Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Remember
Ты помнишь?
Hey,
Jay
Sean
Эй,
Jay
Sean
(Hmm,
yeah)
Sean
Paul,
Lil
Jon,
ah
(Хмм,
да)
Sean
Paul,
Lil
Jon,
ага
This
one
right
here
(alright)
Эта
песня
(хорошо)
Is
for
all
the
ladies
(alright)
Для
всех
дам
(хорошо)
Ladies,
who
want
to
take
it
back?
(Oh,
no)
Дамы,
кто
хочет
вернуться
в
прошлое?
(О,
нет)
Oh,
holler
at
'em,
Jay
О,
крикните
им,
Jay
I've
been
thinkin'
about
you
Я
думал
о
тебе
And
how
we
used
to
be
then
И
о
том,
какими
мы
были
тогда
Back
when,
it
didn't
have
to
end
Тогда,
когда
всему
не
нужно
было
заканчиваться
We
can
start
again
Мы
можем
начать
сначала
There's
nothin'
left
to
say
Больше
нечего
сказать
Don't
waste
another
day
Не
трать
ни
дня
Just
you
and
me
tonight
Только
ты
и
я
сегодня
вечером
Everything
will
be
okay
Все
будет
хорошо
If
it's
alright
with
you
Если
ты
не
против
Then
it's
alright
with
me
Тогда
и
я
не
против
Baby,
let's
take
this
time
Детка,
давай
воспользуемся
этим
временем
Let's
make
new
memories
(let's
go)
Давай
создадим
новые
воспоминания
(поехали)
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
Ты
помнишь?
Do
you
remember
all
of
the
times
we
had?
Ты
помнишь
все
те
времена,
что
у
нас
были?
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
Ты
помнишь?
Do
you
remember
all
of
the
times
we
had?
Ты
помнишь
все
те
времена,
что
у
нас
были?
Let's
bring
it
back
(bring
it
back),
oh
Давай
вернем
все
назад
(вернем
назад),
о
Let's
bring
it
back
(bring
it
back),
oh
Давай
вернем
все
назад
(вернем
назад),
о
Let's
bring
it
back
(bring
it
back),
oh
Давай
вернем
все
назад
(вернем
назад),
о
Let's
bring
it
back
(bring
it
back),
oh
Давай
вернем
все
назад
(вернем
назад),
о
Let's
bring
it
back
Давай
вернем
все
назад
Yo,
Jay,
sing
to
these
ladies
Йоу,
Jay,
спой
этим
дамам
So
long,
since
you've
been,
missin'
Так
долго
тебя
не
было,
скучал
It's
good
to
see
you
again
Рад
снова
тебя
видеть
How
you,
how
ya
doin'?
Как
ты,
как
поживаешь?
And
how
about
me?
Don't
let
this
happen
again
(let's
go)
А
как
насчет
меня?
Не
дай
этому
случиться
снова
(поехали)
There's
nothin'
left
to
say
Больше
нечего
сказать
Don't
waste
another
day
Не
трать
ни
дня
Just
you
and
me
tonight
Только
ты
и
я
сегодня
вечером
Everything
will
be
okay
Все
будет
хорошо
If
it's
alright
with
you
(hey)
Если
ты
не
против
(эй)
Then
it's
alright
with
me
(hey)
Тогда
и
я
не
против
(эй)
Baby,
let's
take
this
time
(hey)
Детка,
давай
воспользуемся
этим
временем
(эй)
Let's
make
new
memories
(let's
go)
Давай
создадим
новые
воспоминания
(поехали)
Do
you
remember?
Do
you
remember?
(Hey)
Ты
помнишь?
Ты
помнишь?
(Эй)
Do
you
remember
(oh,
yeah)
all
of
the
times
we
had?
Ты
помнишь
(о,
да)
все
те
времена,
что
у
нас
были?
Do
you
remember?
Do
you
remember?
(Hey,
do
you
remember?)
Ты
помнишь?
Ты
помнишь?
(Эй,
ты
помнишь?)
Do
you
remember
(oh)
all
of
the
times
we
had?
(Hey,
do
you
remember?)
Ты
помнишь
(о)
все
те
времена,
что
у
нас
были?
(Эй,
ты
помнишь?)
