Lyrics and translation Jay Scøtt - DOWN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
retiré
au
guichet
Я
снял
с
банкомата
все
Il
reste
pu
rien
dans
l'compte
chèque
Больше
ничего
нет
на
моем
счету
J'ai
caché
tous
les
billets
Я
спрятал
все
деньги
On
s'en
va
loin
Нам
пора
уходить
Nos
parents
ont
travaillé
fort
toute
leur
vie
Наши
родители
работали
всю
жизнь
Pendant
qu'à
l'école
on
apprenait
à
rouler
des
joints
А
мы
в
школе
учились
только
крутить
косяки
Foutu
foutu
merde
Черт,
черт
Foutu
foutu
merde
Черт,
черт
Ça
c'pour
tous
les
gens
qui
s'en
rappellent
Это
для
всех
тех,
кто
помнит
Ils
ont
grandi
dans
le
luxe
Они
росли
в
роскоши
On
a
grandi
dans
la
hess
А
мы
росли
в
дерьме
J'arrive
d'en
bas
maintenant
checkez
moi
dans
le
ciel
Я
только
что
поднялась
снизу
En
pleine
chute
libre
И
оттуда
видно
небо
Falling
from
the
stars
Падаю
со
звезд
Ton
cœur
indestructible
Твое
неразрушимое
сердце
Devient
mon
trampoline
Становится
моим
трамплином
So
baby
don't
let
me
go
down
Так
что,
детка,
не
дай
мне
упасть
Down
down
down
Вниз-вниз-вниз
Don't
let
me
go
down
Не
дай
мне
упасть
Down
down
down
Вниз-вниз-вниз
Don't
let
me
go
down
Не
дай
мне
упасть
Down
down
down
Вниз-вниз-вниз
J'cale
des
Red
Bull
jusqu'à
temps
qu'j'aie
des
ailes
qui
poussent
Я
заливаюсь
Ред
Буллом,
пока
у
меня
не
вырастут
крылья
D'après
moi
ça
va
prendre
un
criss
de
boute
По-моему,
это
займет
чертову
прорву
времени
Ok
ok
ok
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Back
on
my
feet
Я
снова
на
ногах
J'atterris
direct
dans
mes
souliers
favoris
Я
приземлилась
прямо
в
своих
любимых
туфлях
Ready
pour
le
tapis
rouge
Готов
к
красной
дорожке
J'ai
le
ventre
qui
gargouille
У
меня
урчит
в
животе
C'est
sûr
que
j'vais
mettre
les
bouchées
doubles
Я
точно
сожру
все
до
последней
крошки
J'm'en
vais
tout
gagner
Я
выиграю
во
всем
Pendant
qui
sont
stalés
И
обойду
всех
неудачников
Parké
sur
le
neutre
encore
pogné
dans
leur
driveway
Застрявших
в
своем
безумии
и
по-прежнему
стоящих
на
месте
Tassez-vous
de
d'là
Jérémie
faudrait
ben
qui
passe
Уходите
с
дороги,
Иеремия
J'ai
un
meeting
a'ec
Steve
У
меня
назначена
встреча
со
Стивом
Pi
y
aime
pas
quand
j'suis
en
retard
А
он
не
любит,
когда
я
опаздываю
Tous
les
jours
dans
fenêtre
Каждый
день
я
смотрю
в
окно
J'me
vois
sauter
dans
le
vide
И
вижу,
как
я
прыгаю
в
пустоту
Guillaume
Lemay-Thivierge
Гийом
Лемай-Тиверж
En
pleine
chute
libre
И
оттуда
видно
небо
Falling
from
the
stars
Падаю
со
звезд
Ton
cœur
indestructible
Твое
неразрушимое
сердце
Devient
mon
parachute
Становится
моим
парашютом
So
baby
don't
let
me
go
down
Так
что,
детка,
не
дай
мне
упасть
Down
down
down
Вниз-вниз-вниз
Don't
let
me
go
down
Не
дай
мне
упасть
Down
down
down
Вниз-вниз-вниз
Don't
let
me
go
down
Не
дай
мне
упасть
Down
down
down
Вниз-вниз-вниз
J'cale
des
Red
Bull
jusqu'à
temps
qu'j'aie
des
ailes
qui
poussent
Я
заливаюсь
Ред
Буллом,
пока
у
меня
не
вырастут
крылья
D'après
moi
ça
va
prendre
un
criss
de
boute
По-моему,
это
займет
чертову
прорву
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
The translation has been checked and evaluated.
Writer(s): Pier-luc Jean Papineau
Album
DOWN
date of release
25-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.