Jay Scøtt - Fly Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay Scøtt - Fly Away




Fly Away
Улететь
Assis les deux pieds dans le vide sur le bord du pont
Сижу, свесив ноги с края моста,
Le cœur qui bat au son des rompopopompom
Сердце бьется в ритме rompopopompom.
Scroll Instagram sur mon phone
Листаю Instagram в телефоне,
La vérité se cache
Правда скрывается
Derrière les filtres et les émoticônes
За фильтрами и смайликами.
Fake it till you make it
Притворяйся, пока не получится,
Maintenant pour une photo fait la file
Теперь выстраивайся в очередь за фотографией.
Quand j'commence à m'décourager
Когда начинаю унывать,
J'lève les yeux vers le ciel c'est amazing
Поднимаю глаза к небу это потрясающе.
J'me vois passer dans le ciel comme Superman
Я вижу себя летящим в небе, как Супермен,
La drogue est bonne la vision spick and span
Наркотик хорош, видение четкое и ясное.
Young dumb and broke comme Peter Pan
Молодой, глупый и бедный, как Питер Пэн,
J'veux faire danser tout le monde
Я хочу, чтобы все танцевали
Comme le Achy Breaky Dance
Как Achy Breaky Dance.
J'ai tout lâché pour le game
Я бросил всё ради игры,
Le porte-monnaie vidé mais la tête est pleine de bonnes idées
Кошелёк пуст, но голова полна идей.
Si j'me pitch en bas du pont
Если я прыгну с моста,
J'veux pas finir écrapoutillé
Я не хочу разбиться насмерть.
I just wanna fly away
I just wanna fly away,
Laissez-moi donc enfin m'envoler
Позвольте мне наконец улететь.
J'avoue j'ai déjà tout abandonné
Признаюсь, я уже всё бросил,
Prêt à décoller
Готов к взлёту.
I just wanna fly away
I just wanna fly away.
J'ai même pas vu la neige tomber
Я даже не заметил, как падает снег,
Pogner dans ma tête qui spin comme à La Ronde
Застрял в своей голове, которая крутится, как на американских горках.
Trop de monde qui ont
Слишком много людей,
Rien à dire de bon
Которым нечего сказать хорошего.
Fermez-vous dont l'clapet
Так что закройте свои рты.
T'as beau faire 200 000 par année
Ты можешь зарабатывать 200 000 в год,
Fumer des sticks everyday pour oublier
Курить травку каждый день, чтобы забыться.
Quand ton cell sonne tu réponds jamais
Когда звонит твой телефон, ты никогда не отвечаешь.
On était tes day one
Мы были твоими корешами,
Mais on t'a perdu dans le ciel
Но мы потеряли тебя в небе.
La terre arrêtera pas d'tourner
Земля не перестанет вращаться
Pour nous malgré les saisons
Для нас, несмотря на времена года.
Plus tu montes
Чем выше ты поднимаешься,
Haut haut haut
Выше, выше, выше,
Plus la chute est longue
Тем дольше падение.
Y'a pu rien qui va m'arrêter
Меня уже ничто не остановит,
Parce que tous les jours c't'un better day
Потому что каждый день это лучший день.
J'veux vivre chaque jour comme le dernier
Я хочу жить каждым днём, как последним,
C't'un peu ça qui faut faire nowadays
Вот что нужно делать в наше время.
I just wanna fly away
I just wanna fly away,
Laissez-moi donc enfin m'envoler
Позвольте мне наконец улететь.
J'avoue j'ai déjà tout abandonné
Признаюсь, я уже всё бросил,
Prêt à décoller
Готов к взлёту.
I just wanna fly away
I just wanna fly away.





Writer(s): Pier-luc Jean Papineau


Attention! Feel free to leave feedback.