Lyrics and translation Jay Stones - Slow Motion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Motion
Замедленная съемка
Uh
talk
to
me
baby
uh
yeah
Эй,
поговори
со
мной,
детка,
эй,
да
Talk
to
me
baby
Поговори
со
мной,
детка
Feeling
around
just
come
to
me
Кружусь
вокруг,
просто
подойди
ко
мне
Spell
it
out
i'm
going
all
the
way
Выкладывай
все
как
есть,
я
иду
до
конца
Totally
numb
stone
cold
touch
Полностью
онемел,
прикосновение
холодного
камня
Autotune
pitch
correct
me
Автотюн,
исправь
мой
голос
But
mighty
persuasive
Но
чертовски
убедителен
I
feel
nice
like
sugar
and
spice
Чувствую
себя
прекрасно,
словно
сахар
и
специи
I
see
what
i
like
and
i
won't
think
twice
Вижу,
что
мне
нравится,
и
не
буду
думать
дважды
Girl
aight
those
double
dees
aw
you
know
Детка,
ага,
эта
шикарная
грудь,
а,
ты
знаешь
I
caught
the
vibe
your
life's
a
movie
Я
поймал
твою
волну,
твоя
жизнь
- кино
And
now
i
see
it
in
your
eyes
И
теперь
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Hit
the
lights
i'm
shooting
Выключи
свет,
я
снимаю
Oh
girl
don't
go
ain't
it
surreal
О,
детка,
не
уходи,
разве
это
не
сюрреалистично?
Let's
fuck
in
slow
motion
action
Давай
займемся
любовью
в
замедленной
съемке
It's
way
too
fast
slow
it
down
now
Слишком
быстро,
давай
помедленнее
It
has
to
last
yeah
right
there
Это
должно
длиться,
да,
вот
так
I
hope
you
know
i
can't
feel
a
thing
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
ничего
не
чувствую
I
want
you
so
perfect
scene
Я
так
тебя
хочу,
идеальная
сцена
This
a
number
one
i
had
no
intention
Это
номер
один,
я
не
собирался
Of
meeting
a
girl
with
a
stripper
booty
Встретить
девушку
с
попкой
стриптизерши
At
lollapalooza
while
the
wind
is
blowing
На
Lollapalooza,
пока
дует
ветер
Feeling
radiant
crystal
bongs
rotating
Чувствую
сияние,
хрустальные
бонги
вращаются
This
ain't
the
same
as
we
played
as
kids
Это
не
то
же
самое,
во
что
мы
играли
детьми
I
caught
the
vibe
your
life's
a
movie
Я
поймал
твою
волну,
твоя
жизнь
- кино
And
now
i
see
it
in
your
eyes
И
теперь
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Hit
the
lights
i'm
shooting
Выключи
свет,
я
снимаю
Oh
girl
don't
go
ain't
it
surreal
О,
детка,
не
уходи,
разве
это
не
сюрреалистично?
Let's
fuck
in
slow
motion
action
Давай
займемся
любовью
в
замедленной
съемке
It's
way
too
fast
slow
it
down
now
Слишком
быстро,
давай
помедленнее
It
has
to
last
yeah
right
there
Это
должно
длиться,
да,
вот
так
I
hope
you
know
i
can't
feel
a
thing
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
ничего
не
чувствую
I
want
you
so
perfect
scene
Я
так
тебя
хочу,
идеальная
сцена
I'm
low
but
this
high
feels
elevated
Я
подавлен,
но
этот
кайф
ощущается
возвышенно
Now
we
back
at
some
place
Теперь
мы
вернулись
в
какое-то
место
That
resembles
a
hotel
Напоминающее
отель
That
cute
smile
on
your
face
Эта
милая
улыбка
на
твоем
лице
Hundred
dollar
bills
rolled
up
Свернутые
стодолларовые
купюры
And
white
on
greek
sculptures
И
белизна
греческих
скульптур
Never
tried
viagra
Никогда
не
пробовал
виагру
Think
i'm
going
natural
this
time
Думаю,
в
этот
раз
буду
естественным
I
caught
the
vibe
your
life's
a
movie
Я
поймал
твою
волну,
твоя
жизнь
- кино
And
now
i
see
it
in
your
eyes
И
теперь
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Hit
the
lights
i'm
shooting
Выключи
свет,
я
снимаю
Oh
girl
don't
go
ain't
it
surreal
О,
детка,
не
уходи,
разве
это
не
сюрреалистично?
Let's
fuck
in
slow
motion
action
Давай
займемся
любовью
в
замедленной
съемке
It's
way
too
fast
slow
it
down
now
Слишком
быстро,
давай
помедленнее
It
has
to
last
yeah
right
there
Это
должно
длиться,
да,
вот
так
I
hope
you
know
i
can't
feel
a
thing
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
ничего
не
чувствую
I
want
you
so
perfect
scene
Я
так
тебя
хочу,
идеальная
сцена
I
caught
the
vibe
your
life's
a
movie
Я
поймал
твою
волну,
твоя
жизнь
- кино
And
now
i
see
it
in
your
eyes
И
теперь
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Hit
the
lights
i'm
shooting
Выключи
свет,
я
снимаю
Oh
girl
don't
go
ain't
it
surreal
О,
детка,
не
уходи,
разве
это
не
сюрреалистично?
Let's
fuck
in
slow
motion
action
(high
we
go)
Давай
займемся
любовью
в
замедленной
съемке
(выше,
выше)
Yeah
it's
way
too
fast
slow
motion
Да,
слишком
быстро,
замедленная
съемка
(High
we
go)
it
has
to
last
(Выше,
выше)
это
должно
длиться
(High
we
go)
slow
motion
(Выше,
выше)
замедленная
съемка
I
hope
you
know
i
want
you
so
Надеюсь,
ты
знаешь,
я
так
тебя
хочу
(High
we
go)
i
caught
the
vibe
(Выше,
выше)
я
поймал
волну
Slow
in
slow
motion
(high
we
go)
Медленно,
в
замедленной
съемке
(выше,
выше)
And
now
i
see
it
in
your
eyes
И
теперь
я
вижу
это
в
твоих
глазах
In
slow
motion
(high
we
go)
В
замедленной
съемке
(выше,
выше)
Ain't
it
surreal
Разве
это
не
сюрреалистично?
Let's
fuck
in
slow
motion
Давай
займемся
любовью
в
замедленной
съемке
Let's
fuck
let's
fuck
Давай
займемся,
давай
займемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.