Let's
bring
it
back
(bring
it
back),
oh
Давай
вернем
все
назад
(вернем
назад),
о
Let's
bring
it
back
(bring
it
back),
oh
Давай
вернем
все
назад
(вернем
назад),
о
Let's
bring
it
back
(bring
it
back,
back),
oh
Давай
вернем
все
назад
(вернем
назад,
назад),
о
Let's
bring
it
back
(bring
it
back),
oh
(yow)
Давай
вернем
все
назад
(вернем
назад),
о
(йоу)
Let's
bring
it
back
(yo',
ayy,
girl,
yo')
Давай
вернем
все
назад
(йоу,
эй,
девочка,
йоу)
Bring
it
back
to
the
time
Вернемся
к
тому
времени
When
you
and
me
had
just
begun
Когда
мы
с
тобой
только
начинали
When
I
was
still
your
number
one
Когда
я
был
твоим
номером
один
Well
it
might
seem
far-fetched
Может,
это
и
кажется
нереальным
Baby
girl,
but
it
can't
be
done
Детка,
но
это
возможно
I've
got
this
feelin'
fire
blazing,
and
it's
hot
just
like
the
sun
У
меня
такое
чувство,
что
пламя
горит,
и
оно
горячее,
как
солнце
Know
you
feel
it
too,
my
girl
Знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь,
девочка
моя
Just
freeze
up,
may
the
good
vibes
run
Просто
замри,
пусть
хорошая
атмосфера
окутает
нас
Girl,
take
a
sip
of
the
champagne
Девочка,
сделай
глоток
шампанского
Take
a
lil'
trip
down
my
lane,
my
girl
Соверши
небольшое
путешествие
по
моей
дороге,
девочка
моя
While
you
know
every
night
you'll
feel
alright
Пока
ты
знаешь,
что
каждую
ночь
ты
будешь
чувствовать
себя
прекрасно
Look,
I
tell
you,
this
girl
out
of
my
world
Слушай,
я
скажу
тебе,
эта
девушка
не
от
мира
сего
Don't
change,
I'ma
not
rearrange
that
girl
Не
меняйся,
я
не
буду
тебя
переделывать,
девочка
I'ma
tell
you,
straight
out
of
world
Я
скажу
тебе,
ты
просто
не
от
мира
сего
How
many
years
do
you
want
come
kiss
this?
Сколько
лет
ты
хочешь,
чтобы
я
целовал
тебя?
I
know,
you
miss
this,
that's
what
I
heard
(I
heard)
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
этому,
это
то,
что
я
слышал
(я
слышал)
That's
what
I
heard
(I
heard,
hmm)
Это
то,
что
я
слышал
(я
слышал,
хмм)
That's
what
I
heard
(I
heard)
word,
girl
(tonight)
Это
то,
что
я
слышал
(я
слышал)
слово,
девочка
(сегодня
вечером)
There's
nothin'
left
to
say
Больше
нечего
сказать
Don't
waste
another
day
(don't
waste
another
day,
hey)
Не
трать
ни
дня
(не
трать
ни
дня,
эй)
Just
you
and
me
tonight
(hey)
Только
ты
и
я
сегодня
вечером
(эй)
Everything
will
be
okay
(hey)
Все
будет
хорошо
(эй)
If
it's
alright
with
you
(hey)
Если
ты
не
против
(эй)
Then
it's
alright
with
me
(hey)
Тогда
и
я
не
против
(эй)
Baby,
let's
take
this
time
(oh,
hey)
Детка,
давай
воспользуемся
этим
временем
(о,
эй)
Let's
make
new
memories
(let's
go)
Давай
создадим
новые
воспоминания
(поехали)
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
Ты
помнишь?
Do
you
remember
all
of
the
times
we
had?
(All
of
the
times)
Ты
помнишь
все
те
времена,
что
у
нас
были?
(Все
те
времена)
Do
you
remember?
Do
you
remember?
(Hey,
do
you
remember?)
Whoa
Ты
помнишь?
Ты
помнишь?
(Эй,
ты
помнишь?)
Уау
Do
you
remember
all
of
the
times
we
had?
(Hey,
do
you
remember?)
Ты
помнишь
все
те
времена,
что
у
нас
были?
(Эй,
ты
помнишь?)
Let's
bring
it
back
(let's
bring
it
back),
oh
Давай
вернем
все
назад
(давай
вернем
все
назад),
о
Let's
bring
it
back
(let's
bring
it
back),
oh
Давай
вернем
все
назад
(давай
вернем
все
назад),
о
Let's
bring
it
back
(let's
bring
it
back),
oh
Давай
вернем
все
назад
(давай
вернем
все
назад),
о
Let's
bring
it
back
(let's
bring
it
back),
oh
Давай
вернем
все
назад
(давай
вернем
все
назад),
о
Let's
bring
it
back
Давай
вернем
все
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONATHAN H. SMITH, JONATHAN SMITH, SEAN PAUL HENRIQUES, FRANKIE STORM, JEREMY SKALLER, ROBERT LAROW, TAWANNA DABNEY, JARED COTTER, KAMALJIT JHOOTI
Attention! Feel free to leave feedback.