Lyrics and translation Jay Sean - Im Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
have
to
see
you
happy
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
счастлива
I
can't
even
bare
to
see
you
smile
Я
не
могу
даже
вынести,
чтобы
ты
улыбалась
Now-a-days
I
can't
look
in
your
eyes
\u0026...
Я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза...
Well
I
can
but
it
takes
a
while
Ну,
могу,
но
это
займет
некоторое
время
If
you're
strong?
Ты
сильная?
Told
a
lot
of
white
lies
to
hide
it
all
Сказал
много
лжи,
чтобы
скрыть
все
это
But
they're
beginning
to
break
me
down,
Но
они
начинают
ломать
меня,
Though
I
promise
it's
over
now
Хотя
я
обещаю,
что
теперь
все
кончено
I
don't
blame
you
at
all
Я
совсем
не
виню
тебя
'Cause
after
all
the
things
that
you
did
for
me
Потому
что
после
всего,
что
ты
для
меня
сделала
Got
beaten
by
temptation
Я
был
побежден
искушением
Girl
you're
better
off
alone
Тебе
лучше
одной
I
don't
want
you
to
see,
the
truth
in
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
правду
во
мне
Try
my
best
to
keep
it
all
together
Стараюсь
изо
всех
сил
держать
все
вместе
Tryna
take
it
back
to
where
we
were
Пытаюсь
вернуть
все,
как
было
Never
been
to
good
at
keeping
secrets,
Никогда
не
был
хорош
в
хранении
секретов
Give
you
reasons
but
for
what
it's
worth
Даю
тебе
причины,
но
поверь
мне
What
the
hell
would
make
you
look
at
me
the
same?
Что
заставило
бы
тебя
смотреть
на
меня
так
же?
Used
to
say
"We're
unbrakeable"
Раньше
мы
говорили,
что
мы
"неуязвимы"
But
I
just
went
\u0026
changed
it
all
Но
я
пошел
и
изменил
все
If
I
told
you?
Если
бы
я
сказал
тебе?
Could
you
live
with
that?
Смогла
бы
ты
с
этим
жить?
If
I
told
you?
Если
бы
я
сказал
тебе?
Could
you
live
with
that?
Смогла
бы
ты
с
этим
жить?
If
I
told
you,
Если
бы
я
сказал
тебе,
I
couldn't
live
with
that!
I
couldn't
live
with
that!
Я
не
смог
бы
с
этим
жить!
Я
не
смог
бы
с
этим
жить!
I'd
rather
give
you
no
excuses
at
all
Я
лучше
вообще
не
буду
оправдываться
I
don't
blame
you
at
all
Я
совсем
не
виню
тебя
'Cause
after
all
the
things
that
you
did
for
me
Потому
что
после
всего,
что
ты
для
меня
сделала
Got
beaten
by
temptation
Я
был
побежден
искушением
Girl
you're
better
off
alone
Тебе
лучше
одной
I
don't
want
you
to
see,
the
truth
in
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
правду
во
мне
You
gave
everything
\u0026
honestly
it's
every
fault
of
mine
Ты
отдала
все,
и
это
исключительно
моя
вина
To
beg
you
for
forgiveness
just
seems
wrong
Просить
тебя
о
прощении
кажется
неправильным
See,
leaving
you
is
one
thing
Понимаешь,
оставить
тебя
- это
одно
But
you've
got
to
realize:
Но
ты
должна
понять:
Some
things
are
best
unspoken
О
некоторых
вещах
лучше
не
говорить
So
please
don't
ask
me
why!
Поэтому,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня
почему!
Oh,
you
don't
want
to
know
Ох,
ты
не
хочешь
знать
I
don't
blame
you
at
all
Я
совсем
не
виню
тебя
'Cause
after
all
the
things
that
you
did
for
me
Потому
что
после
всего,
что
ты
для
меня
сделала
Got
beaten
by
temptation
Я
был
побежден
искушением
Girl
you're
better
off
alone
Тебе
лучше
одной
I
don't
want
you
to
see,
the
truth
in
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
правду
во
мне
If
I
told
you?
Если
бы
я
сказал
тебе?
Could
you
live
with
that?
Смогла
бы
ты
с
этим
жить?
If
I
told
you?
Если
бы
я
сказал
тебе?
Could
you
live
with
that?
Смогла
бы
ты
с
этим
жить?
If
I
told
you,
Если
бы
я
сказал
тебе,
I
couldn't
live
with
that!
I
couldn't
live
with
that!
Я
не
смог
бы
с
этим
жить!
Я
не
смог
бы
с
этим
жить!
If
I
told
you?
Если
бы
я
сказал
тебе?
Could
you
live
with
that?
Смогла
бы
ты
с
этим
жить?
If
I
told
you?
Если
бы
я
сказал
тебе?
Could
you
live
with
that?
Смогла
бы
ты
с
этим
жить?
If
I
told
you,
Если
бы
я
сказал
тебе,
I
couldn't
live
with
that!
I
couldn't
live
with
that!
Я
не
смог
бы
с
этим
жить!
Я
не
смог
бы
с
этим
жить!
Nooooooooooooo!
Нееееееееееет!
Ooooooooooooh
Оoooooooooooooooo
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Oh
woah,
oh
woooah
О
ух,
о
ууу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MEEHAN PAUL GARY, JHOOTI KAMALJIT SINGH, WOODCOCK TIMOTHY DANIEL
Attention! Feel free to leave feedback.