Lyrics and translation Jay Sean - Luckiest Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luckiest Man
Самый везучий мужчина
I
didn't
know
know
Я
не
знал,
не
знал,
Until
I
saw
you
run
Пока
не
увидел
тебя
бегущей,
That
perfect
glow
glow
Это
совершенное
сияние,
сияние
It
wasn't
from
the
sun
Исходило
не
от
солнца.
Where
do
I
go
go
Куда
мне
идти,
идти,
When
I
have
no
light
Когда
у
меня
нет
света?
Cause
you
were
my
sunshine
Ведь
ты
была
моим
солнцем.
When
you
were
here
here
Когда
ты
была
здесь,
здесь,
I
felt
like
I
could
fly
Я
чувствовал,
что
могу
летать.
But
now
I
fear
fear
Но
теперь
я
боюсь,
боюсь
To
look
up
at
the
sky
Смотреть
на
небо.
And
it's
so
clear
clear
И
так
ясно,
ясно,
That
I
need
you
around
around
Что
ты
мне
нужна
рядом,
рядом.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла,
I've
been
falling
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
Walking
around
with
a
hole
in
my
heart
Хожу
с
дырой
в
сердце.
Didn't
realize
who
I
was
till
I
lost
you
girl
Не
понимал,
кто
я,
пока
не
потерял
тебя,
девочка.
I
was
the
luckiest
man
in
the
world
Я
был
самым
везучим
мужчиной
на
свете,
The
luckiest
man
in
the
world
Самым
везучим
мужчиной
на
свете,
In
love
with
a
beautiful
girl
Влюбленным
в
прекрасную
девушку.
I
was
luckier
when
you
were
around
Мне
везло
больше,
когда
ты
была
рядом,
But
my
luck
just
ran
out
Но
моя
удача
просто
иссякла.
I
had
the
world
had
the
world
У
меня
был
мир,
был
мир
In
the
palm
of
my
hands
В
ладони
моих
рук.
Had
a
girl,
had
a
girl
Была
девушка,
была
девушка,
Who
would
die
for
her
man
Которая
умерла
бы
за
своего
мужчину.
How
can
I
live
when
my
life's
just
running
away
Как
мне
жить,
когда
моя
жизнь
просто
утекает?
What
is
the
point
now
В
чем
теперь
смысл?
I
was
wrong,
I
was
wrong
Я
был
неправ,
я
был
неправ,
For
feeding
you
lies
Что
кормил
тебя
ложью.
And
you
were
strong
so
strong
А
ты
была
сильной,
такой
сильной,
But
it
kills
you
to
fight
Но
тебя
убивает
борьба.
And
now
you're
gone
so
gone
И
теперь
ты
ушла,
так
далеко
ушла,
And
my
luck
went
away
away
И
моя
удача
ушла,
ушла.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла,
I've
been
falling
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
Walking
around
with
a
hole
in
my
heart
Хожу
с
дырой
в
сердце.
Didn't
realize
who
I
was
till
I
lost
you
girl
Не
понимал,
кто
я,
пока
не
потерял
тебя,
девочка.
I
was
the
luckiest
man
in
the
world
Я
был
самым
везучим
мужчиной
на
свете,
The
luckiest
man
in
the
world
Самым
везучим
мужчиной
на
свете,
In
love
with
a
beautiful
girl
Влюбленным
в
прекрасную
девушку.
I
was
luckier
when
you
were
around
Мне
везло
больше,
когда
ты
была
рядом,
But
my
luck
just
ran
out
Но
моя
удача
просто
иссякла.
Waste
of
time
Пустая
трата
времени,
Both
yours
and
mine
Твоего
и
моего.
What
a
waste
of
all
those
white
lies
Какая
пустая
трата
всей
этой
лжи.
If
I
could
tell
you
one
last
lie
Если
бы
я
мог
сказать
тебе
еще
одну
ложь,
I'd
say
I'm
doing
just
fine
Я
бы
сказал,
что
у
меня
все
хорошо.
Now
that
you're
gone
girl
I'm
falling
apart
Теперь,
когда
ты
ушла,
девочка,
я
разваливаюсь
на
части.
Walking
around
with
a
hole
in
my
heart
Хожу
с
дырой
в
сердце.
Didn't
realize
who
I
was
till
I
lost
you
girl
Не
понимал,
кто
я,
пока
не
потерял
тебя,
девочка.
I
was
the
luckiest
man
in
the
world
Я
был
самым
везучим
мужчиной
на
свете.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла,
I've
been
falling
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
Walking
around
with
a
hole
in
my
heart
Хожу
с
дырой
в
сердце.
Didn't
realize
who
I
was
till
I
lost
you
girl
Не
понимал,
кто
я,
пока
не
потерял
тебя,
девочка.
I
was
the
luckiest
man
in
the
world
Я
был
самым
везучим
мужчиной
на
свете,
The
luckiest
man
in
the
world
Самым
везучим
мужчиной
на
свете,
In
love
with
a
beautiful
girl
Влюбленным
в
прекрасную
девушку.
I
was
luckier
when
you
were
around
Мне
везло
больше,
когда
ты
была
рядом,
But
my
luck
just
ran
out
Но
моя
удача
просто
иссякла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ATWEH NASRI TONY, LAROW ROBERT W, ROHAIM KHALED, SEAN JAY, SKALLER JEREMY DAVID, CHAMMAS JAMIL GEORGE, PERKINS JONATHAN WILLIAM
Album
Neon
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.