Jay Vaquer - Meu Melhor Inimigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay Vaquer - Meu Melhor Inimigo




Meu Melhor Inimigo
Мой злейший друг
Enquanto não passar a tempestade
Пока не утихнет буря,
Nesse copo d'água de benzer ateu
В этом стакане святой воды для атеиста,
Se o dilúvio vem do conta-gotas
Если потоп идёт из пипетки,
Perco a conta e o prazer é seu
Я теряю счёт, а удовольствие твоё.
Meu melhor inimigo quer me ajudar
Мой злейший друг хочет мне помочь,
Quando chega chegando sem avisar
Когда приходит без предупреждения,
Esfregando na cara que haverá
Тыча мне в лицо, что найдется тот,
Quem me pague a recompensa
Кто заплатит мне награду.
Meu melhor inimigo, onde quer chegar?
Мой злейший друг, куда ты хочешь прийти?
Na fronteira sem visto pra viajar
На границу без визы, чтобы путешествовать,
Me avisando que sempre estará
Напоминая мне, что всегда будешь
Exilado na cabeça
Изгнанником в моей голове.
Vai demonstrar sutileza de manada
Проявишь изысканность стада,
Ao festejar tanta babaquice
Празднуя такую глупость.
Enquanto perdurar
Пока длится
A eternidade dessa espera
Вечность этого ожидания,
Nosso tempo se perdeu
Наше время потеряно.
Quem pode bancar o prejuízo?
Кто может покрыть убытки?
Peço a conta e o prazer é seu
Прошу счёт, а удовольствие твоё.
Meu melhor inimigo quer me ajudar
Мой злейший друг хочет мне помочь,
Quando chega chegando sem avisar
Когда приходит без предупреждения,
Esfregando na cara que haverá
Тыча мне в лицо, что найдется тот,
Quem me pague a recompensa
Кто заплатит мне награду.
Meu melhor inimigo, onde quer chegar?
Мой злейший друг, куда ты хочешь прийти?
Na fronteira sem visto pra viajar
На границу без визы, чтобы путешествовать,
Me avisando que sempre estará
Напоминая мне, что всегда будешь
Exilado na cabeça
Изгнанником в моей голове.
Vai divulgar a beleza perfumada
Разгласишь благоухающую красоту,
Ao rastejar pela imundície
Ползая по грязи,
Vai demonstrar sutileza de manada
Проявишь изысканность стада,
Ao festejar tanta babaquice
Празднуя такую глупость.
Enquanto não murchar a flor da idade
Пока не увянет цветок молодости,
Faz de conta que o prazer é meu
Делай вид, что удовольствие моё.





Writer(s): Jay Vaquer


Attention! Feel free to leave feedback.