Lyrics and translation Jay Vaquer - Formidavel Mundo Cao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Formidavel Mundo Cao
Ужасный мир собак
O
cara
se
cansou
de
andar
no
mundo
cão
Парень
устал
жить
в
этом
собачьем
мире,
Na
janta
com
a
família
veio
a
solução
За
ужином
с
семьёй
нашёл
он
решение,
Deu
dois
tiros
no
pai,
depois
três
tiros
na
mãe
Два
выстрела
в
отца,
потом
три
в
мать,
Sobrou
uma
bala
pra
cabeça
do
irmão
Осталась
одна
пуля
для
головы
брата.
No
tribunal
falou
que
tava
bem
doidão
В
суде
сказал,
что
был
совсем
не
в
себе,
O
advogado
defendeu
com
o
coração
Адвокат
защищал
его
от
всего
сердца,
Que
era
um
bom
rapaz,
pregava
o
amor
e
a
paz
Что
он
хороший
парень,
проповедовал
любовь
и
мир,
Em
quatro
anos
'tava
fora
da
prisão
Через
четыре
года
вышел
из
тюрьмы.
E
foi
curtir
a
vida
em
todo
esplendor
И
стал
наслаждаться
жизнью
во
всём
её
блеске,
Escreveu
um
livro
que
ensina
ser
um
vencedor
Написал
книгу,
которая
учит
быть
победителем.
Vamos
destrancar
as
portas
do
hospício
e
as
jaulas
do
zoológico
Давай
откроем
двери
психушки
и
клетки
зоопарка,
Tirar
das
costas
esse
peso
Сбросим
этот
груз
с
плеч.
No
corre-corre
de
doidos
e
animais
В
этой
суматохе
сумасшедших
и
животных
Ninguém
será
capaz
de
apontar
quem
'tava
preso
Никто
не
сможет
указать,
кто
был
за
решёткой.
Vamos
destrancar
as
grades
do
convento
e
as
celas
do
presídio
Давай
откроем
решётки
монастыря
и
камеры
тюрьмы,
Tirar
das
costas
esse
peso
Сбросим
этот
груз
с
плеч.
No
empurra-empurra
de
freiras
e
marginais
В
этой
толкучке
монахинь
и
преступников
Ninguém
será
capaz
de
apontar
quem
'tava
preso
Никто
не
сможет
указать,
кто
был
за
решёткой.
Tão
logo
concluiu:
com
grana,
sem
prisão
Вскоре
он
понял:
с
деньгами,
без
тюрьмы,
Ladrão
que
é
malandro
tem
mil
anos
de
perdão
Вору-пройдохе
прощается
тысяча
лет,
Favoreceu
pra
cá,
mandou
propina
pra
lá
Подкупил
тут,
дал
взятку
там,
Então
comprou
uma
rede
de
televisão
И
купил
телевизионную
сеть.
Agora
ele
adorava
aquele
mundo
cão
Теперь
он
обожал
этот
собачий
мир,
Podia
saciar
a
sua
ambição
Мог
удовлетворить
свои
амбиции,
Já
que
era
um
bom
rapaz,
pregava
o
amor
e
a
paz
Ведь
он
был
хороший
парень,
проповедовал
любовь
и
мир,
A
paz
de
ter
o
amor
na
mira
do
canhão
Мир,
где
любовь
на
мушке.
E
foi
eleito
deputado,
abriu
contas
no
exterior
И
его
избрали
депутатом,
он
открыл
счета
за
границей,
Virou
dono
da
igreja
Novos
Apóstolos
do
Senhor
Стал
владельцем
церкви
"Новые
Апостолы
Господа".
Vamos
destrancar
as
portas
do
hospício
e
as
jaulas
do
zoológico
Давай
откроем
двери
психушки
и
клетки
зоопарка,
Tirar
das
costas
esse
peso
Сбросим
этот
груз
с
плеч.
No
corre-corre
de
doidos
e
animais
В
этой
суматохе
сумасшедших
и
животных
Ninguém
será
capaz
de
apontar
quem
'tava
preso
Никто
не
сможет
указать,
кто
был
за
решёткой.
Vamos
destrancar
as
grades
do
convento
e
as
celas
do
presídio
Давай
откроем
решётки
монастыря
и
камеры
тюрьмы,
Tirar
das
costas
esse
peso
Сбросим
этот
груз
с
плеч.
No
empurra-empurra
de
freiras
e
marginais
В
этой
толкучке
монахинь
и
преступников
Ninguém
será
capaz
de
apontar
quem
'tava
preso
Никто
не
сможет
указать,
кто
был
за
решёткой.
Vamos
destrancar
as
portas
do
hospício
e
as
jaulas
do
zoológico
Давай
откроем
двери
психушки
и
клетки
зоопарка,
Tirar
das
costas
esse
peso
Сбросим
этот
груз
с
плеч.
No
corre-corre
de
doidos
e
animais
В
этой
суматохе
сумасшедших
и
животных
Ninguém
será
capaz
de
apontar
quem
'tava
preso
Никто
не
сможет
указать,
кто
был
за
решёткой.
Vamos
destrancar
as
grades
do
convento
e
as
celas
do
presídio
Давай
откроем
решётки
монастыря
и
камеры
тюрьмы,
Tirar
das
costas
esse
peso
Сбросим
этот
груз
с
плеч.
No
empurra-empurra
de
freiras
e
marginais
В
этой
толкучке
монахинь
и
преступников
Ninguém
será
capaz
de
apontar
quem
'tava
preso
Никто
не
сможет
указать,
кто
был
за
решёткой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaquer Jay
Attention! Feel free to leave feedback.