Lyrics and translation Jay Sean - Stay (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
baby...
ay,
ay,
ay,
ay...
ay,
ay,
ay,
ay...)
Не
останешься
ли
ты
(эй,
эй,
эй,
детка,
останься,
эй,
эй,
эй,
останься,
эй,
эй,
эй)
Won't
you
stay?
Ты
не
останешься?
You
said
it
once
Ты
сказал
это
однажды.
Said
it
twice
Сказал
это
дважды.
That
it
hurts
but
I
do
it
again
Это
больно,
но
я
делаю
это
снова.
I
don't
change,
I
won't
learn,
cause
I
can't
let
it
end
Я
не
меняюсь,
не
учусь,
потому
что
не
могу
позволить
этому
закончиться.
Said
it's
gone,
let
it
be,
cause
you
don't
need
a
friend
Сказал,
что
все
кончено,
пусть
будет,
потому
что
тебе
не
нужен
друг.
Maybe
I
do
Может
быть,
да.
I
pull,
and
you
push,
and
we
cry
Я
тяну,
а
ты
толкаешь,
и
мы
плачем.
Till
we
laugh
again
I
Пока
мы
снова
не
посмеемся,
я
...
Promise
you,
you
promise
me
back
and
then
why
Обещаю
тебе,
ты
обещаешь
мне
вернуться
и
почему?
Does
it
all
fall
apart
in
just
a
matter
of
time?
Неужели
все
рушится
со
временем?
So
I'm
thinking
maybe
Так
что
я
думаю,
может
быть
...
You've
made
up
your
mind
Ты
принял
решение.
Cause
you're
distant
(distant)
Потому
что
ты
далеко
(далеко).
And
I
can't
stand
to
fight
no
more
И
я
больше
не
могу
бороться.
So
please
don't
make
me
hurt
you
like
I
do
Так
что,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
причинять
тебе
боль,
как
я.
I
don't
really
trust
myself
to
leave
Я
не
верю,
что
смогу
уйти.
Even
though
I
hear
you
saying
baby
no,
no
Даже
если
я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Нет,
нет,
нет".
(no,
no,
no
no
no,
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
I
can't
take
no
more
of
this
Я
больше
не
могу
терпеть
этого.
Still
I'm
knock,
knock,
knocking
on
your
door
Я
все
еще
стучусь,
стучусь,
стучусь
в
твою
дверь.
Asking
if
you'll
still
let
me
in
Спрашиваю,
позволишь
ли
ты
мне
войти?
Won't
you
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
baby...
ay,
ay,
ay,
ay...
ay,
ay,
ay,
ay...)
Не
останешься
ли
ты
(эй,
эй,
эй,
детка,
останься,
эй,
эй,
эй,
останься,
эй,
эй,
эй)
Won't
you
stay?
Ты
не
останешься?
Memories
of
the
fun
that
we
had
on
photographs
on
the
wall
Воспоминания
о
веселье,
которое
у
нас
было
на
фотографиях
на
стене.
Now
I
can't
make
you
smile
or
hear
you
laugh
anymore
Теперь
я
не
могу
заставить
тебя
улыбаться
или
слышать,
как
ты
смеешься.
And
I
can't
help
but
ask,
what's
the
point
of
it
all
И
я
не
могу
не
спросить,
в
чем
смысл
всего
этого?
Tell
me
baby
Скажи
мне,
детка.
Call
it
love,
call
it
lame,
call
it
joy,
call
it
pain
Называй
это
любовью,
называй
это
отстой,
называй
это
радостью,
называй
это
болью.
But
I
fell,
call
it
girl
what
you
may,
but
it's
painful
as
hell
Но
я
упал,
называй
это
девочкой,
как
хочешь,
но
это
чертовски
больно.
To
be
here
while
you're
there
don't
need
nobody
else
Чтобы
быть
здесь,
пока
ты
там,
больше
никому
не
нужно.
So
I'm
thinking
maybe
Так
что
я
думаю,
может
быть
...
You've
made
up
your
mind
Ты
принял
решение.
Coz
you're
distant
(distant)
Потому
что
ты
далеко
(далеко).
And
I
can't
stand
to
fight
no
more
И
я
больше
не
могу
бороться.
So
please
don't
make
me
hurt
you
like
I
do
Так
что,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
причинять
тебе
боль,
как
я.
I
don't
really
trust
myself
to
leave
Я
не
верю,
что
смогу
уйти.
Even
though
you're
telling
me
Даже
если
ты
говоришь
мне
...
(no,
no,
nonono,
nono)
(Нет,
нет,
nonono,
nono)
I
can't
take
no
more
of
this
Я
больше
не
могу
терпеть
этого.
Still
I'm
knock,
knock,
knocking
on
your
door
Я
все
еще
стучусь,
стучусь,
стучусь
в
твою
дверь.
Asking
if
you'll
still
let
me
in
Спрашиваю,
позволишь
ли
ты
мне
войти?
Won't
you
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
baby...
ay,
ay,
ay,
ay...
ay,
ay,
ay,
ay...)
Не
останешься
ли
ты
(эй,
эй,
эй,
детка,
останься,
эй,
эй,
эй,
останься,
эй,
эй,
эй)
Won't
you
stay?
Ты
не
останешься?
If
you're
so
meant
for
me
Если
ты
так
предназначена
для
меня
...
And
if
I'm
so
meant
for
you
И
если
я
так
создана
для
тебя
...
Why
did
this
have
to
be
so
hard
on
both
of
us
two?
Почему
это
должно
было
быть
так
тяжело
для
нас
двоих?
If
you're
so
meant
for
me
Если
ты
так
предназначена
для
меня
...
And
if
I'm
so
meant
for
you?
И
если
я
так
создана
для
тебя?
Why
did
this
have
to
be
so
hard
on
both
of
us
two?
Почему
это
должно
было
быть
так
тяжело
для
нас
двоих?
Still
you're
sayin'
no,
no
(no,
no,
nonono,
nono)
Ты
все
еще
говоришь
"Нет",
" нет
" (нет,
нет,
нонононо,
Ноно).
I
can't
take
no
more
of
this
Я
больше
не
могу
терпеть
этого.
Still
I'm
knock,
knock,
knockin'
on
your
door
Я
все
еще
стучусь,
стучусь,
стучусь
в
твою
дверь.
Asking
if
you'll
still
let
me
in
Спрашиваю,
позволишь
ли
ты
мне
войти?
Won't
you
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
baby...
ay,
ay,
ay,
ay...
ay,
ay,
ay,
ay...)
Не
останешься
ли
ты
(эй,
эй,
эй,
детка,
останься,
эй,
эй,
эй,
останься,
эй,
эй,
эй)
Won't
you
stay
Ты
не
останешься?
Won't
you
stay
(ay,
ay,
ay,
ay,
baby...
ay,
ay,
ay,
ay...
ay,
ay,
ay,
ay...)
Не
останешься
ли
ты
(эй,
эй,
эй,
детка,
останься,
эй,
эй,
эй,
останься,
эй,
эй,
эй)
Won't
you
stay?
Ты
не
останешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Stay
date of release
07-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.