этого не желаю
Même pas mon pire ennemi
Даже своему худшему врагу
J'ai la tête qui spin
У меня голова кружится
Comme une slot machine
Как в игровом автомате
Des problèmes on en as-tu vraiment besoin?
Неужели нам действительно нужны проблемы?
Demande à Pierre-Yves McSween
Спросите у Пьера-Ива МакСвина
J'pense que j'ai besoin d'un break
Думаю, мне нужен перерыв
La La La La La
Ла-ла-ла-ла-ла
J'ai besoin d'un break
Мне нужен перерыв
La La La La La
Ла-ла-ла-ла-ла
J'pense que j'ai besoin d'un break
Думаю, мне нужен перерыв
La La La La La
Ла-ла-ла-ла-ла
J'ai besoin d'un break
Мне нужен перерыв
La La La La La
Ла-ла-ла-ла-ла
J'pense que j'ai besoin d'un break
Думаю, мне нужен перерыв





Writer(s): Pier-luc Jean Papineau


Attention! Feel free to leave feedback.