Lyrics and translation Jay Vaquer - A Falta Que A Falta Faz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Falta Que A Falta Faz
Тоска, Которой Не Хватает
Outra
vez,
as
coisas
ficam
fora
do
lugar
Опять
все
не
на
своих
местах,
Quando
então,
começo
a
me
sentir
em
casa
Именно
тогда
я
начинаю
чувствовать
себя
как
дома.
E
se
o
desejo
é
uma
desordem
И
если
желание
— это
беспорядок,
Um
mãos
ao
alto,
fique
onde
está!
Руки
вверх,
стой,
где
стоишь!
Sem
alarde
me
recolho
Без
шума
я
ухожу,
Escolho
me
calar
Предпочитаю
молчать.
E
nada
vai
desmerecer
tudo
que
ainda
somos
И
ничто
не
умалит
всего
того,
чем
мы
еще
являемся,
Toda
certeza
que
supomos
Всю
уверенность,
которую
мы
предполагаем,
Mas
a
vida
lá
fora
Но
жизнь
там,
снаружи,
Tá
chamando
agora
Зовет
сейчас,
E
não
demora!
И
недолго
ждать!
Quem
dá
mais?
Кто
даст
больше?
Na
falta
que
a
falta
faz
В
тоске,
которой
не
хватает.
Outra
vez,
teus
olhos
devem
me
denunciar
Снова
твои
глаза,
должно
быть,
выдают
меня.
Como
não
reparo
no
que
me
atrasa?
Как
я
не
замечаю
того,
что
меня
задерживает?
E
se
o
desejo
é
uma
desordem
И
если
желание
— это
беспорядок,
Um
mãos
ao
alto,
fique
onde
está!
Руки
вверх,
стой,
где
стоишь!
Sem
alarde
me
recolho
Без
шума
я
ухожу,
Escolho
me
calar
Предпочитаю
молчать.
E
nada
vai
desmerecer
tudo
que
ainda
somos
И
ничто
не
умалит
всего
того,
чем
мы
еще
являемся,
Toda
certeza
que
supomos
Всю
уверенность,
которую
мы
предполагаем,
Mas
a
vida
lá
fora
Но
жизнь
там,
снаружи,
Tá
chamando
agora
Зовет
сейчас,
E
não
demora!
И
недолго
ждать!
Quem
dá
mais?
Кто
даст
больше?
Na
falta
que
a
falta
faz
В
тоске,
которой
не
хватает.
E
nada
vai
desmerecer
tudo
que
ainda
somos
И
ничто
не
умалит
всего
того,
чем
мы
еще
являемся,
Toda
certeza
que
supomos
Всю
уверенность,
которую
мы
предполагаем,
Mas
a
vida
lá
fora
Но
жизнь
там,
снаружи,
Tá
chamando
agora
Зовет
сейчас,
E
não
demora!
И
недолго
ждать!
Quem
dá
mais?
Кто
даст
больше?
Na
falta
que
a
falta
faz
В
тоске,
которой
не
хватает.
Mas
a
vida
lá
fora
Но
жизнь
там,
снаружи,
Tá
chamando
agora
Зовет
сейчас,
E
não
demora!
И
недолго
ждать!
Quem
dá
mais?
Кто
даст
больше?
Na
falta
que
a
falta
faz
В
тоске,
которой
не
хватает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Vaquer
Attention! Feel free to leave feedback.