Lyrics and translation Jay Sean feat. Frisco, Skepta, Leaky Chipmunk & Jammer - Stay (Boy Better Know Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (Boy Better Know Remix)
Останься (Boy Better Know Remix)
You
said
it
once,
Ты
сказала
однажды,
Said
it
twice,
Сказала
дважды,
That
it
hurts
but
I
do
it
again
Что
это
больно,
но
я
снова
делаю
это
I
don't
change,
I
don't't
learn,
cause
I
can't
let
it
in
Я
не
меняюсь,
я
не
учусь,
потому
что
не
могу
этого
допустить
Said
it's
gone,
let
it
be,
'cause
you
don't
need
a
friend
Сказала,
что
это
прошло,
оставь
это,
потому
что
тебе
не
нужен
друг
Baby
I
do,
Милая,
я
нужен,
I
pull
on
you,
pushin'
me
cry
Ты
тянешь
меня,
заставляя
меня
плакать
To
be
laughing
and
I
Чтобы
я
смеялся
Promise
you,
you
promise
me
backin
and
why
И
я
Does
it
all
fall
apart
in
just
a
matter
of
time...
Обещаю
тебе,
ты
обещаешь
мне
в
ответ
и
почему
So
I'm
thinking
maybe
Все
разваливается
всего
лишь
за
минуту...
You've
made
up
your
mind
Поэтому
я
думаю,
может
быть
'Cause
you're
distort
(distort)
Ты
приняла
решение
And
I
can't
stand
to
fight
no
more
Потому
что
ты...
(искажаешь)
So
please
don't
make
me
hurt
you
like
I
do
И
я
больше
не
выдержу
ссор
I
don't
really
trust
myself
truly,
Поэтому,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
причинять
тебе
боль,
как
я
это
делаю
Eventhough
I
hear
you
sayin'
baby
no,
no
Я
действительно
не
доверяю
себе,
правда,
(no,
no,
nonono,
nono)
(нет,
нет,
нет-нет,
нет-нет)
I
can't
take
no
more
of
this
and
Я
больше
не
могу
этого
выносить
и
I'm
knock,
knock,
knockin'
on
the
outdoor
Я
стучусь,
стучу,
стучу
снаружи
Askin'
if
you
still
let
me
in
Спрашивая,
впустишь
ли
ты
меня
Won't
you
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
baby...
ay,
ay,
ay,
ay...
ay,
ay,
ay,
ay...)
Не
останешься
ли
ты
(э-э,
э-э,
э-э,
детка...
э-э,
э-э,
э-э...
э-э,
э-э,
э-э...)?
Won't
you
stay?
Не
останешься?
Memories
lookin
fun
that
we
had
on
photographs
in
the
wall
Воспоминания
выглядят
забавными,
те,
что
у
нас
на
фотографиях
на
стене
Now
I
can't
make
you
smile
or
hear
you
laugh
anymore
Теперь
я
не
могу
заставить
тебя
улыбаться
или
смеяться
And
I
can't
help
or
ask,
that's
the
point
of
it
all
И
я
не
могу
помочь
или
спросить,
в
этом
весь
смысл
Tell
me
Baby,
Скажи
мне,
детка,
Call
it
love,
call
it
blame,
call
it
joy,
call
it
pain
Назови
это
любовью,
назови
виной,
назови
радостью,
назови
болью
But
I
found,
call
it
girl
what
you
made
is
as
painful
as
hell
Но
я
нашел
кое-что,
девочка,
что
ты
сделала.
Это
так
же
мучительно,
как
ад
To
be
here
while
you're
there
don't
need
nobody
else...
Быть
здесь,
пока
тебя
нет,
не
нужно
никого
другого...
So
I'm
thinking
maybe
Поэтому
я
думаю,
может
быть
You've
made
up
your
mind
Ты
приняла
решение
'Cause
you're
distort
(distort)
Потому
что
ты...
(искажаешь)
And
I
can't
stand
to
fight
no
more
И
я
больше
не
выдержу
ссор
So
please
don't
make
me
hurt
you
like
I
do
Поэтому,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
причинять
тебе
боль,
как
я
это
делаю
I
don't
really
trust
myself
truly,
Я
действительно
не
доверяю
себе,
правда,
Eventhough
you're
tellin'
me
Хотя
ты
говоришь
мне
(no,
no,
nonono,
nono)
(нет,
нет,
нет-нет,
нет-нет)
I
can't
take
no
more
of
this
and
Я
больше
не
могу
этого
выносить
и
I'm
knock,
knock,
knockin'
on
the
outdoor
Я
стучусь,
стучу,
стучу
снаружи
Askin'
if
you
still
let
me
in
Спрашивая,
впустишь
ли
ты
меня
Won't
you
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
baby...
ay,
ay,
ay,
ay...
ay,
ay,
ay,
ay...)
Не
останешься
ли
ты
(э-э,
э-э,
э-э,
детка...
э-э,
э-э,
э-э...
э-э,
э-э,
э-э...)?
Won't
you
stay?
Не
останешься?
If
it's
all
meant
for
me?
Если
это
все
для
меня?
And
if
I'm
so
meant
for
you?
И
если
я
так
предназначен
для
тебя?
Why
does
this
have
to
be
so
hard
on
both
of
us
two?
Почему
это
так
сложно
для
нас
двоих?
If
it's
all
meant
for
me?
Если
это
все
для
меня?
And
if
I'm
so
meant
for
you?
И
если
я
так
предназначен
для
тебя?
Why
does
this
have
to
be
so
hard
on
both
of
us
two?
Почему
это
так
сложно
для
нас
двоих?
Still
you're
sayin'
no,
no
(no,
no,
nonono,
nono)
Ты
все
еще
говоришь
нет,
нет
(нет,
нет,
нет-нет,
нет-нет)
I
can't
take
no
more
of
this
and
Я
больше
не
могу
этого
выносить
и
I'm
knock,
knock,
knockin'
on
the
outdoor
Я
стучусь,
стучу,
стучу
снаружи
Asking
if
you
still
let
me
in
Спрашивая,
впустишь
ли
ты
меня
Won't
you
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
baby...
ay,
ay,
ay,
ay...
ay,
ay,
ay,
ay...)
Не
останешься
ли
ты
(э-э,
э-э,
э-э,
детка...
э-э,
э-э,
э-э...
э-э,
э-э,
э-э...)?
Won't
you
stay?
Не
останешься?
Won't
you
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
baby...
ay,
ay,
ay,
ay...
ay,
ay,
ay,
ay...)
Не
останешься
ли
ты
(э-э,
э-э,
э-э,
детка...
э-э,
э-э,
э-э...
э-э,
э-э,
э-э...)?
Won't
you
stay?
Не
останешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Mark Sampson, Jay Sean
Album
Stay
date of release
07-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.