Lyrics and translation Jay Vaquer - Pais e Filhos
Estatuas
e
cofres.
E
paredes
pintadas.
Статуями
и
сейфы.
И
окрашенные
стены.
Ninguém
sabe
o
que
aconteceu.
Никто
не
знает,
что
произошло.
Ela
se
jogou
da
janela
do
quinto
andar.
Она
бросилась
из
окна
пятого
этажа.
Nada
é
fácil
de
entender.
Ничего,
это
легко
понять.
Dorme
agora.
Спит
сейчас.
É
só
o
vento
lá
fora.
Это
просто
ветер
там.
Quero
colo.
Vou
fugir
de
casa.
Хочу
коленях.
Я
собираюсь
сбежать
из
дома.
Posso
dormir
aqui
com
vocês?
Я
могу
спать
здесь,
с
вами?
Estou
com
medo.
Tive
um
pesadelo
Я
боюсь.
Мне
приснилось,
Só
vou
voltar
depois
das
três.
Только
я
вернусь
после
трех.
Meu
filho
vai
ter
nome
de
santo.
Мой
сын
будет
иметь
название
"святого".
Quero
o
nome
mais
bonito.
Хочу,
чтобы
имя
более
красивым.
É
preciso
amar
as
pessoas
como
se
Нужно
любить
людей,
как
если
Não
houvesse
amanhã.
Не
завтра.
Porque
se
você
parar
para
pensar,
Потому
что
если
подумать,
Na
verdade
não
há.
На
самом
деле
не
существует.
Me
diz
porque
que
o
céu
é
azul.
Говорит
мне,
что
небо
голубое.
Explica
a
grande
fúria
do
mundo.
Объясняет
большую
ярость
мира.
São
meus
filhos
que
tomam
conta
de
mim.
Мои
дети,
которые
заботятся
обо
мне.
Eu
moro
com
a
minha
mãe
Я
живу
с
мамой
Mas
meu
pai
vem
me
visitar.
Но
мой
отец
приходит
ко
мне
в
гости.
Eu
moro
na
rua,
não
tenho
ninguém
Я
живу
на
улице,
меня
никто
не
Eu
moro
em
qualquer
lugar.
Я
живу
и
в
любом
месте.
Já
morei
em
tanta
casa
que
nem
me
lembro
mais.
Я
жил
в
такой
дом,
что
не
помню.
Eu
moro
com
os
meus
pais.
Я
живу
с
родителями.
É
preciso
amar
as
pessoas
como
se
Нужно
любить
людей,
как
если
Não
houvesse
amanhã.
Не
завтра.
Porque
se
você
parar
para
pensar,
Потому
что
если
подумать,
Na
verdade
não
há.
На
самом
деле
не
существует.
Sou
uma
gota
d′agua
Я
капля
воды
Sou
um
grão
de
areia.
Я-песчинка.
Você
me
diz
que
seus
pais
não
lhe
entendem.
Вы
говорите
мне,
что
ваши
родители
вас
не
понимают.
Mas
você
não
entende
seus
pais.
Но
вы
не
понимаете
своих
родителей.
Você
culpa
seus
pais
por
tudo.
Вы
вините
своих
родителей
за
все
это.
E
isso
é
absurdo.
И
это
абсурд.
São
crianças
como
você
Они-дети,
как
вы
O
que
você
vai
ser,
quando
você
crescer?
Что
вы
собираетесь
быть,
когда
ты
вырастешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Russo, Marcelo Bonfa, Dado Villa_lobos
Attention! Feel free to leave feedback.