Lyrics and translation Jay Sean feat. Sean Paul - Do You Remember
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Remember
Ты помнишь
I've
been
thinkin'
about
you
Я
думал
о
тебе
And
how
we
used
to
be
then.
Yeah
И
о
том,
какими
мы
были
тогда.
Да
It
didn't
have
to
end
Мы
не
должны
были
расставаться
We
can
start
again.
Можем
начать
снова.
There's
nothing
left
to
say.
Нечего
больше
говорить.
Don't
waste
another
day.
Не
трать
еще
один
день.
It's
just
you
and
me
tonight,
Сегодня
вечером
только
ты
и
я,
Everything
will
be
okay.
Все
будет
хорошо.
If
it's
alright
with
you,
Если
тебя
это
устраивает,
Then
it's
alright
with
me.
То
меня
тоже.
Baby
let's
take
this
time,
Детка,
давай
отпустим
время,
Let's
make
new
memories.
Создадим
новые
воспоминания.
Do
you
remember
All
the
fun
times
we
had?
Ты
помнишь
все
веселье,
которое
у
нас
было?
Do
you
remember
All
the
fun
times
we
had?
Ты
помнишь
все
веселье,
которое
у
нас
было?
Let's
bring
it
back,
oh
So
long
since
you've
been
missing
Давай
вернем
это,
oh
Так
давно
тебя
не
было
It's
good
to
see
you
again
Хорошо
снова
тебя
видеть
How
are
you,
how
you
doin',
and
how
about
we?
Как
ты,
как
поживаешь,
а
как
насчет
нас?
Don't
let
this
happen
again.
Не
позволь
этому
повториться.
There's
nothing
left
to
say.
Нечего
больше
говорить.
Don't
waste
another
day.
Не
трать
еще
один
день.
It's
just
you
and
me
tonight,
Сегодня
вечером
только
ты
и
я,
Everything
will
be
okay.
Все
будет
хорошо.
If
it's
alright
with
you,
Если
тебя
это
устраивает,
Then
it's
alright
with
me.
То
меня
тоже.
Baby
let's
take
this
time,
Детка,
давай
отпустим
время,
Let's
make
new
memories.
Создадим
новые
воспоминания.
Do
you
remember
All
the
fun
times
we
had?
Ты
помнишь
все
веселье,
которое
у
нас
было?
Do
you
remember
All
the
fun
times
we
had?
Ты
помнишь
все
веселье,
которое
у
нас
было?
Let's
bring
it
back,
oh
So
long
since
you've
been
missing
Давай
вернем
это,
oh
Так
давно
тебя
не
было
It's
good
to
see
you
again
Хорошо
снова
тебя
видеть
How
are
you,
how
you
doin',
and
how
about
we?
Как
ты,
как
поживаешь,
а
как
насчет
нас?
Don't
let
this
happen
again.
Не
позволь
этому
повториться.
Yo,
aye,
girl
yo,
Yo,
aye,
girl
yo,
Bring
it
back
to
the
time
when
you
and
me
had
just
begun,
Вернись
к
тому
времени,
когда
мы
с
тобой
только
начали,
When
I
was
still
you're
number
one.
Когда
я
был
твоим
номером
один.
While
it
might
seem
far-fetched
baby
girl,
Хотя
это
может
показаться
надуманным,
детка,
But
it
can
be
done.
Но
это
можно
сделать.
I
got
this
feeling
for
ya
blazing
and
it's
hot
just
like
the
sun,
Мои
чувства
к
тебе
пылают,
и
они
горячи,
как
солнце,
Know
you
feel
it
too
my
girl
just
breathe
up
Знаю,
ты
тоже
чувствуешь
это,
моя
девочка,
просто
дыши
And
the
good
vibes
run.
И
пусть
бегут
хорошие
вибрации.
Girl
take
a
sip
out
the
champagne,
Девочка,
сделай
глоток
шампанского,
Take
a
little
trip
down
my
lane,
Пройдись
немного
по
моей
дорожке,
While
you're
out
every
night
I
will
feel
alright,
Пока
ты
гуляешь
каждую
ночь,
я
буду
чувствовать
себя
хорошо,
Nigga
clearly
this
girl
is
a
my
world.
Чувак,
ясно,
что
эта
девушка
- мой
мир.
Don't
change
up
now
rearrange
it
girl,
Сейчас
не
меняйся,
перестройся,
девочка,
I'm
a
telling
this
straight
into
my
world.
Я
говорю
это
прямо
в
свой
мир.
How
many
years
say
ya
want
come
kiss
this,
Сколько
лет,
скажи,
не
хочешь
ли
поцеловать
это,
Girl
cause
ya
miss
this,
Девчонка,
потому
что
ты
скучаешь
по
этому,
That's
what
I
heard
Вот
что
я
услышал
That's
what
I
heard
Вот
что
я
услышал
That's
what
I
heard
Вот
что
я
услышал
(tonight)
(сегодня
вечером)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONATHAN H. SMITH, JONATHAN SMITH, SEAN PAUL HENRIQUES, FRANKIE STORM, JEREMY SKALLER, ROBERT LAROW, TAWANNA DABNEY, JARED COTTER, KAMALJIT JHOOTI
Attention! Feel free to leave feedback.