Jay Vaquer feat. Megh Stock - Legítima Defesa - translation of the lyrics into Russian




Legítima Defesa
Законная защита
47 do segundo tempo
47-я минута второго тайма
Adrenalina no talo, deu aquele estalo
Адреналин зашкаливает, будто щелкнуло
Num insight, sua cabeça mudou
Внезапно, твоя голова изменилась
A bala passou reto
Пуля пролетела мимо
Arrebentou o lustre no teto
Разнесла люстру в потолке
Ele amassou a carta e realizou
Он смял письмо и осуществил
Dora iria adorar espalhar minhas cinzas
Дора бы обожала развеять мои пепел
Mas ainda não acabou
Но это еще не конец
Desempregado, desesperado, endividado
Безработный, отчаявшийся, погрязший в долгах
Sem perspectiva, sem saída
Без перспектив, без выхода
Antes de desistir da vida quis se fazer presente
Прежде чем сдаться, захотел оставить свой след
Eternamente num presente
Навсегда в настоящем
Como sempre desejou
Как всегда мечтал
Sua existência não seria indiferente
Его существование не было бы безразличным
Sem qualquer plano mirabolante
Без какого-либо безумного плана
Simplesmente teve um rompante coerente
Просто произошел последовательный срыв
Deu corda num lance que alimentou
Он завел механизм, который подпитывал
Quando viu um filme sobre o Kennedy
Когда увидел фильм о Кеннеди
Soube de uma rara oportunidade
Узнал о редкой возможности
E no meio de uma festa de inauguração
И посреди вечеринки по случаю открытия
De uma obra superfaturada
Сооружения с завышенной сметой
Se aproveitou da segurança meio esculhambada
Воспользовался немного расслабленной охраной
(Aliás, como quase tudo nessa Terra)
(Впрочем, как почти все на этой Земле)
Não escapa quase nada e sem nada a perder
Ничто почти не ускользает, и ничего не теряя
Ciente de que seu nome entraria pra história
Понимая, что его имя войдет в историю
Numa destreza surpreendente pra quem tava mamado
С удивительной ловкостью для того, кто был пьян
Meteu um pipoco estridente e certeiro
Он выстрелил громко и точно
Na testa da presidente
В лоб президенту
E daí pra frente
И оттуда
Realmente tudo ficou bem diferente
Все действительно изменилось
É claro que não teve mais sossego
Конечно, покоя у него больше не было
Sob o clamor do povo foi julgado
Под воплями народа его судили
Inocentado por legítima defesa
Оправдан по статье самообороны
Mas que beleza, passou a ser adorado
Но как круто, его стали обожать
Virou tese de mestrado, tema de musical
Стал темой для диссертации, сюжетом для музыкальной комедии
No ano seguinte era enredo da Acadêmicos do Salgueiro
В следующем году уже был темой для парада в Академиках-Сальгейру
Exemplo de um brasileiro, coragem sem igual
Пример бразильца, беспримерная храбрость
Quando você menos esperar
Когда ты меньше всего ожидаешь
Um dia lindo vai raiar
Однажды наступит прекрасный день
Pra acabar com a desesperança
Чтобы положить конец отчаянию
Quando você menos esperar
Когда ты меньше всего ожидаешь
O tormento vai passar
Мучения пройдут
Passear sem mandar lembrança
Прогуляешься, не оставляя следа
Quando você menos esperar
Когда ты меньше всего ожидаешь
Esperar vai te levar
Ожидание приведет тебя
A saber que esperar não basta
К тому, чтобы понять, что ожидания недостаточно
Aproveitou o embalo pra fazer uma bariátrica
Воспользовавшись моментом, он сделал бариатрическую операцию
Saída mais prática, ficou fininho rapidinho
Более практичный выход, быстро похудел
Metade do caminho pro objetivo final
Половину пути к конечной цели
Sarado, de tanquinho rasgado
Рельефный, с кубиками пресса
Que alegria voltar a mijar enxergando o bilau
Какая радость снова мочиться, видя свой член
Queria mostrar logo todo o seu potencial
Хотел показать сразу весь свой потенциал
Seu talento (talento?)
Свой талант (таланты?)
Mas quem precisa desse negócio ultrapassado?
Но кому это сейчас нужно, это устарело?
Ele tinha contrato
У него уже был контракт
Uma assessoria top e sagaz
С топовым и проницательным агентством
Cada vez mais comentado o requisitado rapaz
Этот парень становился все более обсуждаемым и востребованным
Media training pra garantir a asneira ideal
Медиа-тренинг, чтобы гарантировать идеальную чушь
Que queriam escutar
