Jay Vaquer - Despas de deux - translation of the lyrics into German

Despas de deux - Jay Vaquertranslation in German




Despas de deux
Despas de deux
Ela tem o costume de dizer que não vai se acostumar
Sie sagt immer, sie wird sich nie daran gewöhnen
Não que ela cogite desistir de encontrar respostas
Nicht, weil sie aufhören will, Antworten zu suchen
Se por um milagre esperar que milagres aconteçam
Wenn sie durch ein Wunder hofft, dass Wunder geschehen
E por um segundo acreditar que tudo vai ficar bem
Und für eine Sekunde glaubt, dass alles gut wird
Guarda histórias que ninguém jamais desconfiaria
Sie bewahrt Geschichten, die niemand je erahnen würde
Do tipo de segredo proibido que ameaçamos nem imaginar
Die Art von verbotenem Geheimnis, das wir nicht zu denken wagen
dinamitou o Vaticano e a Disneylândia
Sie sprengte schon den Vatikan und Disneyland
Desconsiderando o que os devotos e as crianças sentem
Ohne Rücksicht auf die Gefühle von Gläubigen und Kindern
Olha quem chegou sem nos avisar
Schau, wer unangemeldet gekommen ist
Nossa grande amiga, a solidão
Unsere große Freundin, die Einsamkeit
Chama pra dançar, num Despas de Deux
Lad sie zum Tanz ein, ein Despas de Deux
Pra se acostumar com a violência de ter que viver sorrindo
Um sich an die Gewalt zu gewöhnen, ständig lächelnd leben zu müssen
Ela reconhece que nem sabe mais o que esperar
Sie gibt zu, sie weiß nicht mehr, was sie erwarten soll
Tem muita vontade de mandar tudo à merda
Sie hat große Lust, alles hinzuschmeißen
Mas percebe que se ela mandar, tudo estará onde ela está
Doch merkt: Wenn sie es tut, landet alles dort, wo sie schon ist
Vai num tudo ou nada onde tudo quase sempre é nunca
Ein Alles-oder-nichts, in dem "alles" fast immer "nie" bedeutet
Olha quem chegou sem nos avisar
Schau, wer unangemeldet gekommen ist
Nossa grande amiga, a solidão
Unsere große Freundin, die Einsamkeit
Chama pra dançar, num Despas de Deux
Lad sie zum Tanz ein, ein Despas de Deux
Pra se acostumar com a violência de ter que viver sorrindo
Um sich an die Gewalt zu gewöhnen, ständig lächelnd leben zu müssen
Guarda a esperança de um dia viajar no tempo
Sie hofft, eines Tages durch die Zeit zu reisen
Pra poder dizer o que queria quando havia tempo
Um zu sagen, was sie meinte, als noch Zeit war
E as pedras no caminho também servem pra fortalecer
Und die Steine auf dem Weg stärken auch
A vontade de apedrejar imbecilidades
Den Wunsch, idiotische Dinge zu verurteilen
Olha quem chegou sem nos avisar
Schau, wer unangemeldet gekommen ist
Nossa grande amiga, a solidão
Unsere große Freundin, die Einsamkeit
Chama pra dançar, num Despas de Deux
Lad sie zum Tanz ein, ein Despas de Deux
Pra se acostumar
Um sich zu gewöhnen
Olha quem chegou sem nos avisar
Schau, wer unangemeldet gekommen ist
Nossa grande amiga, a solidão
Unsere große Freundin, die Einsamkeit
Chama pra dançar, num Despas de Deux
Lad sie zum Tanz ein, ein Despas de Deux
Pra se acostumar com a violência de ter que viver sorrindo
Um sich an die Gewalt zu gewöhnen, ständig lächelnd leben zu müssen





Writer(s): Jay Vaquer


Attention! Feel free to leave feedback.