Jay Triiiple - Slumber (feat. Kid Astronaut) - translation of the lyrics into German




Slumber (feat. Kid Astronaut)
Schlummer (feat. Kid Astronaut)
Slumber slumber my señorita I fell asleep thinking of your heater
Schlummer, schlummer, meine Señorita, ich schlief ein, dachte an deine Wärme
Thought I wanted you turned out I need ya
Dachte, ich wollte dich, stellte sich raus, ich brauche dich
But that's not good cause I still need to
Aber das ist nicht gut, denn ich muss immer noch
Keep my zone I'm not leaving you alone
Meine Zone wahren, ich lasse dich nicht allein
But I swear I'll never lose myself in you
Aber ich schwöre, ich werde mich niemals in dir verlieren
Even though you want me to
Auch wenn du es willst
Señorita said mi amor
Señorita sagte, mi amor
You're the one that I adore
Du bist die Eine, die ich anbete
And yes it's true tryna keep it cool
Und ja, es ist wahr, versuche cool zu bleiben
Even though I'm wanting you
Auch wenn ich dich will
Sitting here like damn head in my hands
Sitze hier, verdammt, Kopf in den Händen
How did we get here again maybe we could be better off friends
Wie sind wir wieder hier gelandet, vielleicht wären wir als Freunde besser dran
You and me was acting up and we should've been stacking up
Du und ich haben uns danebenbenommen, und wir hätten aufbauen sollen
We used to just laugh it up now I'm watching you pack it up
Früher haben wir nur darüber gelacht, jetzt sehe ich zu, wie du packst
It was me and you against the world how did that not add up
Es waren ich und du gegen die Welt, wie konnte das nicht aufgehen?
Brought my baggage to your baggage we left no room to bag up
Brachte mein Gepäck zu deinem Gepäck, wir ließen keinen Raum, um noch was einzupacken
Sometimes we can't appreciate what's always in our face
Manchmal können wir nicht schätzen, was direkt vor unserer Nase ist
Even though I got to embrace baby I hate this space
Auch wenn ich es annehmen muss, Baby, ich hasse diesen Abstand
Cause you're the lump in my throat that makes it hard to breathe
Denn du bist der Kloß in meinem Hals, der das Atmen schwer macht
Cause you're everything I've always wanted it's hard to watch you leave
Denn du bist alles, was ich immer wollte, es ist schwer zuzusehen, wie du gehst
What you need from me good love and company
Was du von mir brauchst? Gute Liebe und Gesellschaft
Well I got that but I got issues too so you can't get that from me
Nun, das habe ich, aber ich habe auch Probleme, also kannst du das nicht von mir bekommen
I'm holding on to this trauma probably started with my mama
Ich halte an diesem Trauma fest, fing wahrscheinlich bei meiner Mama an
And it got worse with my father never let it go it got locked up
Und es wurde schlimmer mit meinem Vater, ließ es nie los, es wurde eingesperrt
We was making shots now we blocked up I used to call you up now I'm blocked
Wir trafen Körbe, jetzt sind wir blockiert, früher rief ich dich an, jetzt bin ich blockiert
Nothing was gon stop us then we stopped
Nichts würde uns aufhalten, dann hielten wir an
Slumber slumber my señorita I fell asleep thinking of your heater
Schlummer, schlummer, meine Señorita, ich schlief ein, dachte an deine Wärme
Thought I wanted you turned out I need ya
Dachte, ich wollte dich, stellte sich raus, ich brauche dich
But that's not good cause I still need to
Aber das ist nicht gut, denn ich muss immer noch
Keep my zone I'm not leaving you alone
Meine Zone wahren, ich lasse dich nicht allein
But I swear I'll never lose myself in you
Aber ich schwöre, ich werde mich niemals in dir verlieren
Even though you want me to
Auch wenn du es willst
Señorita said mi amor
Señorita sagte, mi amor
You're the one that I adore
Du bist die Eine, die ich anbete
And yes it's true tryna keep it cool
Und ja, es ist wahr, versuche cool zu bleiben
Even though I'm wanting you
Auch wenn ich dich will
We not supposed to be together now that's what you believe
Wir sollen jetzt nicht zusammen sein, das ist es, was du glaubst
I admit I believe it too cause right now we are not healthy
Ich gebe zu, ich glaube es auch, denn gerade sind wir nicht gesund
Maybe when we come back we can start our family
Vielleicht, wenn wir zurückkommen, können wir unsere Familie gründen
But I cannot love you if I don't know how to love me
Aber ich kann dich nicht lieben, wenn ich nicht weiß, wie ich mich lieben soll
At least not right now while I got hoes and I got holes
Zumindest nicht jetzt, wo ich Hoes habe und innere Löcher habe
And I got goals I got to achieve
Und ich habe Ziele, die ich erreichen muss
You one of the few that really believe
Du bist eine der wenigen, die wirklich glauben
One of the few that really has seen every single piece of me
Eine der wenigen, die wirklich jeden einzelnen Teil von mir gesehen hat
All the dark nights and the bad things and the good things
All die dunklen Nächte und die schlechten Dinge und die guten Dinge
And you put up with my mood swings
Und du erträgst meine Stimmungsschwankungen
Never seen the need to judge me even when the world try to budge me
Sahst nie die Notwendigkeit, mich zu verurteilen, selbst wenn die Welt versuchte, mich zu beeinflussen
Always made me feel lucky I feel so blessed you love me
Hast mich immer glücklich fühlen lassen, ich fühle mich so gesegnet, dass du mich liebst
Feel so good when you fuck me I fuck with you when you trust me
Fühlt sich so gut an, wenn du mich fickst, ich steh' auf dich, wenn du mir vertraust
A love so good I still want you to touch me when you cut me
Eine Liebe so gut, ich will immer noch, dass du mich berührst, wenn du mich verletzt
Never knew something was missing
Wusste nie, dass etwas fehlte
Never seen the need to love me til you left me cause I didn't
Sah nie die Notwendigkeit, mich zu lieben, bis du mich verlassen hast, weil ich es nicht tat
They say love don't feel like pain pain brings you to love
Man sagt, Liebe fühlt sich nicht wie Schmerz an, Schmerz bringt dich zur Liebe
So tell me if that's true then when do we get back to us
Also sag mir, wenn das wahr ist, wann finden wir dann wieder zu uns zurück?
Slumber slumber my señorita I fell asleep thinking of your heater
Schlummer, schlummer, meine Señorita, ich schlief ein, dachte an deine Wärme
Thought I wanted you turned out I need ya
Dachte, ich wollte dich, stellte sich raus, ich brauche dich
But that's not good cause I still need to
Aber das ist nicht gut, denn ich muss immer noch
Keep my zone I'm not leaving you alone
Meine Zone wahren, ich lasse dich nicht allein
But I swear I'll never lose myself in you
Aber ich schwöre, ich werde mich niemals in dir verlieren
Even though you want me to
Auch wenn du es willst
Señorita said mi amor
Señorita sagte, mi amor
You're the one that I adore
Du bist die Eine, die ich anbete
And yes it's true tryna keep it cool
Und ja, es ist wahr, versuche cool zu bleiben
Even though I'm wanting you
Auch wenn ich dich will





Writer(s): Alyssa Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.