Которую они хотели услышать
Na sua imagem, a fórmula de credibilidade e sucesso
В его имидже формула доверия и успеха
Vendia tudo que se pode imaginar
Продавал все, что только можно представить
Margarina, cerveja, creme de barbear
Маргарин, пиво, крем для бритья
Até operadora de celular parecia razoável
Даже оператор мобильной связи казался разумным
Sua cara tava em tudo, sempre tão confiável
Его лицо было повсюду, всегда такое надежное
Acumulou uma boa grana
Накопил приличные деньги
A coisa ficando cada vez mais bacana
Все становилось все лучше и лучше
Passou a vara numas famosas pra causar na rede
Начал ходить с известными блогерами, чтобы произвести впечатление в сети
O pote parecia gostar daquela sede
Казалось, что горшок любит это внимание
Ficou brother dos blogueiros mais hypados
Подружился с самыми популярными блогерами
Encontros animados regados
Веселые встречи, обильно омытые
Tudo tão cool, tudo tão cool
Все так круто, все так круто
Quando você menos esperar
Когда ты меньше всего ожидаешь
Um dia lindo vai raiar
Однажды наступит прекрасный день
Pra acabar com a desesperança
Чтобы положить конец отчаянию
Quando você menos esperar
Когда ты меньше всего ожидаешь
O tormento vai passar
Мучения пройдут
Passear sem mandar lembrança
Прогуляешься, не оставляя следа
Quando você menos esperar
Когда ты меньше всего ожидаешь
Esperar vai te levar
Ожидание приведет тебя
A saber que esperar não basta
К тому, чтобы понять, что ожидания недостаточно
Dora apareceu avisando que não podia deixar
Дора появилась, предупреждая, что не может остаться в стороне
De participar daquele momento
От участия в этом моменте
Estar junto e celebrar o triunfo
Быть рядом и праздновать триумф
O fim do sofrimento
Конец страданий
Sempre soube que você chegaria
Всегда знала, что ты дойдешь до этого
O corpo recauchutado, todo esticado
Тело перекачано, все подтянуто
Meteu aquela boca de pato e um cobiçado
Сделал утиные губы и желанный
Nariz de mico leão dourado
Нос, как у золотой львиной игрунки
Olha como eu sexy sem ser vulgar
Посмотри, как я сексуален, но не вульгарен
Veio cheia de graça, Ave Maria
Пришла полная грации, Ave Maria
Ontem comi você todinho, tava gostoso
Вчера я съел тебя всю, было вкусно
Essa piadinha outra vez?
Эта шутка снова?
Era o nome dele num prato do Paris 6
Это его имя на тарелке в Paris 6
Ele nem quis saber de papo
Он даже не захотел вступать в разговор
Mandou a velha ralar
Послал старуху попотеть
zerar o Tinder com os molecotes
Иди, заполни Tinder своими мальчишками
Ela disse: Ingrato, sempre quis ajudar
Она сказала: Неблагодарный, всегда хотела помочь
Ia até te convidar
Даже хотела бы пригласить тебя
Pra meditação privê babado
На приватную медитацию с огоньком
Com o Sri Prem Baba
С Шри Прем Бабой
E um pocket presença de Anitta
И с карманным выступлением Анитты
Pros bichos da barriga (oh, oh)
Для животиков (о, о)
Baba, olha o que perdeu
Баба, что ты упустила
Aquele que perdeu agradece
Тот, кто упустил, благодарит
Continue ajudando e pare de me perturbar
Продолжай помогать и перестань меня беспокоить
Começou a cansar da esbórnia
Начал уставать от оргии
Projacland não interessava muito
Projacland больше не интересовал
Foi morar na Califórnia
Уехал жить в Калифорнию
Contratou personal tudo
Нанял персонального тренера на все
Personal wipe my ass
Персонального, чтобы вытирал мне задницу
Antes mesmo de borrado
Прежде чем она запачкается
Pra não correr o risco de um dia voltar
Чтобы не рисковать однажды увидеть
A ver o céu nublado
Небо затянутым тучами
Quando você menos esperar
Когда ты меньше всего ожидаешь
Um dia lindo vai raiar
Однажды наступит прекрасный день
Pra acabar com a desesperança
Чтобы положить конец отчаянию
Quando você menos esperar
Когда ты меньше всего ожидаешь
O tormento vai passar
Мучения пройдут
Passear sem mandar lembrança
Прогуляешься, не оставляя следа
Quando você menos esperar
Когда ты меньше всего ожидаешь
Esperar vai te levar
Ожидание приведет тебя
A saber que esperar não basta
К тому, чтобы понять, что ожидания недостаточно
Onde eu tô?
Где я?





Writer(s): Jay Vaquer


Attention! Feel free to leave feedback.